Отчеством - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Обычное существительное и прилагательное в английском языке-отчество, но как существительное это существует в свободной вариации наряду с отчеством. |
The usual noun and adjective in English is patronymic, but as a noun this exists in free variation alongside patronym. |
Имена людей атаяла сопровождаются именем их отца, а сын и дочь - отчеством. |
Atayal people's names are followed by the name of their father, both son and daughter are patronymic. |
Имя отца не считается отчеством. |
The father's name is not considered a middle name. |
Он также мог быть связан с отчеством от древнескандинавского verr. |
It could also be linked with a patronymic from the Old Norse verr. |
Имя или отчество, Отчество или инициалы второго редактора; не викилинк. |
Given or first name, middle names, or initials of the second editor; don't wikilink. |
В Тамилнаде и некоторых частях Кералы и Южной Карнатаки преобладает отчество. |
In Tamil Nadu and some parts of Kerala and South Karnataka, patronymy is predominant. |
Забыл я у вас наверху спросить: не знаете ли, как имя и отчество председателя нашей земской управы? |
I forgot to ask you, do you know the Christian name of the president of our Zemstvo? |
Отчество, впервые засвидетельствованное на английском языке в 1612 году, имеет более сложную историю. |
Patronymic, first attested in English in 1612, has a more complex history. |
And from what I'm looking at, intimate is his middle name. |
|
His first, middle, and last name are Arabic. |
|
Имя или отчество, Отчество или инициалы седьмого автора; не викилинк. |
Given or first name, middle names, or initials of the seventh author; don't wikilink. |
Отчество — Степанович. |
My second name is Stepanovich. |
Его мать была тогда замужем за государственным деятелем Василием Луначарским, откуда и произошла фамилия и отчество Анатолия. |
His mother was then married to statesman Vasily Lunacharsky, whence Anatoly's surname and patronym. |
В Португалии есть некоторые фамилии, которые имели отчество генезиса, в то время как все еще распространенные они больше не указывают на использование отчества. |
In Portugal, there are some surnames which had a patronymic genesis, while still common they no longer indicate patronymic usage. |
Имя или отчество, Отчество или инициалы третьего автора; не викилинк. |
Given or first name, middle names, or initials of the third author; don't wikilink. |
Отчество очень распространено в некоторых частях Мозамбика. |
Patronymic naming is very common in parts of Mozambique. |
В Махараштре, Карнатаке и Гуджарате очень распространенная традиция среди индуистских общин-иметь отчество в качестве среднего имени. |
In Maharashtra, Karnataka and Gujarat, a very common convention among the Hindu communities is to have the patronymic as the middle name. |
Перефразируя их отчество, девиц прозвали северянками. |
In a paraphrase of their patronymic, the girls were nicknamed 'severyanki,' or 'northern girls.' |
Отчество фамилии основаны на имени отца, в то время как матронимические имена основаны на имени матери. |
Patronymic last names are based on the first name of the father, while matronymic names are based on the first name of the mother. |
Лужа у туалета - мое отчество |
Bathroom spill is my middle name. |
Когда имена пишутся на английском языке, отчество не эквивалентно английскому отчеству. |
When names are written in English, the patronymic is not equivalent to an English middle name. |
Отчество образуется сочетанием имени отца и суффиксов. |
The patronymic is formed by a combination of the father's name and suffixes. |
Если используется с именем, отчество всегда следует за ним. |
If used with the first name, the patronymic always follows it. |
Оказалось, что звали его Олег Филимонович (тяжеловесное отчество было под стать неприятной фамилии, а имя смягчало). |
It turned out his name was Oleg Filimonovich (this rather heavy patronymic was a good match for such an unpleasant-sounding surname, although his first name did something to tone the others down). |
Имя или отчество, Отчество или инициалы пятого автора; не викилинк. |
Given or first name, middle names, or initials of the fifth author; don't wikilink. |
A person has a first name, patronymic and than a family name Beta m. |
|
Хотя эта практика не является универсальной,отчество было задокументировано в провинции Замбезия. |
Although the practice is not universal, patronymic naming has been documented in the Zambezia province. |
Имя, отчество или инициалы автора; не викилинкуйте, используйте authorlink; можно добавить суффикс с цифрой, чтобы добавить дополнительных авторов. |
Given or first name, middle names, or initials of the author; don't wikilink, use 'authorlink'; can suffix with a numeral to add additional authors. |
Nomen Lucilius-это отчество, производное от распространенного латинского praenomen Lucius. |
The nomen Lucilius is a patronymic surname, derived from the common Latin praenomen Lucius. |
В это поле также добавляются имена, введенные в поля Имя, Отчество и Фамилия. |
This box is also populated with the names you enter in the First name, Initials, and Last name boxes. |
Ваше имя и отчество - Ларион Иванович? |
What is your name and patronymic - Larion Ivanovich?' |
Имя или отчество, Отчество или инициалы восьмого автора; не викилинк. |
Given or first name, middle names, or initials of the eighth author; don't wikilink. |
Как правило, одно только отчество является привычной формой обращения к пожилой женщине. |
Typically, a patronymic name alone is a familiar form of addressing an older female. |
Отчество основывается на имени отца и записывается во всех юридических и удостоверяющих личность документах. |
The patronymic name is based on the first name of the father and is written in all legal and identity documents. |
Скарлет - это мое отчество. |
Scarlet's my middle name. |
Имя или отчество, Отчество или инициалы девятого автора; не викилинк. |
Given or first name, middle names, or initials of the ninth author; don't wikilink. |
Серьезный - это мой отчество |
I take everything seriously, you know that serious is my middle name |
Дано или имя, отчество или инициалы шестого автора; не викилинк. |
Given or first name, middle names, or initials of the sixth author; don't wikilink. |
Имя или отчество, Отчество или инициалы четвертого автора; не викилинк. |
Given or first name, middle names, or initials of the fourth author; don't wikilink. |
Расипурам, первое имя, - это топоним, а Кришнасвами Айяр, второе имя, - это отчество. |
Rasipuram, the first name, is a toponym and Krishnaswami Ayyar, the second name, is a patronym. |
Имя или отчество, Отчество или инициалы второго автора; не викилинк. |
Given or first name, middle names, or initials of the second author; don't wikilink. |
Take the gentleman - What is your name, my little father? |
|
Он дает его отчество как H. В Санкт-третьего. |
He gives his middle initial as H. in ST III. |
Его мать была тогда замужем за государственным деятелем Василием Луначарским, откуда и произошла фамилия и отчество Анатолия. |
If left in the article, maybe it should be moved to 'web innovations' section. |
Его отчество — Васильевич, его фамилия — Кравенко. |
His second name is Vasilievich and family name is Kravenko. |
Мне кажется, что Скандал это ваше отчество. |
Seems to me that scandal is your middle name. |
Ее отчество — Владимировна, а фамилия моей мамы — Кручинина. |
Her second name is Vladimirovna and the last name of my mom is Kruchinina. |
Меня зовут Сергей, моя фамилия — Кравенко, мое отчество — Юрьевич. |
My first name is Sergey, my family name is Kravenko and my second name is Ytirievich. |
Между прочим, не во гнев вам будь сказано, имя отчество у вас - язык сломаешь. - Да, так слушай, Юрочка, что я тебе скажу. |
Incidentally, don't be angry, but your name and patronymic are a tongue twister. Yes, so listen to what I'm saying, Yurochka. |
Фамилию, имя, отчество. |
Surname first, Christian name, and initial. |
И опять в пущий изъян всех правил НКВД не спросил, а сам же и назвал имя-отчество: - Олег Филимонович? |
And again in blatant disregard of N. K. V. D. rules, he did not ask Oleg his first name and patronymic, but gave them himself. 'Oleg Filimonovich?' |