Значением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Английские поселенцы, оккупировавшие Ямайку, начали распространять название buccaneers со значением пиратов. |
English settlers occupying Jamaica began to spread the name buccaneers with the meaning of pirates. |
Среди классических дивергентных серий, 1 + 2 + 3 + 4 + ⋯ относительно трудно манипулировать конечным значением. |
Among the classical divergent series, 1 + 2 + 3 + 4 + ⋯ is relatively difficult to manipulate into a finite value. |
Впоследствии оно стало употребляться и в других частях речи с почти таким же значением. |
It was subsequently used in other parts of speech with much the same meaning. |
FILL может использоваться для заполнения блока памяти заданным значением. |
FILL could be used to fill a block of memory with a given value. |
Вы поедете тогда, - с большим значением отвесила Донцова, - когда я сочту нужным прервать ваше лечение. |
'You will go home,' Dontsova weighed her words one by one with great emphasis, 'when I consider it necessary to interrupt your treatment. |
Запоминаемое значение моментальных снимков доминирует над фактическим значением опыта. |
The remembered value of snapshots dominates the actual value of an experience. |
Кроме того, тип данных может быть связан только с текущим значением, позволяя одной переменной хранить все, что поддерживается языком программирования. |
Alternatively, a datatype may be associated only with the current value, allowing a single variable to store anything supported by the programming language. |
Такова есть абстрактная величина с огромным значением, диктующая темпы на все, что существует. |
It is an abstract quantity of immense impact... the rate of motion at the very heart of all existence. |
Ученые предполагают, что это было связано с высоким значением, которое культура придавала гостеприимству. |
Scholars speculate this was due to the high importance the culture placed on hospitality. |
Возвращаемое значение данной формы будет возвращаемым значением вызова eval. |
The return value of the given form will be the return value of the call to eval. |
Как видите, могут быть расхождения между итоговым значением и суммой значений по разбивкам. |
As you can see, there may be a difference between the total you see in the summary row and the sum of your breakdown. |
Первоначальным значением древнеанглийского геминда была способность к памяти, а не к мышлению вообще. |
The original meaning of Old English gemynd was the faculty of memory, not of thought in general. |
В статистике среднее, медиана и модус известны как меры центральной тенденции, и в разговорном употреблении любой из них может быть назван средним значением. |
In statistics, mean, median, and mode are all known as measures of central tendency, and in colloquial usage any of these might be called an average value. |
Меня назвали Лесли, но мне нравятся имена с красивым значением. |
My born name is Leslie, but I like to use names that have nice meanings. |
Слишком большая разница между ближним и дальним значением приводит к так называемому Z-бою из-за низкого разрешения Z-буфера. |
A too large difference between the near and the far value leads to so-called Z-fighting because of the low resolution of the Z-buffer. |
Rotten Tomatoes сообщили, что 100% критиков дали фильму положительную оценку, основанную на 20 отзывах, со средневзвешенным значением 8,99 / 10. |
Rotten Tomatoes reported that 100% of critics had given the film a positive rating, based on 20 reviews, with a weighted average of 8.99/10. |
Результат будет равен 0 при регулярном округлении, но при стохастическом округлении ожидаемый результат будет равен 30, что является тем же значением, полученным без округления. |
The result would be 0 with regular rounding, but with stochastic rounding, the expected result would be 30, which is the same value obtained without rounding. |
В качестве альтернативы, если анализ данных предлагает функциональную форму для связи между дисперсией и средним значением, это может быть использовано для вывода преобразования, стабилизирующего дисперсию. |
Alternatively, if data analysis suggests a functional form for the relation between variance and mean, this can be used to deduce a variance-stabilizing transformation. |
Хорошо разделять строку после имени вопроса; плохо - между типом и значением. |
A good place to split a line is after the question name; a bad place is between type and value. |
Создание условной формулы с результатом, являющимся логическим значением (ИСТИНА или ЛОЖЬ) |
Create a conditional formula that results in a logical value (TRUE or FALSE) |
Крайне важно в этой связи понять, какие параметры имеют актуальное значение. |
It was crucial to understand which parameters were relevant. |
Главное то, что после школы, когда чокнутая вернется в дурдом, мы сможем сосредоточиться на том, что действительно имеет значение - на поисках Уилла. |
All that matters is, after school, the freak will be back in the loony bin, and we can focus on what really matters, finding Will. |
Вопросы, которые он хотел бы задать, имеют, в принципе второстепенное значение. |
The issues he wished to raise were of relatively minor importance. |
Превентивные меры способствуют достижению долгосрочных улучшений в области безопасности и имеют ключевое значение для комплексной борьбы с бедствиями. |
Prevention contributes to lasting improvement in safety and is essential to integrated disaster management. |
Your experience and advice will be invaluable. |
|
Поэтому результаты 1.5.1 и 1.5.2 имеют огромное значение для ФКРООН и заслуживают придания им дополнительного веса. |
Those outcomes are therefore of great importance to UNCDF and warrant further weighting. |
Невозможно задать значение для поля, которое доступно только для чтения и на которое делается ссылка в привязке. |
Cannot set value to read only field' ' referred to in binding. |
Немаловажное значение имеет также анализ материалоемкости, энергоемкости и содержания возобновляемых ресурсов в единице конечного продукта. |
Monitoring the material intensity, energy intensity, and renewable resource content per unit of final use is also highly important. |
Некоторые современные форматеры стирают жесткие диски со значением 0x00 вместо этого, иногда также называемого нулевым заполнением, в то время как значение 0xFF используется на флэш-дисках для уменьшения износа. |
Some modern formatters wipe hard disks with a value of 0x00 instead, sometimes also called zero-filling, whereas a value of 0xFF is used on flash disks to reduce wear. |
Колония имела важное значение для доставки грузов в Китай по бирманской дороге, строительство которой было завершено в 1938 году. |
The colony was important for sending supplies to China via the Burma Road, which was completed in 1938. |
Царствование короля Георга III имеет особое значение в истории пэрства. |
King George III's reign is of particular note in the history of the Peerage. |
Каково значение Шопеновской левой Октавы в похоронах, Октябрь 1849 года? |
What is the significance of the Chopin-esque left hand octaves in Funerailles, Octobre 1849? |
Решение президента Республики о демобилизации уполномоченных по военным делам имело большое значение. |
The President's decision to disband the military commissioners was an important one. |
Эксперты признали значение государственного широкого вещания как средства общения и просвещения масс. |
It was suggested that UNCTAD jointly with UNESCO could examine issues involving trade in audiovisual and education services. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите для параметра checked значение true, чтобы другие знали об этом. |
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know. |
Отдельное предельное значение установлено для выбросов Hg с аглоленты, образующихся при агломерации чугуна и марганцевой руды, а также в ходе производства хлора путем электролиза. |
A separate emission limit is laid down for Hg from agglomeration belts for the sintering of iron and manganese ores, and for chlorine production by electrolysis. |
В нашей командной работе для нас особое значение, Эллен, приобрела цель доказать, что именно мы, а не говоноед Карлос Менсия, придумали эту шутку |
Anyway, what was important for us, as a team, was to make sure everyone knew that we came up with the joke, and not Carlos butthole Mencia. |
Поэтому международное сотрудничество приобретает жизненно важное значение для решения проблемы оборота наркотических средств и психотропных веществ морем. |
International cooperation is therefore vital to addressing the flow of narcotic drugs and psychotropic substances by sea. |
Эта концепция имеет фундаментальное значение в лазерной науке, потому что производство инверсии населения является необходимым шагом в работе стандартного лазера. |
This concept is of fundamental importance in laser science because the production of a population inversion is a necessary step in the workings of a standard laser. |
Достижение такого прогресса имеет особое значение с учетом трудностей, с которыми сталкивается большинство африканских стран, и низкого уровня развития. |
Such progress is of special importance given the difficulties faced by the majority of African countries and the low level of their development. |
Это положение имеет важное значение для установления размера допустимого улова и определения квот промысла рыбных запасов открытого моря. |
This provision has important implications for the setting of an allowable catch and the determination of fishing quotas in respect of high seas stocks. |
Кроме того, ненависть, которую питали к нему все собаки, уменьшала их значение в его глазах и увеличивала значение человека. |
In addition, the persecution he had suffered from the pack had made the pack less to him in the scheme of things, and man more. |
Если анализатор Exchange Server определит, что значение параметра DisableVLVSupport отличается от значения по умолчанию 0, будет выведено сообщение об ошибке. |
If the Exchange Server Analyzer determines that the DisableVLVSupport value is anything other than the default of 0, the Exchange Server Analyzer displays an error. |
А затем случилось так, что на судьбе Филипа Кэри, которая имела значение только для него самого, отразились события, захватившие всю его страну. |
And now it happened that the fortunes of Philip Carey, of no consequence to any but himself, were affected by the events through which his country was passing. |
Если же Путин намерен сохранить вокруг Москвы систему противоракетной обороны, оснащенную ядерными боеголовками, то это идея ужасна — из-за чего это предложение приобретает еще большее значение. |
And if Putin intends to keep the Moscow anti-ballistic missile system armed with nuclear warheads, that is a sufficiently terrible idea to make this proposal all the more important. |
You do understand these words have to mean something? |
|
Все эти области взаимосвязаны и имеют решающее значение для урегулирования конфликта и обеспечения долгосрочного мира и стабильности. |
Those interrelated areas were of critical importance to conflict resolution and the achievement of long-term peace and stability. |
Поскольку имеет важное значение значение для будущего нашей школы |
Serious because it is of vital importance to our school's future. |
Ты всегда увлечен,только не с теми, кто для тебя имеет значение. |
You are always involved, just never with the people who matter. |
Да, наши потомки будут знать ее значение, когда закончат строительство. |
Yes, our descendents will know its meaning when they put the finishing touches to it. |
Ну, попробует она жить самостоятельно, сама зарабатывать себе на хлеб, а какое это будет иметь значение для Лестера? |
If she went out in the world and earned her own living what difference would it make to him? |
Таким образом, вложения в статистику имеют чрезвычайно важное значение и окупают себя сторицей. |
Investments in statistics are therefore essential and worthwhile. |
Тогда какое значение это имеет для общества когда недостаток, созданный естественно или через манипуляцию, является выгодным для индустрии? |
So then, what does it mean for society when scarcity, either produced naturally or through manipulation is a beneficial condition for industry? |
Средневековые теологи изменили значение слова, чтобы сделать одного ужасного врага. |
Medieval theologians reinterpreted those passages to be about a single monstrous enemy. |
Чрезвычайно важное значение имеет поддержка со стороны уважаемых и авторитетных лиц. |
Support from respected and authoritative persons is very important. |
Партнерские отношения имеют крайне важное значение для решения сложных и взаимосвязанных вопросов, касающихся водных ресурсов. |
Partnership is essential for addressing complex and interlinked water issues. |
But clearly, it is of immense importance. |
|
Мы придаем большое значение профессиональной деятельности людей. |
Too much importance is given to people's professional occupation. |
Books take an important place in my life. |
- со значением - with meaning
- архитрав с постоянным значением обменной мощности - constant-net-interchange control
- АРЧМ с постоянным значением обменной мощности - constant net interchange control
- элемент с множественным значением - multiple valued item
- именные акции со значением - registered shares with a value
- в соответствии с его значением - in accordance with its value
- в соответствии со значением - according to the value
- зеркало с высоким .значением коэффициента отражения - totally reflective mirror
- ограничена значением - is limited to the value
- с тем же значением - with the same meaning
- с большим значением - with more value
- элемент управления с циклически изменяемым значением - spinner control
- одним и тем же значением - by the same value
- разница между фактическим и расчётным значением - observed-minus-computed difference
- мат. мера со значением - measure with value
- Материалы со значением - materials with a value
- слово со значением упрёка - term of reproach
- с определенным значением - with a certain value
- с другим значением - with a different meaning
- потенциал с более положительным значением - noble potential
- со средним значением - with a mean of
- над значением справедливой - over the fair value
- элемент с преобладающим значением крутящего момента - prevailing-torque element
- плазма с высоким значением бета - high-beta plasma
- плазма с низким значением бета - low-beta plasma
- с общим значением - with a total value of
- обладает значением - possess value