Прилягу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я могу долго не ложиться, жду, пока она заснёт, но она обязательно проснётся, когда я прилягу, и поцелует меня с этим её кремом на лице. |
I may stay up long, wait till she falls asleep, but she'll always wake up when I lie down and kiss me with this cream of hers on. |
Просто прилягу на минутку. |
Just going to lay down for a second. |
I'll go and lie down; and you can send me in some lime-flower tea. |
|
I think I'll just go lie down under my bed for a little while. |
|
Я прилягу посплю, И попробую придумать, как потратить эти деньги |
I'm gonna take a nap and figure out how to spend this money. |
Will it hurt if I lay down next to you? |
|
Я не прилягу, не буду спать, не буду есть, пока мне не докажут, что состояние целехонько! |
I will not sleep, nor rest, nor eat until I have satisfied myself that all your fortune is in existence. |
Я не спал на кровати около 5 лет, я сплю в кресле... с шерстяным одеялом в зале, потому что если я прилягу, то не смогу дышать. |
I haven't slept in a bed in over five years, I sleep on a chair with a blanket, because if I lay down I can't breathe. |
But I'm going to lie down and you're going to pour those puppies on top of me. |
|
I'll lie down, but I don't foresee sleep in my future. |
|
Милый, это же не будет изменой, если я прилягу на бар и позволю Нику выпить из моего пупка, правда? |
Honey, it's not cheating if I lie down on the bar and let Nick do a shot from my belly button, right? |
Let get situated first before we get into this thing. |
|
I think I'll lie down awhile - |
|
Бабетт, можно, я прилягу на стол, пока мама записывается? |
Babette, can I lay down on the table while Mom signs in? |
I think I'll go have a lie down. |
|
I think I'm gonna lay down, get a little sleep, you know? |
|
I'm going to rest a while on the sofa. |
|
Так что я прилягу поспать, но когда я проснусь, у тебя будут проблемы. |
So I'm gonna take a nap, but when I wake up, oh, you are in for it. |