Примерная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Примерная модель имеет C D, и я считаю, что это цикл, что делает граф не DAG. |
The example model has C D , and which is I believe a cycle, making the graph not a DAG. |
Примерная разделительная линия между типами местности часто обозначается линией тис-ехе. |
The approximate dividing line between terrain types is often indicated by the Tees-Exe line. |
Примерная цена 1.9 миллионов. |
Estimated resale value 1.9 million. |
У тебя есть примерная домохозяйка, печатающая фальшивые деньги в гараже. |
You have a suburban housewife printing fake money out of her garage. |
Приводится примерная дата или первое упоминание о технологии в Средневековой Европе. |
The approximate date or first mention of a technology in medieval Europe is given. |
Твоя примерная напарница или я? |
That goody-two-shoes partner of yours or me? |
Примерная схема бюджета должна быть представлена Комитету в октябре 1999 года. |
The budget mock-up should be presented to the Committee in October 1999. |
That's roughly the black-market sale price of the Degas. |
|
У администраторов есть примерная функция по отношению к другим добровольцам. |
Admins have an 'example function' towards other volunteers. |
760 градусов по Цельсию... примерная температура молодой девушки, в первом ряду. |
760 degrees Celsius... the approximate temperature of the young lady in the front row. |
Это примерная фотография женщины, так что в случае, если кто-то не знает, как выглядит женщина, он узнает ее в следующий раз, когда увидит. |
It's an example picture of a woman, so that in case someone does not know what a woman looks like, they will recognize one next time they see one. |
Я уже больше не та примерная девочка в синей юбочке, влюбившаяся в молодого преподавателя литературы только потому, что он говорил не так, как другие учителя. |
I'm not a good girl in a drak-blue skirt anymore The girl who fell in love with her Polish teacher... just because what he said was different |
And approximate value of the item? |
|
Теперь помножь его на бесконечность в степени вечность и это будет примерная картина того, как у нас все действует на самом деле. |
Now multiply that by infinity, take that to the depths of forever, and you still will barely have a glimpse of what I'm talking about. |
Нам предписывалось войти в контакт с неким Вашем Паникером... 000 и объявленного в розыск примерная оценка - класс G. |
Our objective was to come in contact with Vash the Stampede a man wanted for $$60,000,000,000 under suspicion of class-G property damage. |
That proximity theory of yours is not exactly holding up. |
|
Ниже приводится примерная таблица возможного расписания. |
An example table of a possible schedule is provided below. |
В конце концов примерная супружеская жизнь была одним из ваших самых верных козырей. |
After all, one of your great assets has been your exemplary married life. |
Тот астероид в диаметре составлял 10 километров — а это примерная высота полёта Боинга-747. |
That object was about 10 kilometers across, and 10 kilometers is roughly the cruising altitude of a 747 jet. |
Ниже приводится примерная таблица возможного расписания. |
An example table of a possible schedule is provided below. |
То есть, если мы скажем, что эта машина, которую мы построили, примерна равна одному человеческому мозгу, то если мы посмотрим на скорость, с которой она растёт, через тридцать лет у нас будет шесть миллиардов человеческих мозгов. |
So if we say this machine right now that we've made is about one HB, one human brain, if we look at the rate that this is increasing, 30 years from now, there'll be six billion HBs. |
- примерная цифра - ballpark figure
- примерная производительность по ПВХ в час - approximate output per hour ( PVC )
- примерная рецептура - example formulation
- примерная дата - approximate date
- примерная жена - model of a wife
- примерная супруга - exemplary spouse
- примерная оценка - crude estimate
- примерная сумма - token estimate
- примерная организация - exemplary organization
- Примерная длина - estimated length
- Примерная структура - example structure
- примерная котировка - specimen quotation
- примерная ширина фронта - guide frontage
- примерная счёт-фактура - specimen invoice
- примерная оценка трудности упражнения - raw value of an exercise