Нараспев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нараспев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in a singsong
Translate
нараспев -

речитативом, напевно, певуче, с распевом


Гадалка нараспев задает волу вопросы о будущем покровителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flat-Earth conjecture has flourished in this environment.

Некоторые из них поются, а другие поются нараспев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parts of it are sung, and others are chanted.

Он произносил слова чуть нараспев, но быстро, видимо, рассказывал об этом не в первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He repeated his words rhythmically as though he had said them many times before.

Штирба, похоже, обладает колдовскими способностями, а также является оборотнем, потому что она нараспев произносит заклинание Эко Эко Азарак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stirba seems to have witchcraft powers as well as being a werewolf, for she intones the Wiccan chant Eko Eko Azarak.

Это состоит из фоновой народной гитарной музыки, в то время как несколько человек, как правило, мужчины, по очереди спорят о чем-то нараспев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This consists of background folk guitar music, while a few people, generally men, take it in turns to argue a point in a sing-song voice.

Гадалка нараспев задает волу вопросы о будущем покровителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fortune teller asks the ox questions in a sing-song voice about the future of the patron.

Она часто просила его почитать стихи; Леон декламировал нараспев и нарочно делал паузы после строк, в которых говорилось о любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She often begged him to read her the verses; Leon declaimed them in a languid voice, to which he carefully gave a dying fall in the love passages.

Он говорил тихо и слегка нараспев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spoke in a low, almost singsong tone.

Добро пожаловать, сударь,- произнесла она медленно и нараспев; ее говор показался Филипу до странности знакомым.- Ательни говорит, что вы были очень добры к нему в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're welcome, sir, she said, in a slow voice, with an accent that seemed oddly familiar to Philip. Athelny said you was very kind to him in the 'orspital.

- В начале, - заговорил он нараспев, - сотворил Бог небо и землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'In the beginning,' Mike intoned, God created the heaven and the earth.

Потом, повернувшись к Филипу, произнесла нараспев: - Никак не могу заставить его ходить в церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, turning to Philip, she drawled: I can't get him to go to church.

Келли продекламировал это нараспев, как школьник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelly recited this in a sing-song, school-boy fashion.

Для тебя, и для меня, и для всех отважных, брат мой,- нараспев проговорил Уэйн,- много доброго, крепкого вина в том кабачке за гранью мирозданья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For you and me, and for all brave men, my brother, said Wayne, in his strange chant, there is good wine poured in the inn at the end of the world.

Она приглушила свет и приятным шепотом произнесла нараспев несколько фраз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She dimmed the lights and spoke in a pleasantly whispery singsong patter.

Антифоны перед псалмами звучали только нараспев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The antiphons before the psalms were only intoned.

Хейуорд любил читать стихи - и свои собственные, и чужие; читал он их монотонным голосом, нараспев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was very fond of reciting poetry, his own and that of others, which he did in a monotonous sing-song.


0You have only looked at
% of the information