Второго - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Законопроект был возвращен специальным парламентским комитетом на доработку до проведения второго чтения. |
The bill has been reported back from the Select Committee and awaits its second reading. |
Обеспокоенность по поводу тайной военной составляющей проекта West Ford сохранилась и после второго запуска. |
Concern about the clandestine and military nature of West Ford continued following this second launch. |
Для каждого твита конкретного места, отмеченного в списке, на отдельном сайте был выпущен кадр второго театрального трейлера фильма. |
For each tweet of a specific location marked on the list, a frame of the second theatrical trailer for the film was released on a separate website. |
Особое внимание уделяется поддержке в переходный период от школы к работе представителям второго и третьего поколений иностранцев. |
Particular emphasis is placed on supporting the transition from school into working life of the second and third generation of foreigners. |
Reception Sophistication and my personal favorite, Good-bye Brunch Chic. |
|
Эй, я из Второго Переселения. |
Hey, I'm Second Pilgrimage. |
Предвкушение второго романа некоторых может вогнать в ступор. |
The expectation of a second novel can paralyze some. |
Ты не занималась вязанием примерно со второго семестра первого курса. Ты тогда сделала шляпу для парня с биполярным расстройством. |
You haven't knit since, like, second semester, freshman year, when you made the hat for the bipolar guy. |
изменилось лишь то, что бейсбол превратил Пейджа из второсортного гражданина в бессмертного второго сорта. |
the only change is that baseball has turned Paige from a second-class citizen to a second-class immortal. |
I saw you hugging that Second Salem boy. |
|
И номинантами на премию за лучшую женскую роль второго плана в мюзикле становятся |
And the nominees for best performance by an actress in a featured role in a musical are... |
Если первый из этих конфликтов может быть разрешен в ближайшие годы в результате импичмента или новых выборов, то урегулирование второго потребует намного больше времени. |
The former conflict may be resolved within two to four years, via impeachment or new elections, but the latter will take much longer to be sorted out. |
Шурин Казимиро купил футбольную команду второго дивизиона и устроил Рудо туда тренером. |
He became coach from a second league team his brother in law Casimiro bought. |
В качестве второго шага следует определиться с тем, какая организация будет вести кадастр в будущем. |
As a second step, it should be decided which organization will maintain the cadastre in the future. |
Я должна была приняться за второго, и тут мой пистолет дает осечку. |
I go for the second guy, and my gun jams. |
Он переживал первые восторги и сладость своего второго романа с Эмилией, невыразимо для него приятного. |
He was in the very first enthusiasm and delight of his second courtship of Amelia, which was inexpressibly sweet to him. |
После второго стакана вина король совсем согрелся и сказал: - Я хотел бы узнать тебя ближе. Расскажи мне свою историю. |
The King warmed his heart with a second glass of wine, and said-I would know thee-tell me thy story. |
В продолжение второго действия Партридж не делал почти никаких замечаний. |
During the second act, Partridge made very few remarks. |
Второй такой же намоченный пакетик чая предполагает второго участника. |
A second, equally moist tea bag suggests there was a second party. |
Если и был день, когда Луна осознавала свое единство, то это второго июля 2076 года. |
If ever was a day when Luna felt unified it was probably second of July 2076. |
За исключительный героизм в качестве командира американского корабля трепангво время второго военного патрулирования этого судна в водах, контролируемых японцами. |
For extraordinary heroism as Commanding Officer of the U.S.S. TREPANG during the Second War Patrol of that vessel in enemy Japanese-controlled waters. |
За последнее он был удостоен премии Filmfare Award за Лучшую мужскую роль второго плана. |
For the latter, he was awarded the Filmfare Award for Best Supporting Actor. |
Согласно еврейской традиции, оба еврейских храма стояли на Храмовой горе, хотя археологические свидетельства существуют только для Второго Храма. |
According to Jewish tradition, both Jewish Temples stood at the Temple Mount, though archaeological evidence only exists for the Second Temple. |
А по поводу второго вопроса: для чего это нужно, я бы поставил его иначе и сказал, что не думаю, что чувства служат для чего-то. |
And then the second question of what is it for, I would reverse it and I would say that I don't think sentience is for anything. |
Основные съемки второго сезона проходили с 17 июня по 13 ноября 2019 года в Торонто. |
Principal photography for the second season took place from June 17 to November 13, 2019, in Toronto. |
Я взяла две камеры в видео-клубе они отлично снимут с ручной подставкой, и я приглашу второго оператора, чтобы было больше материала для монтажа. |
I got two cameras from the AV club that will work great with the hand-held setups, and I'm gonna get a B-camera operator to get coverage for better editing. |
Терри посещает похороны Ван Метера, где она встречает второго контактного Арчера Линкольна, а также Лиз Карлсон, жену третьего контактного Гарри Карлсона. |
Terry attends Van Meter's funeral, where she meets Jack's second contact Archer Lincoln, as well as Liz Carlson, wife of third contact Harry Carlson. |
После своего второго консульства, хотя и в более поздние годы, Дио вернулся на родину, где в конце концов и умер. |
Following his second consulship, while in his later years, Dio returned to his native country, where he eventually died. |
Как в том эпизоде, из второго сезона, где Спайсмобиль попал в кювет из-за растительного масла. |
Like that one episode, season two, the Spicemobile slid into the ditch 'cause of all the cooking oil. |
Дана Делани представила этот эпизод на рассмотрение своей работы за выдающуюся актрису второго плана в комедийном сериале для 60-й премии Эмми прайм-тайм. |
Dana Delany submitted this episode for consideration of her work for Outstanding Supporting Actress in a Comedy Series for the 60th Primetime Emmy Awards. |
Образец второго ДНК обнаружили криминалисты в начальном расследовании на цепи, свисающей с потолка контейнера. |
It was during the original forensic sweep that they found the second DNA sample on chains hanging from the ceiling of the container. |
После второго урока у них обед. |
After the second lesson they have lunch. |
Hopkins gave away his 22-caliber Colt automatic pistol to Nick. |
|
На второго призёра прошлого года, Гримасу Панды, ставки 4 к 1. |
Last year's runner-up, Panda Expression, is at four to one. |
Мэдли отправил трех игроков во время игры, по одному от каждой команды за жестокое поведение, а позже второго игрока Саутгемптона за серьезное нарушение правил игры. |
Madley sent off three players during the game, one from each team for violent conduct, and later a second Southampton player for serious foul play. |
Данные полета показали, что самолету пришлось набрать высоту во время второго приземления, и самолет, в конце концов, приземлился около 8:40 вечера. |
Flight data showed the plane had to pull out of second landing and the plane eventually touched down about 8.40pm. |
Дамы и господа, в мире есть звезды третьего класса, второго класса но наши только первого класса. |
Ladies and gentlemen, in this world there are celebrities, B-lebrities, but we've got A-lebrities. |
Его кочевые последователи встревожились этим поступком и ушли в степи, взяв с собой второго сына Юнуса Ахмада Алака. |
His nomadic followers became alarmed by this action and departed for the steppes, taking with them Yunus' second son Ahmad Alaq. |
Премьера первого сезона состоялась 24 сентября 2017 года, а второго сезона-в январе 2019 года. |
The first season premiered in September 24, 2017 and second season that premiered in January 2019. |
There'll be nothing like it anywhere. |
|
Большинство людей в городе Далласе находятся в пределах Далласского независимого школьного округа, 12-го по величине школьного округа в Соединенных Штатах и второго по величине в Техасе. |
Most people in the city of Dallas are within the Dallas Independent School District, the 12th-largest school district in the United States and second largest in Texas. |
17 октября 2006 года Mitsubishi выпустила модель второго поколения, отказавшись от Airtrek в Японии в пользу принятия глобального названия. |
On 17 October 2006, Mitsubishi launched the second generation model, dropping the Airtrek in Japan in favour of adopting the global name. |
Эта область была в значительной степени выделена и развита в рамках государственной программы, возглавляемой Хэммондом во время его второго срока на посту губернатора. |
This area was largely set aside and developed under a state program spearheaded by Hammond during his second term as governor. |
Даже Волшебник Второго Ранга мог бы оказаться качающимся в петле, если бы он попытался использовать магию, чтобы остановить его. |
Even a Wizard of the Second Order might find himself swinging from a noose if he tried to use magic to stop him. |
Ее муж, помощник директора Клейтон Хаас, был одним из 32 агентов, погибших во время второго теракта. |
Her husband, Executive Assistant Director Clayton Haas, was one of the 32 agents killed in the second attack. |
Но после второго все изменилось. |
But after the second time it was different. |
Основной задачей оперативной группы группа братьев во время ее второго развертывания в Ираке была подготовка иракских сил безопасности. |
Task Force Band of Brothers' primary mission during its second deployment to Iraq was the training of Iraqi security forces. |
Как правило, после того, как препарат выпущен на рынок FDA, он должен быть повторно оценен на предмет его безопасности и эффективности один раз в шесть месяцев в течение первого и второго лет. |
Generally, once a drug is released in the market by the FDA, it has to be re-evaluated for its safety and efficacy once every six months for the first and second years. |
We got the second shooter half a block from here, so it's done. |
|
Технологии секвенирования второго поколения, хотя и менее дорогостоящие, обычно непригодны для сборки генома de novo из-за коротких длин считывания. |
Second generation sequencing technologies, while less expensive, are generally unfit for de novo genome assembly due to short read lengths. |
Манхэттенские офисы видели, как наводнение достигло второго этажа, поймав в ловушку семь сотрудников внутри, а телефонные системы были отключены. |
The Manhattan offices saw flooding reach the second floor, trapping seven staffers inside, and the telephone systems being disabled. |
Но их мужчины считают, что женщины - это граждане второго сорта. |
But their men, their men think women are second class citizens. |
And you never get a second chance. |
|
Второго такого судна не было во всем мире; думаю, если спросить его напрямик, он признался бы, что и такого командира нигде не сыщешь. |
There was nothing like it in the world, and I suppose if you had asked him point-blank he would have confessed that in his opinion there was not such another commander. |
То, как вы перешли на повествование от второго лица во время флэшбека. |
Well, it's the way you modulated into the second-person narrative during the flashback scene. |
Понимаете, некоторые пропорции его черепа совпадают с нашим другом из Второго Ледникового Периода. |
You see, some of his skull dimensions happen to match those of our friend here who died in the second ice age. |
The upstairs hallway is totally unrecognizable. |
|
Это купе второго класса, места номер шесть и семь. После того как я перешел в другое купе, вы остались там один. |
It is the second-class compartment Nos. 6 and 7, and after my departure you had it to yourself. |
Ну, мне придется играть сцену с Дэйлом Кингом со второго курса, который, насколько мне известно, сталкер и может попытаться потом содрать с меня кожу, а так я вполне в порядке. |
Well, I have to do my scene with Dale King from second grade, who I know is a stalker and may try to peel my skin off later, but otherwise I'm fine. |
- человек второго сорта - second-class citizen
- за лучшую мужскую роль второго плана - for Best Supporting Actor
- студентка второго курса - second-year student
- индекс на нижнюю линию первого или второго порядка - first or second order inferior
- местоимение второго лица - second-person pronoun
- в половину второго - at half past one
- в пять минут второго дня - at five minutes past one p.m.
- аппарат для второго прочёса - intermediate scribbler
- характеристическое уравнение поверхности второго порядка - discriminating cubic
- домен второго уровня - second level domain
- калорифер второго подогрева - reheat coil
- второго раунда - of the second round
- для второго или последующего преступления - for a second or subsequent offence
- во время второго тура - during the second round
- вырождение второго рода - degeneracy of the second kind
- нелинейная оптическая восприимчивость второго порядка - nonlinear second-order optical susceptibility
- Положения второго - provisions of the second
- Цель второго - aim of the second
- Что касается второго пункта - regarding the second point
- мартингал второго порядка - second order martingale
- системы машинного перевода второго поколения - machine translation systems of the second generation
- участники второго - participants at the second
- представление второго доклада - submission of the second report
- Председатель второго комитета - chairman of the second committee
- место второго класса в поезде - second-class accommodation on the train
- Теория второго лучшего - theory of second best
- созыве второго - convening of the second
- формулировка второго закона термодинамики - formulation of second law of thermodynamics
- представление второго периодического - submission of the second periodic
- разность второго порядка - difference of second order