Отчетных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Наличие этой доли колеблется в отчетных исследованиях от 18,3% до 44,6%. |
The presence of this lobe ranges in reported studies from 18.3% to 44.6%. |
По состоянию на март 2017 года на китайском рынке активно работают 137 коммерческих кредитных отчетных компаний. |
As of March 2017, 137 commercial credit reporting companies are active on the Chinese market. |
Тур собрал в прокате $ 100,4 млн с более чем 1,280 млн проданных билетов, основанных на 53 отчетных датах. |
The tour has grossed $100.4 million with more than 1.280 million tickets sold, based on 53 reported dates. |
Информация, предоставленная затрагиваемыми и развитыми странами - Сторонами Конвенции, показывает, что в оба отчетных года было организовано впечатляющее число информационных мероприятий. |
Information provided by both affected and developed country Parties shows that an impressive number of information events were organized in both reporting years. |
В некоторых инструментах ERP существует более 12 отчетных периодов в финансовом году. |
In some of the ERP tools there are more than 12 accounting periods in a financial year. |
15 участок с радостью хочет вам сообщить об повсеместном уменьшении на 20% числа тяжких преступлений за последние три отчётных периода. |
The 15th Precinct is proud to report a reduction of 20% in violent crime across the board in the last three reporting periods. |
Если траст является фи, то траст или доверительный управляющий обязаны отчитываться перед своим местным налоговым органом на Кипре в отношении отчетных счетов. |
If the trust is an FI the trust or the trustee will have an obligation to report to its local tax authority in Cyprus in respects to the reportable accounts. |
Когда Леон Гамильтон начал ликвидацию своей компании и об этом оповестили его кредиторов, выяснилось, что ни одному из его поставщиков не заплатили, хотя в отчетных документах оплата фигурировала. |
When Leon Hamilton put his company into liquidation and his creditors were notified, it was soon clear none of his suppliers had been paid, even though the company accounts showed they had. |
Согласование отчетных единиц позволяет перекрестную интеграцию существующих данных из различных источников с более высоким по сравнению с нынешним уровнем точности. |
The harmonisation of reporting units allows the crossing of existing data from different sources at a more precise level than the one used until now. |
Впечатляет число информационных мероприятий, организованных за оба отчетных года. |
An impressive number of information events were organized in both reporting years. |
В оба отчетных года было организовано впечатляющее число информационных мероприятий, собравших широкую аудиторию. |
An impressive number of information events were organized in both reporting years, and they gathered large audiences. |
Пользователи могут сопоставить период бюджетного цикла с финансовым годом или определить число отчетных периодов, которые представляет каждый бюджетный цикл. |
Users can map the budget cycle time span to a fiscal year or specify the number of accounting periods that each budget cycle represents. |
- контроль учётно-отчётных операций по запасным частям и материалам - parts and materials accountability control
- отчетных операционных сегментов - reportable operating segments
- отдел учётно-отчётных операций по снабжению боеприпасами - munition accountable supply office
- центр учётно-отчётных операций по оказанию помощи в обеспечении безопасности - security assistance accounting center