Петь нараспев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
chant | петь, воспевать, скандировать, бубнить, петь монотонно, петь нараспев |
Петя и волк - peter and the wolf
Синонимы к петя: петух, петел, петька, петр
произнесение нараспев - chanting
произносить нараспев - intone
говорить нараспев - chant
Синонимы к нараспев: речитативом, напевно, певуче, с распевом
I said the same thing to you when you started singing in your skin. |
|
Человек услышал шаги Джоуда, только когда тот ступил в пеструю тень, падавшую на землю от реденькой листвы; он перестал петь и обернулся. |
Joad had moved into the imperfect shade of the molting leaves before the man heard him coming, stopped his song, and turned his head. |
But he was too shy to sing in front of people. |
|
Путешественники утверждают, что нужно говорить с ними или петь, чтобы они не напали. |
Hikers are told to talk or sing to keep them at bay. |
Мне всегда приходится вырабатывать свою манеру петь части с высокими нотами. |
I always have to work my way around the high parts. |
I think I'd be embarrassed to sing anything I wrote. |
|
Мы любим петь, танцевать,... восхищаемся женщинами. |
We love to sing, we love to dance... we admire beautiful women. |
Думаю, для Кристиана мысль о том, что ему предстоит выйти на сцену и петь с двумя парнями и по-прежнему владеть ситуацией, чтобы победить, это большой вызов. |
For Christian, I think just believing that he can go out and sing with two guys on stage and still own it and make it his own is going to be his challenge. |
И я очень хотела поскорее очутиться в полуночной тьме, ведь в это время начинает петь Нил Янг. |
And I couldn't wait to get into the dark in the middle of the night, because that's when Neil Young comes out. |
And there was one binman who thought he could sing. |
|
Да, да, давайте петь! |
Yes, yes, they would sing songs! |
You gonna sing about surfboards all your life? |
|
Мы же не хор колядующих, чтобы петь перед ее домом. |
We're not a carnival to sing everywhere. |
Еще в отрочестве Том Джонс подарил Софье птичку, которую сам достал из гнезда, выкормил и научил петь. |
Tom Jones, when very young, had presented Sophia with a little bird, which he had taken from the nest, had nursed up, and taught to sing. |
И я оттолкнула своих друзей, и теперь мне придется выходить и петь одной. |
And I've alienated my friends, and now I got to go out there and sing alone. |
Я не из тех, кто тормозит вечеринки, но сейчас очень рано и вы, ребята, не можете играть или петь, так что... |
I'm not one to, you know, put the brakes on a party, but, well, it's early and, you guys can't play or sing, so... |
Некоторое время я продолжал петь подобного рода непристойности. |
For a while, I kept on singing obscenities of the sort. |
Моё программное обеспечение не заставляет меня петь Лодка, лодочка плывёт. |
My software doesn't make me sing Row, Row, Row Your Boat. |
Эй, я придумала, как выкинуть Lazy Hazy Crazy Days of Summer из головы - надо петь Small World снова и снова следующие 48 часов. |
Oh, hey, I figured how to get the Lazy Hazy Crazy Days of Summer out of our heads... to sing the Small World song over and over for the next forty-eight hours. |
She won 't let you fly but she might let you sing |
|
Ho уже она принуждена петь с |
But she is forced to sing in time with |
I cannot sing in front of people. |
|
I can't sing in front of all these people. |
|
My children do not sing in public. |
|
Я буду петь на благотворительных концертах и помогать нуждающимся детям. |
I'll sing in charity concerts to aid the needy children. |
И затем сон стал сам собой петь у него в голове и пел до тех пор, пока не стал чем-то вроде песни. |
And the dream began to sing itself over in his head until it became a sort of song. |
Ты бы послушала себя со стороны: заигрывать с ним разговаривать с ним, петь с ним, и так всю ночь напролет, о боги! Послушала бы себя! |
You should have heard yourself, fawning on him, talking to him, singing with him, oh gods, all night; you should have heard yourself! |
Ты не мог петь Рождественские песни. |
You can't sing Christmas carols. |
И тогда, во время перемирия немецкие солдаты, стали зажигать свечи в окопах и петь рождественские песни. |
And even though there was no formal truce, the German soldiers, they started lighting candles in the trenches and singing Christmas carols. |
Вечером они ко мне придут петь. |
There will be at home tonight to sing Christmas carols. |
But... I want to mash up with you forever, Britt. |
|
Короче, панк-рокеры недоделанные, прекратите петь песню обо мне. |
I want you punk rock clowns to stop playing that song about me. |
Но я подпадаю под ваше влияние и начинаю петь с вашего голоса. |
But I'm falling under your influence and beginning to sing your tune. |
Стен, ты просто ревнуешь Венди к этому третьекласснику, ты боишься, что она уйдёт к нему, если ты не начнёшь петь и танцевать. |
Stan, you're just jelous about that thirdgrader. And you think Wendy's gonna go for him unless you're gonna start singing and dancing too. |
I just needed Caroline to start singing. |
|
Don't you start singing show tunes on me. |
|
Maybe you can sing at the same time. |
|
Ну, я подумал, раз я не могу петь дифирамбы твоему приложению без персонального маркетингового исследования, я с ним побаловался, и оно посоветовало мне взять компаньона. |
Well, I figured I couldn't sing the praises of your app without some personal market research, so I futzed around with it, and it said I could benefit from having a companion. |
Я готова петь дуэтом, без проблем, так долго как мы пропускаем часть, где мы ведем себя как будто мы нравимся друг другу. |
I'm willing to do this duet, no problem, as long as we skip over the part where we act like we actually like each other. |
She did not wish to pain him, and resumed her lay, trembling all over. |
|
Нам нравится петь с колоколами. |
We'll enjoy singing with the bells. |
Так вот, она могла часами петь дифирамбы своему Эдварду, но, я уже говорил, я не очень сведущ в тонкостях английской табели о рангах. |
Well, anyhow, she chanted Edward's praises to me for the hour together, but, as I have said, I could not make much of it. |
Ты будешь петь ему забавные, раздражающие песенки, пока будешь укачивать его. |
You'll sing him funny, annoying songs when you rock him to sleep. |
И по поводу этого альбома, который ты хочешь записать... Тебе не нужно петь дуэтом со мной или с кем-то ещё, чтобы доказать, что ты можешь петь кантри. |
And about that album you want to record... you don't need me or anybody else singing a duet with you to prove you can do country. |
Going to be in the song contest on Saturday? |
|
Завтра она будет петь на конкурсе талантов. Я не знаю, что делать с ее волосами. |
She's singing in a talent contest tomorrow and I don't know what the bloody hell to do with her hair. |
Singing I can understand, perhaps, but singing like a bird? |
|
Well, some people are born with a knack for shooting, some singing. |
|
Дженни будет петь, и Монро собирается обслуживать приём. |
Jenny will be singing and Monroe is gonna cater the reception. |
Через два месяца мне уже не нужен был калькулятор и я могу петь. |
I flew through Calc I in like two months. And I can sing. |
I have to go up to the choir. You two stay with Gran. |
|
Наша кровь восторжествует... и будет петь пока мы мстим. |
Our blood will triumph. It flows until you are revenged. |
Every single time I'm trying to sing my high note. |
|
Конгрегации могут также петь на языках-явление, известное как пение в духе. |
Congregations may also corporately sing in tongues, a phenomenon known as singing in the Spirit. |
And I can't stop singing, “It’s not made up! |
|
В промежутках между мировыми войнами роли в мюзиклах обычно исполняли актеры, умеющие петь,но Роджерс и Хаммерштейн, наоборот, выбрали певцов, способных играть. |
Between the world wars, roles in musicals were usually filled by actors who could sing, but Rodgers and Hammerstein chose, conversely, to cast singers who could act. |
Technology drew him back and he again started singing. |
|
Одним из способов было собираться вокруг постели больного, чтобы петь и молиться. |
One method was gathering around the sick person’s bed to sing and pray. |
Песни в церкви будут петь одновременно на двух языках. |
Songs in church would be sung in two languages simultaneously. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «петь нараспев».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «петь нараспев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: петь, нараспев . Также, к фразе «петь нараспев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.