Перекупщица - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перекупщица - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reseller
Translate
перекупщица -


Мой грузчик-перекупщик приедет завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm having a consignment guy come tomorrow.

Вот каким образом: ко мне явился перекупщик с предложением продать ему принадлежавший мне остров на Луаре, где находится могила моей матери; я согласился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A speculator came, offering to buy the island in the Loire belonging to me, where my mother lay buried. I closed with him.

Если Вы торгуете этими товарами, то просим выслать нам Ваше предложение со списками расценок для перекупщиков и информационными материалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you sell these items, we would appreciate an offer with price lists for resellers as well as more information.

Откровенно говоря, я скорее перекупщик, чем торговец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Properly speaking, I'm more of a trafficker than a dealer.

Минут через 17, они очнутся и смогут найти любого другого перекупщика в этом городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In about 17 minutes, they'll wake up with the ability to turn every other fence in this town.

Сколько перекупщиков в стране смогут взяться за это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many fences in the country could handle a haul like this?

С черного хода вынес перекупщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second-hand dealer took it away at the back door.

Каждый перекупщик в стране... Капитан, у вас не найдется минутка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any fence in the country- Captain, do you have a minute?

По тутго он узнал Брюжона, хозяина застав, а по туткайль -Бабета, который, не считая других своих специальностей, побывал и перекупщиком в тюрьме Тампль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the icigo he recognized Brujon, who was a prowler of the barriers, by the icicaille he knew Babet, who, among his other trades, had been an old-clothes broker at the Temple.

МакГи как раз разговаривает с перекупщиком по телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McGee's on the phone with the dealer right now.

Значит, нам нужно... нажать на перекупщиков продавцов классических машин и продавцов запчастей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we try... scrap merchants, classic car dealers, spare parts dealers...

Наш сосед-перекупщик сказал, что опоздает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our friendly neighborhood scalper says he's running late.

Коста стал пилотом, летным инструктором, инспектором FAA, авиамехаником и перекупщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Costa became a pilot, flight instructor, FAA inspector, airplane mechanic and reseller.

Перекупщики взяли 18 тысяч за эти места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scalper gouged me 18 grand for these seats.

Письмо от... перекупщика драг.металлов и редких монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's from a... precious metal and rare coin dealer.

Он договорился с крестьянином, что переправит большой круг сыра перекупщику с черного рынка в Монтелепре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had contracted with a farmer to smuggle a great wheel of cheese from the countryside to a black market dealer in Montelepre.

Он был дизайнером интерьера и перекупщиком домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an interior decorator and house flipper.

Думаю, можно поспрашивать у перекупщиков, но выльется в копеечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose you could find an off-world importer, but it'd cost you.

Софи Жаклин сдала тебя перекупщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie jacklin tipped you to the overbid

Давай заглянем в плохой район, поищем перекупщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's roam around the bad neighborhoods until we find a scalper.



0You have only looked at
% of the information