Обстрелу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В первую неделю февраля 1942 года форт подвергся непрерывному обстрелу со стороны японских 150-мм гаубичных батарей, расположенных на материке близ Тернате. |
The first week of February 1942 saw the fort come under sustained fire from Japanese 150mm howitzer batteries positioned on the mainland near Ternate. |
Эта позиция удерживалась с большим трудом, передовые части эскадрильи подвергались обстрелу с анфилады. |
This position was held with great difficulty, the advanced squadron being subjected to an enfilading fire. |
Запаниковал он или нет, это не имеет никакого отношения к обстрелу. |
Whether he panicked or not has nothing to do with the shelling. |
12 марта самолеты четырнадцатой Воздушной Армии США, летевшие в поддержку французов, приняли колонну Тонкинских пленных за японцев и подвергли их бомбардировке и обстрелу. |
On March 12 planes of the US Fourteenth Air Force flying in support of the French, mistook a column of Tonkinese prisoners for Japanese and bombed and strafed them. |
Обстрелу подвергся также мусульманский молитвенный зал в порт-Ла-Нувеле. В ресторане, расположенном при мечети в Вильфранш-сюр-Сон, прогремел взрыв. |
A Muslim prayer hall in the Port-la-Nouvelle was also fired at. There was an explosion at a restaurant affiliated to a mosque in Villefranche-sur-Saône. |
Армянская артиллерия подвергает Агдам ракетно-артиллерийскому обстрелу, перенося огонь также вглубину и обстреливая ведущие к Агдаму дороги. |
Armenian artillery is subjecting Agdam to rocket artillery shelling, directing fire also inside the city and shelling roads leading to Agdam. |
Несколько трофейных немецких танков Тигр I были отправлены в Челябинск, где они подверглись 85-мм обстрелу с различных углов. |
Several captured German Tiger I tanks were shipped to Chelyabinsk, where they were subjected to 85 mm fire from various angles. |
9 апреля палестинские террористы из сектора Газа подвергли минометному обстрелу пункт пересечения границы Нахаль-Оц и проникли на топливный склад. |
On 9 April, Palestinian terrorists in the Gaza Strip fired a salvo of mortars at the Nahal Oz crossing and infiltrated the fuel terminal. |
В 16 ч. 15 м. Мадждал-Зун был подвергнут израильскому артиллерийскому обстрелу. |
At 1615 hours Majdal Zun came under Israeli artillery fire. |
Перед главным штурмом австралийцы подверглись интенсивному артиллерийскому обстрелу. |
Prior to the main assault, the Australians were subjected to an intense artillery bombardment. |
Несколько трофейных немецких танков Тигр I были отправлены в Челябинск, где они подверглись 85-мм обстрелу с различных углов. |
Several captured German Tiger I tanks were shipped to Chelyabinsk, where they were subjected to 85 mm fire from various angles. |
Эти ракеты используются в качестве приманки с самолетов, которые могут подвергаться ракетному обстрелу с тепловым наведением. |
These flares are used as decoys from aircraft that might be subject to heat-seeking missile fire. |
6 сентября пост индийской полиции близ деревни Чиллакаллу подвергся сильному обстрелу со стороны подразделений Разакара. |
On 6 September an Indian police post near Chillakallu village came under heavy fire from Razakar units. |
Любое движение подвергалось пулеметному и снайперскому обстрелу, и они находились под почти постоянным минометным и артиллерийским обстрелом. |
Any movement was subjected to machine-gun and sniper fire and they were under almost constant mortar and artillery attack. |
Контузия среди фронтовых солдат, подвергшихся тяжелому артиллерийскому обстрелу, была впервые диагностирована британскими армейскими врачами в 1915 году. |
Shell shock among frontline soldiers exposed to heavy artillery bombardment was first diagnosed by British Army doctors in 1915. |
Наступление не продвинулось далеко; снайперы все еще были активны, и район подвергался спорадическому минометному обстрелу. |
The advance had not progressed far; snipers were still active and the area was under sporadic mortar fire. |
Три из них подверглись минометному обстрелу в гавани Могадишо, а одно из них стало объектом пиратского нападения, которое, к счастью, не увенчалось успехом. |
Three were subjected to mortar attacks in Mogadishu harbour, and one was the target of an unsuccessful pirate attack. |
21-22 июля 1916 года Браунелл был в бою со своей батареей в Позьере, во время которого подразделение подверглось сильному немецкому обстрелу. |
On 21–22 July 1916, Brownell was in action with his battery at Pozières, during which the unit was subject to severe German shellfire. |
Ошибка военного командования и управления войсками или «туман войны» могут привести к артиллерийскому обстрелу или бомбардировке станций. |
A failure of military command and control or the fog of war could bring plants under bombardment. |
Немецкая газета гамбургер Моргенпост вновь опубликовала карикатуры, и их офис подвергся обстрелу. |
The German newspaper Hamburger Morgenpost re-published the cartoons, and their office was fire-bombed. |
Тирр-мезаз подошел к подвергшемуся обстрелу складу и остановился возле обломков дверей. |
Thrr-mezaz stepped carefully across the broken storehouse door, wincing as the shards crackled beneath his feet. |
Примерно в четыре часа утра город Хиям был подвергнут артиллерийскому обстрелу, затронувшему главным образом центр города. |
At approximately four in the morning, the town of Khiyam was subjected to artillery bombardment targeting the town centre. |
В течение четырех недель все четыре ворот были подвергнуты сильному обстрелу. |
Within four weeks all four gates were under heavy bombardment. |
Через несколько минут после того, как они въехали в ворота, пристройка подверглась сильному обстрелу. |
Minutes after they drove through the gates, the annex came under heavy fire. |
Россия возобновила свое наступление и подвергла ущелье артиллерийскому обстрелу и воздушной бомбардировке. |
Russia renewed its attack and launched an artillery and air bombardment of the Gorge. |
Корпуса больницы подверглись сначала ударам с воздуха, а затем - артиллерийскому обстрелу из танков. |
The buildings were first attacked by air and then by tank shells. |
В августе 1944 года Кенигсберг подвергся сильному огневому обстрелу со стороны Королевских ВВС. |
In August 1944, Königsberg was heavily fire bombed by the Royal Air Force. |
Вскоре после этого местность подверглась снайперскому и минометному обстрелу. |
It is a comical parody of William Shakespeare's A Midsummer Night's Dream. |
С 3 февраля союзники подверглись обстрелу японской артиллерией, а воздушные атаки на Сингапур усилились в течение следующих пяти дней. |
From 3 February, the Allies were shelled by Japanese artillery, and air attacks on Singapore intensified over the next five days. |
Зайдите в Интернет, и вы подвергнетесь мощному обстрелу из фактов и мнений. |
Click on the Internet and you’ll be barraged with opinions. |
Через несколько дней, 27 ноября 2015 года, полиция Западного Белфаста вновь подверглась сильному обстрелу. |
Days later, on 27 November 2015, police in West Belfast came under heavy fire yet again. |
Австро-венгерские войска атаковали позиции армии рано утром того же дня, а также подвергли тяжелому артиллерийскому обстрелу сам Мойковац. |
Austro-Hungarian forces attacked the army's positions early that day along with a heavy artillery bombardment on Mojkovac itself. |
8 июля 2014 года Израиль начал операцию Защитный край, чтобы противостоять возросшему ракетному обстрелу ХАМАСа из Газы. |
On July 8, 2014 Israel launched Operation Protective Edge to counter increased Hamas rocket fire from Gaza. |
Башня неоднократно подвергалась обстрелу, приборы были уничтожены, а другие повреждены. |
The tower was repeatedly shelled, instruments were destroyed and others damaged. |
Немецкие корабли и орудийные позиции вновь подверглись обстрелу со стороны истребителей, но существенного ущерба нанесено не было. |
German ships and gun positions were once again strafed by the fighters, but no significant damage was inflicted. |
Meanwhile, the other ships were being pummeled. |
|
Опорный пункт Корпеч остался в руках немцев и подвергал атакующие советы беспощадному пулеметному и минометному обстрелу. |
Strongpoint Korpech’ remained in German hands and subjected the attacking Soviets to withering machine gun and mortar fire. |
Вскоре после этого местность подверглась снайперскому и минометному обстрелу. |
Shortly thereafter, the area came under sniper and mortar fire. |
Я узнал, что школа подвергается интенсивному обстрелу, и приказал ей возвращаться на базу. |
I knew they were taking heavy fire at the school, so I ordered her to evac back to base. |