Нюхом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нюхом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
scent
Translate
нюхом -

бессознательно, нутром


Но Парди, подозрительный и осторожный, как всякий скряга, обладал нюхом ищейки и уже успел проведать о замыслах Каупервуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Purdy, who was as stingy as a miser and as incisive as a rat-trap, had caught wind of the proposed tunnel scheme.

Первое дело: я нюхом чуял, что выше по течению откроется золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunch number one: a big strike coming in Upper Country.

Ты уже попробовала втянуть её в эту работу, и она нюхом чует то, что мы делаем, она поймёт, что мы его убили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ever try and pull her into this job, and she gets even a whiff of some of the shit we really do, she'll figure out we killed him.

Слушай, здорово ты вчера папашу Роуз умыл своим нюхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's said seedlings of flowers and woods are not expensive.

Тенардье чуял, что Жавер все еще здесь; человек, которого преследуют, наделен безошибочным нюхом; необходимо было бросить кость этой ищейке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thenardier intuitively felt that Javert was still there; the man spied upon has a scent which never deceives him; it was necessary to fling a bone to that sleuth-hound.

Большой пёс Св. Бернард идёт спасать тебя, ведомый своим нюхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A big St Bernard is coming to save you, guided by his sense of smell.

Знаем, куда ветер дует, нюхом чуем деньги мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know where the wind is blowing Money is the stuff we smell

Не, не, не, не, ты большая девочка... И тем не менее, пойдем, я таких парней нюхом чую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, no, no, you're a big girl... although, come on, that guy didn't pass the smell test.

От нищего до разбойника, все они блюдут чистоту породы Они нюхом угадывают кошельки в карманах и чуют часы в жилетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the vagrant to the tramp, the race is maintained in its purity. They divine purses in pockets, they scent out watches in fobs.

Если бы с ним был кто-нибудь из его белых приятелей, он сказал бы ему, что нюхом чует богатство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had a white man been present, Daylight would have remarked that he felt his hunch working.

Я нюхом чую отвращение, сынок, и от тебя им так и прет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can smell attitude, son, and you're giving it off pretty thick.

Визсла-природный охотник, наделенный превосходным нюхом и выдающейся обучаемостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vizsla is a natural hunter endowed with an excellent nose and outstanding trainability.

Боров, собака, короче, правильно обученное животное с тонким нюхом чёрт-те сколько бродит вслепую, пытаясь учуять тончайший аромат, и только потом можно копать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hog, a dog, whatever keenly scented, carefully trained animal gets the assignment, spends a lifetime traipsing through the dark, sniffing out the slightest aroma. And only then the digging begins.

Не знает, где я спрятался, но чует, нюхом ищет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He don't know where I'm hid, but he's smelling and he's hunting around.

Конечно, сэр, - кивнул тот, нюхом почувствовав возможность заработать, и обернулся к помощнику: - Побудь вместо меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly, sir. Smit scented money to be made. He turned to bis assistant. Mind the bar.

Он юрист от бога, с нюхом на грязных адвокатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he is a killer attorney With a nose for sleazy lawyers,

Он может меня видеть, он меня нюхом чует...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can see me, he can smell me...

Мой господин, про Уоллеса говорят, что он нюхом чует любую западню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Lord, Wallace is renowned for his ability to smell an ambush.

Жесткошерстная Визсла-разносторонний, естественный охотник, наделенный превосходным нюхом и выше среднего тренированностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wirehaired Vizsla is a versatile, natural hunter endowed with an excellent nose and an above average trainability.



0You have only looked at
% of the information