Опасаюсь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Опасаюсь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fear
Translate
опасаюсь -


Я очень опасаюсь, что весь остаток своих дней проведу в бесплодных попытках понять то, свидетелем чего я был сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suspect I will struggle for the rest of my days with the meaning of what I have witnessed tonight.

Я опасаюсь, что они слишком мягкотелые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have concerns about their crust being too doughy.

Я опасаюсь резать эту блестящую ткань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm scared to cut that sequin fabric.

Но его раздражает ваше нежелание юридически оформить разрыв, и, если вы станете упорствовать, я очень опасаюсь, что дело может быть передано в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he is becoming very irritable over your unwillingness to give him a legal separation, and unless you do I am very much afraid that the whole matter will be thrown into the courts.

Дело в том, что я опасаюсь за вашу безопасность, уважаемая госпожа, а потому высказываю свою обеспокоенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is because I fear for your safety, dear madam, that I now raise my concerns.

Вам не нужно влезать в это дело, если вы не решаетесь. - Я опасаюсь поджога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need not join in it unless you choose.' Still some more fears were urged. 'I'm not afraid of anything so dastardly as incendiarism.

Опасаюсь лишь, что отправляю вас на войну недостаточно подготовленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fear I am sending you to the war unprepared.

Я опасаюсь использовать Грин в качестве источника для систематики на уровне рода/семьи, поскольку он часто не пытается иметь полный список видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm wary of using GRIN as a source for genus/family level taxonomy as it is often does not attempt to have a comprehensive list of species.

Я больше не опасаюсь меченого...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I no longer fear The Scarred.

Но даже в таком тумане я ощущаю, я чувствую, я опасаюсь гибели всего человечества!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even without seeing clearly I sense, I feel, I fear, the death of all humankind.

Я только опасаюсь будущего, хозяин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only fear for the future, dominus.

Я этого опасаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am, at least, fearful of it.

Я опасаюсь, что будущее поколение и не вспомнит о Боге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My fear is that the next generation won't remember there was ever talk of God.

Я опасаюсь берегового патруля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid of the Shore Patrol.

А теперь я опасаюсь, что тело Лицинии может быть обнаружено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

now i fear licinia's body may resurface.

Тебе может не понравится то что я должен сказать, но если это останется несказанным, я опасаюсь худшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may not like what I have to say, but if it remains unsaid, I fear the worst.

Я опасаюсь, что французы и немцы уже потеряли терпение с хлопотной Великобританией и не хотят заключать сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fear that the French and Germans have now lost patience with the troublesome British, and are reluctant to cut a deal.

Я опасаюсь, что Клинтон выберет один из двух последних вариантов, или какое-то их сочетание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My fear is that Clinton will choose one of the latter two options or a combination of them.

Я опасаюсь, что это обернется очередным фиаско с одобрением портала, вызванным личными предубеждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm concerned that it will turn into another portal approval fiasco driven by personal bias.

Некоторые предложили запустить его поверх реального сайта, но я действительно опасаюсь этого подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have suggested running it on top of the real site but I'm really wary of this approach.



0You have only looked at
% of the information