Постареем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вопрос передается в суд. И мы постареем и умрем до того, как будет вынесено решение. |
The question goes to the court and we grow old and die before a decision is made. |
Иными словами, мы почему-то не можем поверить в то, что однажды постареем, или, возможно, мы не можем представить себя старыми. |
That is to say, we somehow might not believe that we're going to get old, or we might not be able to imagine that we're going to get old some day. |
А мы постареем, Гефестион, и будем со своего балкона обозревать этот Новый мир. |
And we'll grow old, Hephaistion looking out our balcony at this new world. |
Только пока она не постареет достаточно, что не кидаться вещами. |
Just till she's too old to throw things. |
It would be something to look back on when she was an old woman. |
|
I made her masks to hide a face that never aged. |
|
Однажды и ты постареешь. |
Well, you know you're gonna grow old someday, Ari. |
Вы никогда не постареете... и что гораздо важнее... Вы никогда не умрете. |
You will never grow old... and most important... you will never die. |
Когда ты постареешь, твоя кожа обвиснет и татуировки станут неразборчивыми. |
When you're old, your tattoos will be saggy and illegible. |
Так как, один хороший самаритянин вампир, спас тебя от смерти, подарил тебе супер скорость, контроль мысли, и ты никогда не постареешь. |
So some good samaritan vampire saves you from dying, gives you superstrength, mind control, and you never grow old. |
And he'll get older, and more tyrannical. |
|
Он постареет, иссохнется станет рухлядью, на которую ты и взглянуть не захочешь |
He's gonna get old and withered and sag in places you don't wanna see sagging. |
Never wither, never age, never die. |