Ослабело - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но мало-помалу его чувство к ней ослабело, на него наслоились иные желания, хотя и не совсем заглушили его. |
But gradually this feeling grew weaker, and other desires gathered over it, although it still persisted through them all. |
Strong animals know when your heart is weak. |
|
Когда правление Чаулукьи ослабело во второй половине XIII века, династия Вагхела пришла к власти в Гуджарате в 1243 году. |
When Chaulukya rule weakened in the second half of the 13th century, Vaghela dynasty rose to power in Gujarat in 1243. |
Радостное чувство князя Андрея значительно ослабело, когда он подходил к двери кабинета военного министра. |
Prince Andrew's joyous feeling was considerably weakened as he approached the door of the minister's room. |
Сообщество ослабело настолько, что тейлон стал способен убить своего собрата. |
The Commonality is so weakened, one Taelon may kill another. |
К 3 апреля армянские войска окружили столицу, и сопротивление ослабело. |
By April 3, the Armenian forces had encircled the capital and resistance had weakened. |
] использование желудочной тонометрии ослабело, и в настоящее время она встречается с меньшей частотой в хирургических отделениях интенсивной терапии. |
] the use of gastric tonometry waned and it is currently found with less frequency in surgical ICUs. |
Но как только он остановился, действие насоса ослабело. |
But the instant he stopped, the action of the pump eased down. |
Однако Временное правительство все еще имело достаточную поддержку в русской армии, чтобы выжить, и когда уличное движение ослабело, Владимир Ленин бежал в Карелию. |
However, the Provisional Government still had sufficient support in the Russian army to survive and as the street movement waned, Vladimir Lenin fled to Karelia. |
Директорат оставался вакантным, так что сотрудничество между публичными библиотеками Кройцберга ослабело. |
The directorate remained vacant, so that the collaboration between the Kreuzberg public libraries loosened. |
Большинство предприятий в еврозоне полагаются на банковское финансирование, и в то время как условия кредитования несколько улучшились, само кредитование ослабело (и продолжает падать в южной Европе). |
Most businesses in the eurozone rely on bank finance, and while credit conditions have improved somewhat, lending is flat (and continues to fall in southern Europe). |
Он уже не работал у перевоза; его зрение ослабело, и не только зрение, но и руки. |
He no longer used the ferry-boat, his eyes were starting to get weak, and not just his eyes; his arms and hands as well. |