Окрестить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Окрестить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
baptize
Translate
окрестить -

  • окрестить гл
    1. dub
      (называть)
    2. christen, baptize, baptise
      (крестить)
    3. label

глагол
dubдублировать, ровнять, пригонять, ударять, обрубать, окрестить

  • окрестить гл
    • крестить · покрестить
    • назвать · наречь · прозвать · дать имя

имя, назвать, дать имя, прозвище

Окрестить То же, что обозвать ( разг. шутл. ).



Мы можем остановиться, окрестить меня, и я понесу слово Иисуса во все концы света?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now what can stop my being baptized and taking the word of Jesus into the corners of the world?

Окрестить язычников в далекой стране, когда сама Испания еще не объединилась целиком под знаменем Христа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convert the heathen in a far-off land when Spain itself was not yet unified in its Christianity?

Бог свидетель, нам придется лезть вон из кожи, чтобы успеть вас обратить в католическую веру и окрестить до свадьбы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed and to goodness, it will take all of our energies to have you converted and baptized before the wedding!

Теперь пора окрестить его кандидатуру моими слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now to baptize his candidacy with my tears.

Я не был религиозен, но я знал, что его нужно окрестить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no religion but I knew he ought to have been baptized.

Я позволю ему меня окрестить, если он проголосует за закон о правах геев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would let him christen me if it means he's gonna vote for the Gay Rights Ordinance.

Только не говори, что пришли его окрестить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't tell me you've come to baptise it!

В таком одеянии кардинал мог бы Вас вновь окрестить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cardinal could baptize you like this

Его политическая активность и нос боксера заставили прессу окрестить его боевым Дэном Тернером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His political activism and boxer’s nose led the press to dub him, “Fighting Dan Turner.

Я хочу окрестить Оуэна, просто...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want to get Owen baptized, just...

Когда к Жильнорману нанимался новый слуга, он считал необходимым окрестить его заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a servant entered his establishment, M. Gillenormand re-baptized him.

Так что ты там говорил о том, что нужно окрестить помещение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What were you saying about christening the place?

Алабамские врачи объявили кости принадлежащими какому-то огромному пресмыкающемуся, которого они поспешили окрестить Базилозавром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alabama doctors declared it a huge reptile, and bestowed upon it the name of Basilosaurus.

Разрешу тебе его окрестить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'II let you baptize him.

Он должен окрестить тебя святым духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shall baptize you with the Holy Ghost.

Я должна ждать ночи... когда они поведут нашего сына в лес, чтобы окрестить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must wait until tonight... when they take our son to the woods to baptize him.

Нам не терпится окрестить новое заведение и установить новый рекорд по посещению баров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can’t wait to christen the new venue and set a new bar-takings record.

О чем это вы толкуете? - спросил лорд Генри, подойдя к столу и ставя свою чашку.-Надеюсь, Дориан рассказал вам, Глэдис, о моем проекте все окрестить поновому?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you two talking about? said Lord Henry, strolling over to the table, and putting his cup down. I hope Dorian has told you about my plan for rechristening everything, Gladys.

Я собираюсь окрестить уборную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna christen the latrine.

Окрестите меня, чтобы, воскреснув, я помогла брату в его священной миссии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baptise me so I may be reborn and join my brother in his holy mission.

Вы дадите ему имя и окрестите его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you'll give him a name and have him baptized right then and there.



0You have only looked at
% of the information