Паркете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Гигант сдернул ковер и потопал ногами в пол, отчего на паркете остались замысловатые, словно выжженные следы. |
The giant pulled back the carpet and stamped on the floor, purposely leaving a row of marks like burns in the wood. |
Шпунт и ПАЗ-это способ соединения сходных предметов вместе, край к краю, используемый главным образом с деревом, в настиле, паркете, панелях и подобных конструкциях. |
Tongue and groove is a method of fitting similar objects together, edge to edge, used mainly with wood, in flooring, parquetry, panelling, and similar constructions. |
One whirl around the dance floor and then oblivion? |
|
Царапины на паркете указывают на борьбу, это означает, что после убийства, |
The scuff marks on the hardwood floor indicate a struggle, which means that after the murder, |
Под стон саксофонов, ночи напролет выпевавших унылые жалобы Бийл-стрит блюза, сотни золотых и серебряных туфелек толкли на паркете сверкающую пыль. |
All night the saxophones wailed the hopeless comment of the Beale Street Blues while a hundred pairs of golden and silver slippers shuffled the shining dust. |
Вот вы и поскользнулись на моем чересчур натертом бальном паркете. |
Hence your collapse on my over polished ballroom floor. |
На зеркальном паркете зал, У моря на граните скал. |
At smooth of parquets in the halls, At sea on granite and at malls. |
Его отсчитали на паркете, и Шмелинг получил самый обсуждаемый спортивный результат года. |
He was counted out on the floor, and Schmeling had scored the most talked-about sports upset of the year. |
Стрелять не будет, - подумал он, - надо ждать какой-нибудь дряни, вроде фосгена... На паркете стала подниматься тень головы в глубоко надвинутой шляпе. |
He won't shoot, of course, thought Shelga. I must expect some sort of filth like phosgene.... The outline of a head with a hat pulled down hard began creeping across the moonlit floor. |
Естественно, это также применимо ко всему вне танцевального зала, но на паркете это даёт нам идеальную возможность обновить бывшие стереотипы, вдохнуть жизнь в старые реликвии и сделать так, чтобы они ближе представляли нашу эру и наш образ жизни. |
Obviously, this applies off the dance floor as well, but on the floor, it gives us the perfect opportunity to update an old paradigm, reinvigorate an old relic, and make it more representative of our era and our current way of being. |
Она выиграла золотую медаль, а также серебро с командой, бронзу в многоборье и финиш на шестом месте на паркете. |
She won the gold medal, as well as a silver with the team, a bronze in the all-around, and a sixth-place finish on floor. |