Освящены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Can you not understand the ancient sanctity of colours? |
|
Даже будучи еще живыми, жертвы иксиптлы были почитаемы, освящены и обращались к ним очень высоко. |
Even whilst still alive, ixiptla victims were honored, hallowed and addressed very highly. |
Кто может сказать, что их семейные отношения менее освящены в глазах Бога, чем мои с моей женой и нашими детьми? |
Who's to say their family relationships are less sanctified in the eyes of God than mine is with my wife and our children? |
Дерево пипал и корова были освящены во времена Атхарва Веды. |
The peepal tree and cow were sanctified by the time of the Atharva Veda. |
Но вы были омыты, вы были освящены, вы были оправданы во имя Господа Иисуса Христа и духом Бога нашего. |
Lawyers for the respondents pointed out that the last minute appeal left them little time to respond. |
Но вы были омыты, вы были освящены, вы были оправданы во имя Господа Иисуса Христа и духом Бога нашего. |
But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. |
Эти книги - и стихи и проза - освящены для меня другими воспоминаниями; и для меня невыносимо, когда он их оскверняет! |
Those books, both prose and verse, are consecrated to me by other associations; and I hate to have them debased and profaned in his mouth! |
По крайней мере все места, где лежат засыпанные, должны быть неприкосновенны и освящены церковью. |
At the very least, each place where people are buried must be blessed by a priest so that it will be consecrated ground. |
Церковь и монастырь были освящены в 1673 году и завершены в 1674 году. |
The church and monastery were blessed in 1673 and completed in 1674. |
Могила и участок были официально освящены преподобным Барри Арскоттом из Сент-Барнабас, Мэнор-парк, церкви, в которой Эдит Томпсон венчалась в январе 1916 года. |
The grave and plot were formally consecrated by the Reverend Barry Arscott of St. Barnabas, Manor Park, the church in which Edith Thompson was married in January 1916. |
Пусть Господь вложит в мою руку освященый клинок а в сердце - любовь благославленной Девы. |
May God put the spirit of the holy steel in my spine and the love of the blessed Virgin in my heart. |