Описывается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Фетишизация Восточноазиатцев людьми других национальностей иногда описывается уничижительным термином желтая лихорадка. |
Furthermore, no distinction was made between mathematics and numerology or astronomy and astrology. |
Sometimes the odor is described as exhaust fumes. |
|
Поэтому роль ангелов часто описывается как противостоящая человеку. |
Therefore, the role of angels is often described as in opposition to man. |
Следовательно, она описывается как изменение региональной функции. |
Hence, it is described as change in regional function. |
В кратком повествовании Бейл в Скайл-луг описывается как очень большой и очень красивый, а также как всадник с копьем в руках. |
In the brief narrative Baile in Scáil Lugh is described as being very large and very beautiful and also as a spear-wielding horseman. |
В самых ранних мусульманских источниках эта битва описывается как унизительное поражение. |
In the earliest Muslim sources, the battle is recorded as a humiliating defeat. |
Мэн описывается как бронированный крейсер или линкор второго класса, в зависимости от источника. |
Maine is described as an armored cruiser or second-class battleship, depending on the source. |
У меня нет проблем с тем, что большинство фильмов описывается как имеющие смешанный ответ, потому что это точная оценка большинства фильмов. |
I don't have a problem with most films being described as having a mixed response because that is an accurate assessment of most films. |
В этом разделе описывается, как создать потребности в номенклатуре на основе оценок продукта или категории в структурной декомпозиции работ (WBS) в AX 2012 R3. |
This topic describes how to create item requirements that derive from product or category estimates in a work breakdown structure (WBS) in AX 2012 R3. |
Он описывается как имеющий на одну пятую меньше гравитации, чем земной стандарт. |
It is described as having one-fifth less gravity than Earth standard. |
The writings of Samuel Pepys describe the pub as the heart of England. |
|
Грила описывается как отвратительное существо, которое является матерью гигантских святочных мальчиков, которые представляют угрозу для детей. |
Gryla is described as a hideous being who is the mother of the gigantic Yule Lads who are a menace to children. |
Цвет, из-за небольшого количества красных пигментов кожи, часто описывается как бело-желтый, бело-серый или серебристый. |
The colour, due to the small amount of red skin pigments present, is often described as white-yellow, white-grey, or silvery. |
В этой статье EDL описывается как политическая группа, что не совсем верно. |
It found that unconditional cash transfers may not improve health services use. |
Свами рама является автором десятков книг, изданных в Индии и Америке, в которых в основном описывается путь, который он избрал, чтобы стать йогом. |
Swami Rama authored dozens of books, published in India and America, which generally describe the path he took to become a yogi. |
В позднем мифе, придуманном для объяснения происхождения Горгоны, Медуза описывается как молодая жрица, служившая в храме Афины в Афинах. |
In a late myth invented to explain the origins of the Gorgon, Medusa is described as having been a young priestess who served in the temple of Athena in Athens. |
В Книге пророка Даниила царь Навуходоносор описывается как временно потерявший рассудок. |
In the Book of Daniel, King Nebuchadnezzar is described as temporarily losing his sanity. |
В Илиаде Афродита описывается как дочь Зевса и Дионы. |
In the Iliad, Aphrodite is described as the daughter of Zeus and Dione. |
Наиболее распространенным симптомом является боль в груди, которая часто описывается как стеснение, давление или сдавливание. |
The most common presenting symptom is chest pain that is often described as tightness, pressure or squeezing. |
Это описывается как битва с Гидрой Сормани в книге Шпиро, цитируемой ниже. |
This is described as a battle with a Hydra by Sormani in Szpiro's book cited below. |
Шлейнштейну на момент съемок было 41 год, хотя его персонаж трактуется и описывается во всем как юноша. |
Schleinstein was 41 years old at the time of filming, although his character is treated and described throughout as a youth. |
Я думаю, что также уместно отметить, что у нас с нрсвансоном разные взгляды на то, что мы делаем, когда мы действительно редактируем и как мы описываем это в комментариях. |
I think it is also valid to point out that nrswanson and I have different views as to what we do when we actually edit and how we describe it in the comments. |
Механика грунтов - это раздел физики грунтов и прикладной механики, который описывает поведение грунтов. |
See dynamical systems and chaos theory, dissipative structures. |
В Северной Англии, включая Озерный край и йоркширские долины, fellwalking описывает горные или горные прогулки,поскольку fell-это общее слово для обоих признаков. |
In Northern England, Including the Lake District and Yorkshire Dales, fellwalking describes hill or mountain walks, as fell is the common word for both features there. |
Третья песнь-это, по существу, длинное отступление от основной истории, в которой Байрон в стиле эпического каталога описывает торжества Гайдэ и Дона Хуана. |
Canto III is essentially a long digression from the main story in which Byron, in the style of an epic catalogue, describes Haidée and Don Juan's celebrations. |
В том, что описывается как злобная кибер-атака, Кэт Грант, была взломана основатель и генеральный директор КэтКо Ворлдвайт Медиа. |
In what is being described as a vicious cyber attack, Cat Grant, Founder and CEO of Catco Worldwide Media, has been hacked. |
Сесил также утверждает, что истинный ценитель вина никогда бы не попробовал вино в состоянии алкогольного опьянения, и описывает Фортунато как простого алкоголика. |
Cecil also states that a true wine connoisseur would never sample wine while intoxicated and describes Fortunato as merely an alcoholic. |
Прямой рельс часто описывается как Карамболь, он никогда не был бы описан другими именами. |
Straight rail is frequently described as carom billiards, it would never be described by the other names. |
Термин непуперперальный мастит описывает воспалительные поражения молочной железы, не связанные с беременностью и кормлением грудью. |
The term nonpuerperal mastitis describes inflammatory lesions of the breast occurring unrelated to pregnancy and breastfeeding. |
История описывает граждан 22-го века, которые стали высокоразвитыми технологически, но совершенно безнравственными. |
The story describes the citizens of the 22nd century, which became highly advanced technologically, but totally immoral. |
Foucault describes public torture as a ceremony. |
|
Обзор общественного достояния описывает библиотеку архивов Конгресса США Джона Марголиса фотографии придорожных достопримечательностей. |
The Public Domain Review profiles the Library of Congress archives of John Margolies' United States roadside attraction photography. |
Сарвадаршанасамграха с комментариями Мадхавачарьи описывает Чарваков как критиков Вед, материалистов без морали и этики. |
The Sarvadarśanasaṃgraha with commentaries by Madhavacharya describes the Charvakas as critical of the Vedas, materialists without morals and ethics. |
Основываясь на результатах контролируемых исследований, он описывает, как люди оценивают асимметричным образом свои перспективы потери и приобретения. |
Based on results from controlled studies, it describes how individuals assess in an asymmetric manner their loss and gain perspectives. |
Chrysorhoe-это раздел, который описывает три вида кустарников в роде Verticordia. |
Chrysorhoe is a section that describes three shrub species in the genus Verticordia. |
Но вы тут же описываете его жирным свином, с дырявыми зубами. |
When you finally describe him, he's this fat old fart with a hole in his teeth. |
Антропософия описывает реинкарнацию с точки зрения западной философии и культуры. |
Anthroposophy describes reincarnation from the point of view of Western philosophy and culture. |
Куда важнее, что математика, с помощью которой мы всё это описываем, предполагает существование лишь трёх измерений пространства. |
More importantly, all the math that we use to describe all this stuff assumes that there are only three dimensions of space. |
Следующий план приблизительно описывает требования. |
The following outline roughly describes the requirements. |
В некоторых случаях белая проститутка на картине описывается расистским языком. |
In some cases, the white prostitute in the painting is described using racist language. |
Граница улья описывается как полициклическая, или состоящая из множества кругов, и изменяется по мере того, как жидкость вытекает, а затем поглощается. |
The border of a hive is described as polycyclic, or made up of many circles, and changes as fluid leaks out and then is absorbed. |
Она пространно описывает коттедж и свой цветочный сад, и погреб со стороны реки, пишет, что хочет ,чтобы мы снова были семьей. |
She goes on and on describing her cottage and her flower garden and root cellar down by the river, saying that she wanted us to be a family again. |
Например, он не описывает зрительные способности муравья. |
For example, it does not describe the ant's vision capabilities. |
Массив пикселей - это блок 32-битных DW, который описывает изображение пиксель за пикселем. |
The pixel array is a block of 32-bit DWORDs, that describes the image pixel by pixel. |
Это не является веской причиной для неудачи статьи, которую рецензент описывает как подробную и хорошо снабженную ссылками. |
This is not a valid reason to fail an article that a review describes as detailed and well-referenced. |
Она описывает исследовательскую работу в ненейтральном, неточном виде. |
It describes a research paper in a non-neutral, inaccurate way. |
Профиль SAML подробно описывает, как утверждения SAML, протоколы и привязки объединяются для поддержки определенного варианта использования. |
A SAML profile describes in detail how SAML assertions, protocols, and bindings combine to support a defined use case. |
если мы все состоим из спиралей, и живем все в гигансткой спирали, тогда, все что мы создаем, описывается спиралью. |
if we're built from spirals, while living in a giant spiral, then everything we do is infused with the spiral. |
Группы, описываемые как symphonic death metal, включают Ex Deo, Septicflesh, Children Of Bodom, MaYaN и Fleshgod Apocalypse. |
Bands described as symphonic death metal include Ex Deo, Septicflesh, Children of Bodom, MaYaN, and Fleshgod Apocalypse. |
Это переменная, которая описывает состояние системы, состоящей из более мелких компонентов. |
After having removed this literal from the front of the goal, it is checked whether it is a constraint or a literal. |
Предвзятость подтверждения часто описывается как результат автоматических, непреднамеренных стратегий, а не преднамеренного обмана. |
Confirmation bias is often described as a result of automatic, unintentional strategies rather than deliberate deception. |
Нет, но то, что ты описываешь, больше похоже на реабилитационный центр. |
No, but what you're describing sounds more like a halfway house. |
В изложении мономита Кэмпбелл описывает ряд этапов или ступеней этого путешествия. |
In laying out the monomyth, Campbell describes a number of stages or steps along this journey. |
Иосиф Флавий также описывает Рош-Ханикру как северную границу города Акра, Израиль. |
Josephus Flavius also describes Rosh Hanikra as the northern border of the city of Acre, Israel. |
In this case, the body is described as a blunt body. |
|
В этом разделе описывается деятельность фигурирующей в перечнях компании «Ирано хинд шиппинг компани» и структур, участвующих в запрещенной деятельности Исламской Республики Иран. |
This section describes the activities of the designated Irano Hind Shipping Company and entities involved in prohibited activities by the Islamic Republic of Iran. |
Он также описывает, как бригадам скорой помощи ПОКП удалось предотвратить такое использование санитарных автомобилей не по назначению. |
He also describes how the PRCS ambulance teams managed to avert this misuse of ambulances. |
Его длинный комментарий к метафизике Аристотеля описывает принципы его попытки реформ, но позже в своей жизни он заявил, что его попытки потерпели неудачу. |
His long commentary of Aristotle's Metaphysics describes the principles of his attempted reform, but later in his life he declared that his attempts had failed. |
Гален описывает симптомы пищеварительного тракта через диарею и стул пациента. |
Galen describes symptoms of the alimentary tract via a patient's diarrhea and stools. |
- аналогично описывается - described similarly
- В этой главе описывается - this chapter reviews
- В этой главе описывается, как - this chapter describes how
- В этой статье описывается - this article outlines
- В этом разделе описывается - this topic describes
- в данной статье описывается - this article describes
- В данном разделе описывается - this section describes
- в докладе описывается - the report describes
- как правило, описывается - is generally described
- в котором описывается, как - which described how
- качественно описывается - qualitatively described
- обычно описывается - commonly described
- часто описывается как - is often described as
- лучше всего описывается как - is best described as
- описывается как - is described as
- Также описывается - is also described
- описывается законом - described by law
- описывается в главе - is described in chapter
- Ниже описывается, как - following describes how
- описывается следующим - describes as follows
- то, что описывается как - what is described as
- описывается как как - described as how
- он описывается как - he is described as
- описывается как конфликт - described as a conflict
- описывается на основе - described based
- описывается с помощью - described using
- описывается следующим образом - described as follows
- описывается термином - described by the term
- описывается уравнениями в частных производных - described by partial differential equations
- описывается, как - it is described how