Подпевать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- подпевать гл
- sing along, sing(петь)
- echo(вторить)
- join(присоединиться)
- join in singing
-
глагол | |||
join | присоединиться, вступать, соединить, присоединить, примкнуть, подпевать |
- подпевать гл
- петь · вторить · поддакивать
присоединиться, вступать, соединить, связывать, стыковать, подпевать
Подпевать Петь, вторя кому-чему-н..
Не успел он допеть первый куплет, как два других пьяных голоса принялись подпевать - громко, по-дурацки, спотыкаясь на словах, сливая их вместе. |
Hardly had he finished the first lines when two other voices, drunken voices, assailed him, enraged foolish voices that stumbled over words and blurred them together. |
Легко начать подпевать, если припев запоминающийся. |
It's easy to join in a song, if the refrain is catchy. |
Динамо-машины и папы часто приглашают публику хлопать, танцевать и подпевать во время финала. |
The Dynamos and the dads often invite the audience to clap, dance, and sing along during the finale. |
Единственным способом сохранить здравый рассудок было подпевать, пока тебе не начинало казаться, что ваши голоса сливаются в один. |
The only way to maintain my sanity was to sing along until it seemed like our voices were one. |
Подслушав Жуков, он рассеянно начинает подпевать в оперном стиле. |
Overhearing Bugs, he absent-mindedly begins singing along in operatic style. |
Вернуться в хоровой кружок и подпевать Блейну и Берри до самого выпускного? |
Come back to Glee Club and sing background for Blaine and Berry until we graduate? |
Солдаты начинают напевать и, в конце концов, подпевать мелодии, выражая свою основную человечность. |
The troopers begin to hum and eventually sing along to the tune in an expression of their basic humanity. |
Я стал подпевать и был поражен тем, что вспомнил все требуемые отклики. |
I was startled to discover that I recalled all of the appropriate responses. |
Она завела его назло, стараясь забыть о своем одиночестве, но подпевать было некому, и музыка звучала тоскливо. |
She had set it on in defiance, to cheat her loneliness, but there was no one to sing, and it had a melancholy note. |
Я не буду брюзжать, если буду подпевать, или что-нибудь в этом роде. |
I won't feel like bitching if I can sing along to something. |
Тем не менее, она отредактировала текст песни, чтобы избавить их от грубости, которой она не любила подпевать в подростковом возрасте. |
However, she edited the song's lyrics to void them of the crudeness she was not fond of singing along to as a teenager. |
Это песня создана чтобы подпевать под нее, если все остальные думают также. |
It is a sing-along song but it remains to be seen if everybody else thinks that. |
Дэзи стала подпевать музыке хрипловатым ритмичным полушепотом, вкладывая в каждое слово смысл, которого в нем не было раньше и не оставалось потом. |
Daisy began to sing with the music in a husky, rhythmic whisper, bringing out a meaning in each word that it had never had before and would never have again. |
У него был неплохой голос, и под конец десяток засидевшихся завсегдатаев принялись подпевать и аплодировать. |
He had a fine voice, and by the end the handful of people still in the bar were cheering and applauding him. |
Студенты начали топать ногами и хлопать в ладоши, а один из организаторов предложил им подпевать. |
Students began stomping their feet and clapping along, and one of the organizers encouraged them to sing along. |
- я подпевать - i sing along