Отпускников - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В казармах есть помещение для тех отпускников, чьи квартиры разбомбили. |
There are temporary quarters in the barracks for bombed-out men on leave. |
Он хочет, чтобы каждый отпускник отвез домой подарок, поэтому все они получали пакеты с продовольствием. |
He had specified that each man on leave was to receive a gift to take back home with him. For this purpose food packages would be issued to them. |
При последней проверке каждый отпускник получил талон, который должен был теперь вернуть. |
In the afternoon during the last inspection each man had received a slip of paper which he now had to surrender. |
Nice weather for men on leave, someone beside him said. |
|
Сорок восьмой номер был не только гаванью для потерпевших крушение отпускников, он служил также лазаретом для легко заболевших. |
Room Forty-eight was not only a haven for luckless men on leave; it was also the non-contagious sick ward. |
Кое-кто из отпускников достал хлеб из ранцев и принялись жевать. |
A few of the men got bread out of their knapsacks and began to munch it. |
Отпускники вскочили в испуге: перед ними стояли два полевых жандарма. |
They were startled into attention by two military policemen. |
Чтобы наши отпускники не плутали на ее путях, Химмельштос обучал нас в казарме, как делать пересадку. |
In order that our fellows going on shouldn't get lost there, Himmelstoss used to practise the change in the barrack-room. |
На них были безукоризненные мундиры, их начищенное оружие блестело, а вес каждого жандарма по крайней мере кило на 10 превосходил вес любого отпускника. |
Their uniforms were spotless, their weapons polished, and each of them weighed at least twenty pounds more than any,of the men on leave. |
Каждое лето отпускники пересекают земной шар в поисках новых достопримечательностей и приключений... |
Every summer, Vacationers traverse the globe in search of new sights and experiences. |
Осторожнее, - заметил один из отпускников и покосился на двух эсэсовцев, которые прошли мимо, скрипя сапогами. |
Careful! someone said and glanced at two S.S. men who were striding by with thudding boots. |
Отпускники, едущие в Гамбург и Эльзас, три шага вперед! - скомандовал он. |
Men with furloughs to Hamburg and Alsace, step forward, he commanded. |
Раз уж Кости пригласили на встречу выпускников, мы раздобудем больше информации, если она появится как отпускница. |
Since Bones was already invited to the reunion, we get more information if she is seen as an alumni. |
Группа отпускников направилась в барак номер три. |
The group wandered across to the barracks. |