Отпугнули - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В силу природной склонности держаться особняком, а также и потому, что его отпугнули, он так и не вошел в кружок, возглавляемый Анжольрасом. |
Owing to his taste for remaining outside of everything, and through having been too much alarmed, he had not entered decidedly into the group presided over by Enjolras. |
вы отпугнули хищника, Кевин? |
Did you chase the vulture away, Kevin? |
И мы, возможно, отпугнули номинантов, которые не наслаждаются перспективой ждать месяц, пока поступят отзывы, и в любом случае их кандидатуры будут закрыты, поскольку нет консенсуса. |
And we may have scared off nominators who don't savor the prospect of waiting month for reviews to come in and having their nominations closed as no consensus anyway. |
А что, если вы только что отпугнули моего вероятно будущего мужа? |
How do you know you didn't just scare off my future husband? |
Манеры Андерсона кого угодно бы отпугнули. |
Anderson's manner would have put anyone off. |
Yeah, well, thanks for scaring off half my workforce. |
|
Я думаю, что Вы отпугнули ее своими искренними заявлениями. |
I thought you scared her off with your heartfelt declarations. |
Кажется, мы их отпугнули, так что давайте оставим их в покое. |
I think we scared them away, so let's leave them alone, all right? |
К сожалению, более высокие цены на топливо и надбавки за страхование автомобилей с высокой производительностью отпугнули многих покупателей, поскольку интерес к высокой производительности угас. |
Unfortunately, higher fuel prices and performance-car insurance surcharges deterred many buyers as the interest in high performance waned. |
Если бы меня было так легко отвадить, вы бы отпугнули меня ещё от нашего первого места преступления. |
If I were easily discouraged, you would have frightened me off on our first crime scene. |
Но когда поселенцы попытались перебраться на эту землю, их отпугнули. |
But when the settlers tried to move onto the land they were frightened off. |
Боже, надеюсь, мы его не отпугнули. |
God, I hope we haven't frightened him off. |
A mob of squealing girls could not drive him out. |
|
Может, стрельба отпугнула его. |
Well, maybe the gunplay scared him off. |
Не является секретом, что оценки российских ценных бумаг выглядят привлекательными, но, обрушивая свои нападки на иностранцев, Путин отпугнул их, в то время как российские инвесторы не имеют в своих руках никаких денег. |
Overtly, Russian stock valuations look attractive, but by heaping abuse on foreigners, Putin has scared them away, while Russian investors have no money at hand. |
Да, и если бы ты была там, Ты отпугнула бы их непрерывной болтовней. |
Right, and if you were over there, you would scare them away with your incessant chatter. |
It goes to my late father who frightened the enemy away. |
|
That is the fifth tenant you have scared away because of some bullshit. |
|
Зачем? Чтобы Хлоя увидела ее, и она ее отпугнула? |
Why, so Chloe'll see it and get scared off? |
Я их отпугнул остроумным замечанием. |
They were put off by a witty remark. |
Ты отпугнула их. |
You're chasing them away. |
Это бы, это бы отпугнуло голосующих и все разрушило. |
It would, it would scare off the voters, hijack the platform. |
You don't think the ax put them off? |
|
Надеюсь, я её не отпугнул! |
I hope I didn't frighten her off! |
В 1994 году станция сменила свое название на JFM, чтобы поощрить больше слушателей, которых отпугнул Джаз в названии станции. |
In 1994 the station changed its name to JFM to encourage more listeners who were put off by the 'Jazz' in the station's name. |
Кроме того, этот опыт также отпугнул Fender от технологии твердотельных усилителей в течение следующих десяти лет. |
Additionally the experience also scared Fender away from solid-state amplifier technology for the next ten years. |
Она обеспокоена внезапным отъездом Фредди и считает, что ее состояние отпугнуло его. |
She is concerned over Freddie's sudden departure and believes that her condition scared him off. |
Это, несомненно, отпугнуло многих потенциальных покупателей, несмотря на весьма позитивную реакцию на сам автомобиль. |
This undoubtedly scared off many prospective buyers, despite the very positive reaction to the car itself. |
But this ominous history didn't deter my subjects. |
|
Но отпугнула меня перспектива десятков лет экспериментирования. |
But I was intimidated by the prospect of decades of experimentation. |
Я думаю, что отпугнул её. |
I think I... truly scared her off. |
Феминизм Клинтон действовал на нервы жителям Арканзаса, когда она еще была первой леди, и сегодня он уже отпугнул от нее многих консервативных избирателей. |
Clinton's feminism rubbed Arkansans the wrong way when she was the state's first lady, and it turns off conservative voters today. |
Своим мотовством я бы отпугнула от себя самого министра финансов! - отвечала Эстер. - Теперь я желаю получить тридцать тысяч франков ренты, прежде чем пробьет полночь!.. |
I had debts enough to frighten a minister of finance. Now, I mean to have thirty thousand a year before the first stroke of midnight. |
Я надеюсь, этот бездельник не отпугнул его. |
I hope that demonic little loon doesn't frighten him off. |
Удивительно, что я тебя еще не отпугнула. |
Surprised I haven't scared you off. |
Отпугнул его серьезным разговором, не так ли, Стоик? |
Scared him off with the big talk, didn't you, Stoick? |
Это бы отпугнуло любых террористов. |
That would scare any gunman off. |
Цены на космические прыжки удвоились, и это отпугнуло посетителей. |
And the price of space warp doubled, so that kept the visitors away. |
She scared away Heather and a ton of awesome girls. |