Примерная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Примерная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exemplary
Translate
примерная -


Примерная модель имеет C D, и я считаю, что это цикл, что делает граф не DAG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The example model has C D , and which is I believe a cycle, making the graph not a DAG.

Примерная разделительная линия между типами местности часто обозначается линией тис-ехе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approximate dividing line between terrain types is often indicated by the Tees-Exe line.

Примерная цена 1.9 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estimated resale value 1.9 million.

У тебя есть примерная домохозяйка, печатающая фальшивые деньги в гараже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a suburban housewife printing fake money out of her garage.

Приводится примерная дата или первое упоминание о технологии в Средневековой Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approximate date or first mention of a technology in medieval Europe is given.

Твоя примерная напарница или я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That goody-two-shoes partner of yours or me?

Примерная схема бюджета должна быть представлена Комитету в октябре 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budget mock-up should be presented to the Committee in October 1999.

Это примерная стоимость Дега на черном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's roughly the black-market sale price of the Degas.

У администраторов есть примерная функция по отношению к другим добровольцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admins have an 'example function' towards other volunteers.

760 градусов по Цельсию... примерная температура молодой девушки, в первом ряду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

760 degrees Celsius... the approximate temperature of the young lady in the front row.

Это примерная фотография женщины, так что в случае, если кто-то не знает, как выглядит женщина, он узнает ее в следующий раз, когда увидит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an example picture of a woman, so that in case someone does not know what a woman looks like, they will recognize one next time they see one.

Я уже больше не та примерная девочка в синей юбочке, влюбившаяся в молодого преподавателя литературы только потому, что он говорил не так, как другие учителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a good girl in a drak-blue skirt anymore The girl who fell in love with her Polish teacher... just because what he said was different

И какова его примерная стоимость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And approximate value of the item?

Теперь помножь его на бесконечность в степени вечность и это будет примерная картина того, как у нас все действует на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now multiply that by infinity, take that to the depths of forever, and you still will barely have a glimpse of what I'm talking about.

Нам предписывалось войти в контакт с неким Вашем Паникером... 000 и объявленного в розыск примерная оценка - класс G.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our objective was to come in contact with Vash the Stampede a man wanted for $$60,000,000,000 under suspicion of class-G property damage.

Эта ваша примерная теория не совсем подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That proximity theory of yours is not exactly holding up.

Ниже приводится примерная таблица возможного расписания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example table of a possible schedule is provided below.

В конце концов примерная супружеская жизнь была одним из ваших самых верных козырей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, one of your great assets has been your exemplary married life.

Тот астероид в диаметре составлял 10 километров — а это примерная высота полёта Боинга-747.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That object was about 10 kilometers across, and 10 kilometers is roughly the cruising altitude of a 747 jet.

Ниже приводится примерная таблица возможного расписания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example table of a possible schedule is provided below.

То есть, если мы скажем, что эта машина, которую мы построили, примерна равна одному человеческому мозгу, то если мы посмотрим на скорость, с которой она растёт, через тридцать лет у нас будет шесть миллиардов человеческих мозгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we say this machine right now that we've made is about one HB, one human brain, if we look at the rate that this is increasing, 30 years from now, there'll be six billion HBs.


0You have only looked at
% of the information