Неоплачиваемый персонал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неоплачиваемый отпуск - unpaid leave
неоплаченный процент - unpaid interest
брать неоплачиваемый отпуск - to take unpaid leave
восстановить неоплачиваемый - to recover unpaid
еще неоплаченный - still unpaid
неоплаченный экспорт - unpaid exports
резерв для неоплаченных требований - reserve against unsettled claims
остались неоплаченными - have remained unpaid
перепродажа неоплаченных счетов - factoring receivable
оплачиваемой и неоплачиваемой работы - paid and unpaid work
Синонимы к неоплачиваемый: невознаграждаемый, безвозмездный
1. производственный персонал. - 1. production personnel.
изнурение персонал - overworking staff
входящий персонал - incoming staff
ее обслуживающий персонал - her attendants
косвенный персонал - indirect staff
наш технический персонал - our technical staff
персонал рассмотрения жалоб - staff grievance
профиль персонажа - character profile
не являющийся квалифицированный персонал - non qualified personnel
старший политический персонал - senior political staff
Синонимы к персонал: коллектив, персонал, личный состав
Значение персонал: Личный состав или работники учреждения, предприятия, составляющие группу по профессиональным или иным признакам.
Производство было приостановлено, персонал был отправлен в неоплачиваемый отпуск. |
The production was suspended, the staff was sent on unpaid leave. |
Она звонила, просто поговорить. Жаловалась на порядки в церкви, на персонал. |
She'd call, just to talk, bitch about the church, you know, stuff. |
Было бы весьма странно, если бы персонал Курсов отказал в доступе собственному начальнику. |
It would be most improper for the staff to refuse to allow sim time for their own commandant! |
Персонал страновых отделений пройдет подготовку по вопросам использования ежеквартальных обзорных отчетов системы «Атлас» для согласования финансовой информации и данных о ходе осуществления проектов. |
Training will be provided to country offices in utilizing the quarterly review report in Atlas to correlate financial and project progress information. |
Особую обеспокоенность по-прежнему вызывают совершаемые в ходе конфликта намеренные нападения на медицинский персонал и больницы. |
The deliberate targeting of medical personnel and hospitals and the denial of medical access continue to be disturbing features of the conflict. |
Основной персонал ЕГЦО, включая руководителя и заместителя руководителя Центра, уже набран и проходит подготовку по вопросам МСУГС в Нью-Йорке. |
The core team of the GSSC, including the head and deputy head, have been recruited and participated in the IPSAS training in New York. |
Правительство Китая обеспечит на бесплатной основе помещение, экспертов и технический персонал, а также частичное финансирование представительства в Пекине. |
It would be providing free office premises, expert and support staff and part of the funding for the Beijing office. |
Такой персонал, однако, сможет без ограничений претендовать на все должности в Секретариате и, в надлежащих случаях, получать выходное пособие. |
These staff would, however, be able to compete without restriction for all positions in the Secretariat and to receive a termination indemnity, as appropriate. |
Не может быть никакого терпимого отношения к тому, чтобы подвергать персонал Организации Объединенных Наций неприемлемому риску. |
There can be no tolerance for exposing United Nations personnel to unacceptable risk. |
А пока зерновые баржи катапультировались как обычно; ЛуНоГоКо вела бухгалтерию и выдавала расписки, используя прежний персонал гражданской службы. |
Meanwhile grain barges catapulted as usual; LuNoHoCo kept books and issued receipts, using civil service personnel. |
Just show up at the hospital with all the movers and shakers in support of Kelso, they'll cave. |
|
Весь не основной персонал обладающий статусом F-6, а так же группы с А до Е должны явиться на летную палубу для переселения. |
All non-essential personnel given F-6 status and in groups A through E need to report to the flight deck for relocation. |
I had to let all our employees go. |
|
От вас мне нужно только 12 миллионов, чтобы поддерживать его на плаву: набор пациентов, научный персонал и лаборатория. |
What I need from you is $12 million so I can keep it going, for patient recruitment, research staff, lab space. |
Все места встреч, весь исследовательский персонал. |
I want all points of convergence, I want all research personnel, |
Сделай их в высокой резолюции, чтобы я смог определить здания и персонал. |
Make them high res so I can identify structures and personnel. |
Вы и весь ваш персонал получите компенсацию за вашу помощь. |
You and your staff will be well compensated for your help. |
Если вы не можете контролировать персонал, как мы можем вам доверять? |
If you can't control your employees, how can we have confidence in you? |
Your scaring away all my customers and my staff. |
|
Пища, медикаменты, персонал поддержки, чтобы помочь стабилизировать ситуацию на вашей планете. |
Food and medical supplies, plus support personnel to help stabilise the situation. |
Есть ли возможность вернуть персонал на надлежащий уровень? |
Can we bring the staff back up to snuff? |
Я говорю тебе, весь больничный персонал, был опрошен и проверен. |
And I've told you, all hospital staff, present and correct. |
Она воспитала его, и, как говорит персонал, он постоянный посетитель. |
She raised him, and, according to the staff here, he's a regular visitor. |
Или персонал, Кто мог его знать? |
or staff members who may have been around then? |
So, staff and patients are out, but there's a woman in labour. |
|
Are you referring to the clinic and its staff? |
|
Фидель, Дуэйн, соберите всех - выездную группу, пожалуй, персонал основного лагеря. |
Fidel, Dwayne, get everyone together - the tour group, staff, the base camp, I think. |
I advised officers on advanced interrogation methods. |
|
Я слышал, пиццерия набирает персонал, Или мы могли бы испытать нашу удачу В какой-нибудь закусочной типа Гирорамы |
I hear pizza bin is hiring, or we could try our luck at, uh, gyrorama. |
Я переместила персонал в библиотечное крыло. |
I relocated government personnel to the library annex. |
По всей видимости, персонал разделяет это мнение Насчет остальной мебели. |
An opinion apparently shared by the staff about the rest the furnishings. |
Только персонал в защитных костюмах может передвигаться свободно. |
Only authorised personnel in hazmat suits roam freely. |
Обученный персонал FID и HN также может быть способен выявлять и карантинировать спорадические случаи заболевания. |
Trained FID and HN personnel also may be able to identify and quarantine sporadic cases. |
Трое вооруженных мужчин в капюшонах прижали клиентов и персонал к стене и облили помещение бензином, который затем подожгли. |
Three armed men wearing hoods forced the clients and staff against the wall and doused the place with gasoline, which they then ignited. |
Оба раза персонал отказывался делать что-либо, кроме как запереть меня и обвинить в гомосексуалисте. |
Both times the staff refused to do anything except to lock me up and make accusations that I'm homosexual. |
Обслуживание за столом часто расслаблено и непринужденно; и посетителям, возможно, придется отмечать или ждать, пока персонал закажет и запросит предметы. |
Table service is often relaxed and laid-back; and, patrons may need to flag down or wait for staff to order and request items. |
Термин кросс-персонал может также иметь другое значение в истории геодезии. |
The term cross-staff may also have a different meaning in the history of surveying. |
Строевой персонал отвечает за обучение новобранцев строевой подготовке. |
Drill staff are responsible for training recruits in drill. |
К сожалению, ИИ не смог должным образом позаботиться об Энни, и ее забрали из отряда, чтобы воспитывать персонал зоопарка. |
Unfortunately, Ai failed to properly take care of Annie and she was taken from the troop to be raised by the zoo staff. |
Хотя вспомогательный персонал претерпит ряд изменений в течение последующих лет, основной формат, начатый летом 1988 года, сохранится и по сей день. |
Though the supporting personnel would undergo a number of changes for years to come, the basic format begun in the summer of 1988 would continue to this day. |
Королевский Домашний персонал служит по желанию монарха и не уходит в отставку, когда испанское правительство уходит в отставку во время избирательных циклов. |
Royal household staff serve at the pleasure of the monarch, and does not resign when the Spanish government resigns during election cycles. |
В политико-экономических объяснениях упоминалось дерегулирование после 1970-х годов, а также недостаточный персонал и недостаточное финансирование для осуществления регулятивного надзора. |
Political-economic explanations cited post-1970s deregulation, and inadequate staff and funding for regulatory oversight. |
Персонал Симпсонов сказал Кастелланете, чтобы она уменьшила шум, и это стало хорошо известным восклицанием в телесериале. |
The staff of The Simpsons told Castellaneta to shorten the noise, and it went on to become the well-known exclamation in the television series. |
Бороды носят иногда Королевские морские пехотинцы Нидерландов и персонал Королевского флота Нидерландов. |
Beards are worn at times by the Royal Netherlands Marines and by Royal Netherlands Navy personnel. |
В июне 2015 года Exxon Mobil, крупнейший экспортер по объему, эвакуировал свой персонал и оставил свои объекты на попечении пешмерга. |
In June 2015, Exxon Mobil, the largest exporter by volume, evacuated its staff and left its facilities in the care of peshmerga. |
Он набирает свой персонал из большого пула платных добровольцев. |
It draws its personnel from a large pool of paid volunteers. |
Время от времени нападки совершались на рабочих членов НАКОД и Административный персонал. |
Occasionally, attacks were made on working members of NACODS and administrative staff. |
Когда это происходит, персонал запуска начинает следовать контрольному списку обратного отсчета с более ранней точки. |
When that happens, launch personnel begin following the countdown checklist from the earlier point. |
Логистический персонал может быть разделен на секции в зависимости от отрасли или географического района. |
A logistic staff may be divided into sections based on branch or geographic area. |
Закончив видение Ригби, он грабит персонал парка и пытается сбежать с другими создателями желаний. |
After finishing Rigby's vision, he robs the park staff and tries to escape with the other wishmakers. |
Он разработал самодельные кляпы для рта и дверные косяки, чтобы удерживать всех пациентов и персонал внутри клиники, пока он обливает их керосином. |
He developed home made mouth gags and door jambs to restrain all patients and staff inside a clinic while he doused them with the kerosene. |
В Англии весь персонал, выполняющий работы строителей или расчистку строительных отходов, по закону должен работать в зарегистрированном в СНГ бизнесе. |
In England, all personnel performing builders or construction waste clearance are required by law to be working for a CIS registered business. |
К 1998 году эмигрантский персонал Карисоке эвакуировался пять раз. |
By 1998 Karisoke’s expatriate staff had evacuated five times. |
Многие дороги общего пользования в Сиднее были закрыты, поскольку руководители, чиновники и персонал разъезжали в кортежах по центру города. |
Many public roads in Sydney were closed, as leaders, officials, and personnel travelled in motorcades around the city centre. |
Строительный персонал увеличил военное население ОК-Риджа до 70 000 человек. |
Construction personnel swelled the wartime population of Oak Ridge to as much as 70,000. |
Персонал хлорирует воду, чтобы обеспечить соблюдение норм охраны труда и техники безопасности. |
Staff chlorinate the water to ensure health and safety standards. |
Macy's продолжит закрывать магазины и сокращать персонал до 2022 года. |
Macy's will continue to close stores and cut staff through 2022. |
Этот флаг является двусмысленным, поскольку он подразумевает, что персонал, внесенный в список МВД, может фактически содержаться в плену. |
The flag is ambiguous as it implies that personnel listed as MIA may in fact be held captive. |
Метеорологический персонал ВВС отвечает за обеспечение метеорологической поддержки всех операций ВВС и армии. |
Air Force weather personnel are responsible for providing weather support for all Air Force and Army operations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неоплачиваемый персонал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неоплачиваемый персонал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неоплачиваемый, персонал . Также, к фразе «неоплачиваемый персонал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.