Отродясь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отродясь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
born
Translate
отродясь -


Конечно, знаю и могу сказать, что более глупой старухи я еще отродясь не встречала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do, and a sillier old lady I never met in all my life.

Вы отродясь не были никаким курьером, капитан Форкосиган!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were never a bloody courier, Captain Vorkosigan.

Сегодня, па, мы промаршировали через такие огромные кукурузные плантации, каких я отродясь не видывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pa, today we marched through the grandest cornfields you ever saw.

В Америке отродясь не было газелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no gazelles in North America.

Почти все его друзья на Земле поумирали, а у меня их отродясь не водилось, кроме нескольких преподавателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Earthside friends were dead or nearly and I had never had any but a few teachers.

Отродясь я не слыхала, чтоб кто-нибудь так врал, как Дилл Харрис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dill Harris could tell the biggest ones I ever heard.

Такого тут отродясь не бывало, лондонская чепуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never happened in t'Squire's day, London nonsense.

Воблой сушеной она отродясь не была, всегда ладненькая: круглобокая, как форель у нас в Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's not the pilchard sort of little slip of a girl, she's a bonny Scotch trout.'

Посмотрите на себя: говоришь, вождь шарахается от собственной тени, а я такой напуганной компании, как ваша, отродясь не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at you here: you say the Chief is scared of his own shadow, but I never saw a scareder-looking bunch in my life than you guys.

Что-то новенькое, отродясь не слышал, чтобы с индианками такое творилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's a new one on me: I never heard of an Indian woman doing something like that.

Да он меня отродясь и пальцем не тронул, -решительно заявила Мэйелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My paw's never touched a hair o'my head in my life, she declared firmly.

Более благодарного и счастливого человека Далтон отродясь не видал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more grateful and joyous man Dalton had never met.

Финн же бурильщиком отродясь не был, а потому ставить его непосредственно над ними не следовало - они бы его и слушать не стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finn was not drillman, so couldn't be placed directly over them; They wouldn't have listened.



0You have only looked at
% of the information