Первосортная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Первосортная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
первосортная -


Самая лучшая, первосортная кожа до последнего кусочка шла на офицерские сапоги и портупеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every bit of really first-grade leather was taken for officers' boots and for Sam Browne belts.

Такой первосортный продукт, как этот, просто так не исчезнет с лица земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top-shelf product like this? It doesn't fall off the face of the earth.

Вы можете быть первосортным фотографом для моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be a topnotch fashion photographer.

Значит, даже фирменную бумагу, скажем, первосортную, белизны 94%, вы продаете в розницу, как и обычую бумагу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, even specialty paper, say 94 brightness, double-bonded, you would put that on the same truck as your conventional stock?

Похоже, принимаешь меня за первосортного дебила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must take me for a grade A chump!

И если бы я знал, что за время отсидки ты превратился в первосортного психопата, я бы не обратился к тебе за помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I'd have known you'd turned into a bona fide psychopath with all that time in the joint, I wouldn't have asked you to help out.

Кроме шуток, такое вино, такое дорогое, первосортное вино задаст планку на весь следующий год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For real, though, this wine, this like, pricey, high-class wine is setting up your entire year.

За Кейси гоняются первосортные правительственные головорезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casey has grade a government hit men after him.

Слушай, детка, сделай мне четыре первосортных текилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, babe, let me get four top-shelf tequilas.

Благодаря высокоэффективным системам закупки, логистики и компьютеризации Nifra может предложить первосортный посадочный материал по конкурентоспособным ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through efficient buying, logistics and computer systems Nifra can offer a high standard of first quality plants at competitive prices.

Эти трубы из первосортной еди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These pipes are top-of-the-line copper.

Хорошенький первосортный ананас говорит о гораздо большем, чем наличка в открытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pretty pineapple daisy says so much more than cash in a card.

Свежий продукт из гуманно выращенных первосортных суперсвиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made fresh from our naturally-grown, grade A super pigs.

Брут (Орсон) говорит с Порцией, ее играет Мюриэл Брэсслер. Первосортная стерва, но никто не может ничего сказать, потому что у Орсона с ней роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brutus, Orson, is talking with Portia, Muriel Brassler a bitch of the first water but nobody can say anything because Orson's having an affair with her.

Язык программирования Telescript сделал коммуникацию первосортным примитивом этого языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Telescript programming language made communications a first-class primitive of the language.

Разумеется, есть разница между первосортным мясом и обычным мясцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, there's a difference between high-grade and ordinary grades of meat.

Женщины, материя первосортная - сошьёте блузку и юбку к празднику Богородицы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women, wtach what stuff, first quality stuff, to make a blouse or skirt for the Feast of Our Lady

«Левада-Центр» - первосортный исследовательский инструмент, а его опросы служат ключевым источником информации для моего скромного блога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Levada Center is a top-notch outfit whose research outputs are a major source of information for this humble blog.

Нет ли желающих купить шестьсот бочонков первосортной муки с немедленной (другими словами, в течение двух суток) доставкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did they want to buy for immediate delivery (forty-eight hours being immediate) six hundred barrels of prime flour?

И они несли с собою музыку, пусть и не первосортную, но все же знакомили с ее формой и пробуждали чувство музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they brought music-maybe not the best, but the form and sense of it.

Я... чувствую, что первосортные студенты имеют и талант, и усердие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... feel that first-class students have both talent and diligence.

Да, думаю, Квикег, здорово же ты распоряжаешься первосортными лезвиями фирмы Роджера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thinks I, Queequeg, this is using Rogers's best cutlery with a vengeance.



0You have only looked at
% of the information