Нелепом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нелепом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ridiculous
Translate
нелепом -


Рядом застыли распорядитель процессии, маленький человечек в нелепом одеянии, и какой-то старичок актерской внешности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside the hearse stood a quaintly dressed little -man, whose duty it was, I understood, to supervise the funeral, as a sort of master of ceremonies.

Роза шла рядом с ними и вела за руку Пьера; грязный маленький иностранец в нелепом балахоне плелся позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose walked beside them leading Pierre by the hand; the dirty little stranger in his queer frock followed along behind.

Что касается утверждения о нелепом преследовании, то фанатичные христиане обычно угрожают неверующим жестокими, ужасными последствиями, если они не обратятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to the 'preposterous persecution' claim, fanatic Christians routinely threaten non-believers with violent, dire consequences if they do not convert.

В этаком нелепом виде тебе далеко не уйти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could not travel two steps the figure of fun you look just now.

В этом нелепом мире большинство полагает, что из дела может выйти толк лишь в том случае, если оно затеяно людьми их круга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this stupid world most people never consider that a thing is good to be done unless it is done by their own set.

самом странном, сумасбродном, эксцентричном, самом нелепом объекте симпатий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

their strangest, freakiest, oddest, most embarrassing, ridiculous person to fancy.

Он явился ко мне перед тем, как отправиться к леди Хорбери, в совершенно нелепом, немыслимом обличье!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He arrived to play his part with a ridiculous and impossible outfit!

Парадоксом во всём этом нелепом деле является тот факт, что мистер Калеб Бредли пал жертвой несправедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paradox in all this preposterous noise is the fact that Mr. Caleb Bradley is the victim of a grave injustice.

Я заходил раньше, был в зелёном жилете, ещё более нелепом, чем тот парень, что смеётся над собственным сценарием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in earlier, wearing the green jacket that's louder than that guy laughing at his own screenplay?

Она в нелепом сочетании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about a ridiculous juxtaposition.

О Королевской любви, этом нелепом продолжении, в которое Чет и Куин меня арканом тянут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About Royal Love, this ludicrous spin-off Chet and Quinn are trying to rope me into?

Комедийный мат-это развлечение, построенное по произведениям режиссеров Ингмара Бергмана и Вуди Аллена, на нелепом противостоянии человека и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comedy Mat is a pastime built on the works of directors Ingmar Bergman and Woody Allen, on the ridiculous confrontation between man and death.

Пожалуйста, не говорите ничего мистеру Пейджу о моем... об этом нелепом происшествии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't say anything to Mr. Page about my idiotic accident.

Только в нелепом клипе, который они везде крутят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only on that cockamamie video they got all over.

Каждый раз, когда мы просим о чём-то нелепом, безответственно себя ведём или демонстрируем любые признаки нормального американского гражданина, наши поступки называют ребячеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we make irrational demands, exhibit irresponsible behavior or display any other signs of being normal American citizens, we are called childish.

Есть ли у общественности интерес в представлении его в нелепом виде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what is the public interest you're describing? That there is some interest in making him look ludicrous?

Буш довольно неуклюже подыграл ему в этом странном и нелепом намеке на сексуальные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bush, awkwardly, played along with what seemed to be a bizarre form of sexual innuendo.

Мисс Хэвишем взглянула на Джо так, словно понимала его куда лучше, чем я мог ожидать при его нелепом поведении, и взяла с туалетного стола какой-то мешочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Havisham glanced at him as if she understood what he really was better than I had thought possible, seeing what he was there; and took up a little bag from the table beside her.

Мы не можем взять Джонни на похороны в этом нелепом наряде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't take Johnny to the funeral in that ridiculous getup.

Очень сложно воспринимать тебя всерьёз, когда ты в этом нелепом наряде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's very hard to take you seriously when you're in that ridiculous getup.

Первый пример доказывает, что отрицание посылки привело бы к нелепому заключению вопреки очевидности наших чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first example argues that denial of the premise would result in a ridiculous conclusion, against the evidence of our senses.

Я доставляю Роллс этому нелепому Милтону Крамфу, извлекая некоторую выгоду в процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm delivering the Rolls to that grotesque Milton Krampf and retrieving a certain something in the process.

Зачем, черт возьми, - прошептал я, любезно ему улыбаясь, - вы меня подвергаете такому нелепому риску?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why the devil, I whispered, smiling at him amiably, do you expose me to such a stupid risk?

Это также шутка, основанная на инверсии функции предмета, выраженной в его названии, а также на его нелепом присутствии на художественной выставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also a joke, relying on the inversion of the item's function as expressed by its title as well as its incongruous presence in an art exhibition.

Найти подходящих исполнителей для всего того множества героев, присутствующих в вашем сценарии, таком сложном, таком спорном, таком нелепом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding a precise face for a crowd of characters that in your script are so rough, so vague, so superficial...

Мускулы, нервы и кровеносные сосуды являли себя в неизменной анатомической гармонии и нелепом беспорядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muscles, nerves, and blood vessels unfolded themselves in unvarying anatomical harmony and baffling disorder.

Мне очень вас не хватает, я пишу вам, находясь в этом прискорбном и нелепом заточении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss you deeply as I write from the confines of my regrettable and preposterous incarceration.

КОНЕЦ...Мне больше нечего сказать такому нелепому комментарию / аргументу / и редактору, который не верил в меня с тех пор, как я впервые присоединился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE END...I have nothing else to say to such a ridiculous comment/argument/and editor who has not had good faith in me since I first joind.



0You have only looked at
% of the information