Полулежал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полулежал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
полулежал -


Она полулежала и смотрела на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was half-lying down, completely still and looking at me

Перед ним на небольшом расстоянии полулежал очень грузный, очень толстый мужчина с широким мясистым лицом и недобрым взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before him, at a little distance, reclined a very large and very fat man, with a wide, pulpy face, and a stern expression.

На широком диване, как раз под Рубенсом, полулежал эсэсовец в такой позе, словно он на этот диван только что свалился и пока не в силах подняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An S.S. man was half lying on the big sofa under the Rubens, as though he had fallen there and could not immediately get up again.

В полумраке комнаты было слышно, как шелестят подвешенные опахала. Леонора неподвижно полулежала в плетеном шезлонге, обессилев от жары; оба замерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The punkah swished in the darkened room; Leonora lay exhausted and motionless in her cane lounge; neither of them stirred.

Однако Мариусу предстояло еще месяца два провести полулежа на кушетке из-за осложнений, вызванных переломом ключицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Marius was forced to remain for two months more stretched out on a long chair, on account of the results called up by the fracture of his collar-bone.

Он полулежал, откинув массивную голову на подушки, в темных волосах его пробивалась седина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was lying propped up on two pillows, his solid head with its growth of once dark brown hair slightly grayed.

Когда он вернулся к Розамонде, та, утомленно поникнув, полулежала на кушетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he came back to Rosamond, she had already thrown herself on the sofa, in resigned fatigue.

Кэйд страшно исхудал и все время кашлял, полулежа на солнце в кресле, набросив на колени плед, но при виде Скарлетт лицо его просветлело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was emaciated and he coughed as he lay in an easy chair in the sunshine with a shawl across his knees, but his face lit up when he saw her.

Они разговаривали вполголоса - Мариус, полулежа на своей кушетке, Козетта, стоя около него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They talked low. Marius, resting on his elbow on his reclining chair, Cosette standing beside him.

Теплая, мягкая тишина ночи обступила ее со всех сторон, и она полулежала, отупело, словно больная буйволица, глядя во мрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night was drenched in warm soft darkness and she lay staring into it, dull as an ox.

Эллсворт Тухи в домашнем халате полулежал на диване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellsworth Toohey sat spread out on a couch, wearing a dressing gown.

Алекс полулежал на шелковых подушках, над его ступнями и коленями бугрилась накрахмаленная хлопчатобумажная простыня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alex lay propped on silk-cased pillows, his feet and knees denting the starched cotton sheets.

Женщина полулежала в кресле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman in question was lying slumped down in her seat.

Алекс полулежал в мягкой пластмассовой ванне с мокрой губкой на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ALEX WAS SITTING in a flaccid plastic bath with a trickling sponge on his head.

Остап полулежал на жестких антилоповских подушках и мыслил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ostap, deep in thought, was leaning back on the Antelope's hard cushions.

Она полулежала на стуле - без шляпки, - и Ретт, с тревогой глядя на нее своими черными глазами, легонько похлопывал ее по руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was lying back in the chair, her bonnet off, Rhett was slapping her wrist, his black eyes searching her face anxiously.

На кушетке, слегка откинувшись назад, полулежал мистер Рочестер, его нога покоилась на валике; он смотрел на Адель и на собаку. Пламя ярко освещало все его лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half reclined on a couch appeared Mr. Rochester, his foot supported by the cushion; he was looking at Ad?le and the dog: the fire shone full on his face.

На фреске Рафаэля Афинская школа одинокая полулежащая фигура на переднем плане изображает Диогена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Raphael's fresco The School of Athens, a lone reclining figure in the foreground represents Diogenes.

Внешняя форма представляет собой гигантскую, полулежащую скульптуру женщины, в которую посетители могут войти через вагинальное отверстие размером с дверь между ее раздвинутыми ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outer form is a giant, reclining sculpture of a woman which visitors can enter through a door-sized vaginal opening between her spread legs.

Графиня в голубом кашемировом платье полулежала на диване; опущенные ноги ее покоились на подушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The countess, in her blue cashmere gown, was reclining on a sofa, with her feet on a cushion.

Он сидел, откинувшись на диване, временами принимая полулежачее положение или совсем растягиваясь на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat leaning back on the sofa, at times half reclining or stretching out full length on it.

Рорк полулежал в углу на софе, развалившись, как котёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roark was there, on a davenport in the corner, half lying, sprawled limply like a kitten.

Тяжело дыша. Белый Клык полулежал на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lay partly on his side, panting for breath.

Николай Сергеич был очень расстроен и болен и полулежал, протянувшись в своем покойном кресле, бледный и изнеможенный, с головой, обвязанной платком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolay Sergeyitch was unnerved and ill, and lay pale and exhausted, half reclining in his comfortable easychair, with his head tied up in a kerchief.

При появлении Живаго он вежливо приподнялся и переменил свою полулежачую позу на более приличную сидячую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Zhivago appeared, he politely rose and changed his half-reclining position to a more appropriate sitting one.

Люсетта, полулежа, мечтательно разглядывала свои пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucetta had reclined herself, and she was looking dreamily through her fingers.

Он полулежал в кресле, обитом гобеленом, вытянув ноги вперёд, как несносный ребёнок, гордый своей неуклюжей позой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat in a tapestry armchair of his drawing room, half lying, legs and stomach forward, like an obnoxious child flaunting his bad posture.

В эпоху Возрождения тщеславие неизменно изображалось в виде обнаженной женщины, иногда сидящей или полулежащей на кушетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Renaissance, vanity was invariably represented as a naked woman, sometimes seated or reclining on a couch.



0You have only looked at
% of the information