Одарённая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одарённая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gifted
Translate
одарённая -


Правда, доктор Кендрик считает, что я одаренная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except Dr. Kendrick says I'm a prodigy.

И вот замужняя женщина, столь одаренная прелестями, сама замазывает себе глазки (да еще такие блестящие!) и бьется изящной головкой об стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet a married woman, possessing your attractions, shuts her eyes (and sparklers too), and goes and runs her delicate-formed head against a wall.

Его младшая сестра Сарианна, также одаренная, стала компаньонкой своего брата в последние годы жизни, после смерти его жены в 1861 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His younger sister, Sarianna, also gifted, became her brother's companion in his later years, after the death of his wife in 1861.

Кейли одаренная от природы гимнастка и она очень много работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaylie is a gifted natural gymnast and a very hard worker.

Она богато одаренная натура, способная сильно чувствовать, это он знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a significant type emotionally, that he knew.

Могу я предположить что наша очень одарённая сестра наконец нашла мою безумную бывшую?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I assume our very gifted sister has finally found my lunatic ex?

Нынешнее поколение, одарённая группа политиков, отправится на пенсию примерно в марте 2018 года, передав эстафетную палочку новому поколению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current generation, a gifted group of policymakers, will step down in or around March 2018, passing the baton to a new generation.

Анна Болейн была описана современниками как умная и одаренная в музыкальном искусстве и научных занятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne Boleyn was described by contemporaries as intelligent and gifted in musical arts and scholarly pursuits.

Не забывайте, что Беви исключительно одаренная, умная девушка, и мы в Англии, а не в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, Bevy is a very brilliant and resourceful girl. And this is England, not the United States.

Ты одаренная предсказательница, и есть места, где твой талант оценили бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a gifted seer, and there are places where your talents would be appreciated.

Ты такая удивительно одаренная девочка, и вокруг тебя все эти люди, которые говорят тебе, что ты не на что не способна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are this, like, incredibly gifted genius person, and you've got all these people around you telling you that you can't do shit.

Богато одаренная женщина почти всегда знает больше, чем мы, мужчины, хотя ее знания и иного порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An accomplished woman almost always knows more than we men, though her knowledge is of a different sort.

Она умная, прогрессивная и одаренная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's smart and forward-leaning and a prodigy.

Мы здесь потому, что Генри Берхофф и его... одаренная любовница, Дэвис...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, we're here because Henry Berkhoff and his... demonic concubine, Davis...

Она одаренная... но школа воспринимает ее как проблему, от которой никуда не деться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What she's capable of- the school just treats her like she's a problem and something they just have to deal with.

Она-знаменитая певица, одаренная красотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a famous singer that gifted with beauty.

Необразованная никто из нелепо-звучащего города, одарённая таинственно, не благодаря собственным достижениям, и теперь ты развила вкус к шикарной жизни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An uneducated nobody from some ridiculous-sounding city, gifted, miraculously, through no achievement of your own, and now you've developed a taste for high living...

Ты достаточно одарённая, если так можно сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've turned out to be quite the pint-sized prodigy, if I may say.

Стефани Плейто, наиболее одаренная из всех, проявила еще большую непоследовательность в своих поступках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephanie Platow, by far the most individual of them all, developed a strange inconsequence as to her deeds.

Сегодня в нашем зале... находится неизвестная, но очень одаренная скрипачка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, we have a yet unknown, but extremely gifted violinist in our audience.

Я интеллектуально одаренна, материально обеспеченна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm intellectually gifted,financially secure.

Миссис Стронг, я был бы бесконечно вам благодарен, если бы такая смелая и одаренная женщина, как вы, сходила к причалу и посмотрела, нет ли там лодки, которую я мог бы у кого-нибудь одолжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahem, Mrs. Strong, I would be eternally grateful if a brave and capable woman such as yourself could go down to the wharf and see if there might be any unattended boats that I could borrow.

Каждая личность - это клубок противоречий, а тем более личность одаренная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All individuals are a bundle of contradictions-none more so than the most capable.



0You have only looked at
% of the information