Подмешал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подмешал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mixed
Translate
подмешал -


Тогда почему в романе описывается, как он размолол таблетки и подмешал их в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why is it in the novel that he took the pills and he ground 'em up and then he put 'em in...

Подмешал их ему в яблочное пюре, довольно скоро ему полегчает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mashed them up in his applesauce, it'll lighten him up soon enough.

Не подмешал ли наркотик в виски наш подозрительный Сигелла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hasn't perhaps trafficked in whisky, our shady Siegella?

Парень, который им подмешал что-то в выпивку, видел, как они с кем-то повздорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy who spiked their drinks says he saw them argue with someone.

Я подмешал ему моющее средство, которое стоит под раковиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just that cleaning stuff under the sink.

Это ты подмешал яд девушкам в выпивку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you put poison in these two girls' drinks?

Ну, я полагаю, кто-то пролез туда, подмешал химикат в инсулин доктора и выскользнул обратно, не оставляя следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I figure somebody got through there, fixed the doctor's insulin, slipped out again without leaving a trace.

Я бы подмешал в твой утренний коктейль безвкусного снотворного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would spike your mid-morning cocktail with a tasteless, but potent sedative.

Аптекаря обвинили в том, что он подмешал цианистый калий в зубную пасту своего дяди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chemist accused of putting cyanide in his uncle's toothpaste.

Я подмешал тебе в чай снотворное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put a few knockout drops in your bug tea.

Ты взял цианид из химлаборатории и тайком подмешал ему в сок в парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got cyanide from the chem lab, and you slipped it into his juice in the park.

Отсидел девять месяцев за то, что подмешал одной женщине наркотики, что привело к аварии, чуть не закончившейся смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served nine months for administering a controlled substance to a woman, which resulted in a near-fatal car accident.

Пищевая добавка, которую я подмешал в птиц-бургер, имеет стопроцентный эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food additive that I've introduced into the Turducken has a near-100% rate of effectiveness.

Они узнают, что губернатор является подчиненным Сомуре и подмешал в подарки отравляющий газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They learn that the governor is a subordinate of Somure and has put poison gas into the presents.

Кто-то подмешал яд в лекарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone tampered with the medicine.

Ты подмешала крысиный яд в еду Дюка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You admitted to putting the rat poison in Duke's food.

Би сама себе что-то подмешала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bea slipped something in her own drink.

А потом вы сделали так, чтобы Петра вытащила свою. Потом вы подмешали карточки для остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you switched them out so any card Petra picked would have been the same then you switch in all the random cards for everybody else

Горничная Лиони крепко спала. В какао, которое она пила каждый вечер, подмешали снотворное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maid, Leonie, is sound asleep, for the cup of cocoa that she takes each night, it has been drugged.

Взяли ГГБ из комнаты Линдси, и Кейтлин подмешала его в малиновую водку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got the GHB from Lindsay's room, and Caitlin poured it into a bottle of raspberry vodka.

Так Вы говорите, что мы серьезно подмешали в хлеб этот порошок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you saying we deliberately put iron powder on the bread or what?

Какую измену подмешали вы в любовь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then confess what treason there is mingled with your love.

Токсин подмешали в новую банку мармелада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxine was added to a new jar of marmalade.

Потому что подмешала крысиного яду в его пибимпАп и убила козла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I put rat poison in his bibimbap and killed the motherfucker.

Билли сказал, что они подмешали успокоительное в еду его бедных собачек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billy said they put a sedative in his poor dogs' puppy chow.

Может, ты бурбону в коктейль подмешала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was you maybe shaking up a little bourbon in it?



0You have only looked at
% of the information