Приручил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приручил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
manual
Translate
приручил -


Потом у него появилось старое пневморужьё, которое он обменял на бурундука, которого он поймал и приручил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he got an old BB gun he traded for a chipmunk he'd caught and tamed.

Но больше всего доконало то, что когда я вернулся ночью на базу оказалось они застрелили бездомного пса, которого я приручил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the most... screwed up thing of all... is when I got back to base that night, I found out that they had shot this stray dog that I adopted.

Его единственным другом была птица, которую он приручил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his best friend is a bird that he himself tamed.

Но это не тот дух, что приручил огонь, пар, электричество, пересёк океан на парусных судах, построил аэропланы, плотины... и небоскрёбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's not the spirit that leashed fire, steam, electricity, that crossed oceans in sailing sloops, that built airplanes and dams ... and skyscrapers.

На следующее утро, все еще держась за уздечку, Беллерофонт нашел Пегаса, пьющего из Пьерианского источника, поймал его и в конце концов приручил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, still clutching the bridle, Bellerophon found Pegasus drinking at the Pierian spring, caught him and eventually tamed him.

Он не был способен отгонять демонов ее разума, но он их немного приручил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hadn't been able to banish the demons of her mind, but he had tamed them a bit.

Только посмотри, как быстро ты приручила борговского дрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just look how quickly you housebroke that Borg drone.

Мы приручили животных, посадили их в клетки и убивали забавы ради.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've domesticated animals, locked them up, killed them for sport.

Что было бы, если бы они приручили только свиней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you imagine if all we had domesticated were pigs?

Может, мы и не убили дракона. Но мы его приручили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we didn't kill the dragon, but we definitely tamed it.

Коров приручили всего 8000 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cows have only been domesticated in the last 8000 years.

Они вырастили огромный мозг, создали культуру, изобрели инструменты, приручили огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They grew an enormous brain they developed culture, invented tools domesticated fire.

Вы приручили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've domesticated them.

Его мрачный взгляд напоминает зверя, пойманного в зоопарке, как бы намекая на то, что он расстроен тем, что его приручили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His somber look is reminiscent of that an animal trapped in a zoo as if to suggest that he is upset to have been tamed.

Однако школы не приручили девочек по-настоящему, так как и у Евгении, и у Таллулы было много отношений и романов в течение их жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girls were not really tamed by the schools, however, as both Eugenia and Tallulah went on to have a lot of relationships and affairs during their lives.

Она приручила армию, очистила судебную систему и протянула руку меньшинствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has tamed the military, cleaned up the judiciary and reached out to minorities.

Мы укротили гидру, и она зовется пароходом; мы приручили дракона, и он зовется локомотивом; мы вот-вот укротим грифона, мы уже поймали его, и он называется воздушным шаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have vanquished the hydra, and it is called the locomotive; we are on the point of vanquishing the griffin, we already grasp it, and it is called the balloon.

Нет. Я не хочу, чтобы меня поймали, приручили, откармливали и растили, как какого-нибудь быка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't mean to be caught either, and tamed and fattened and bred like a thundering ox.

Парнями Мосби были ты, твоя сестра, и местная белка, которую вы думали, что приручили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mosby Boys were you, your sister, and a neighborhood squirrel you thought you had tamed.

Словно дворовые собаки, обнюхивали они нас, подходя чуть не к самому борту и задевая лодку боками; казалось, будто какие-то чары приручили их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like household dogs they came snuffling round us, right up to our gunwales, and touching them; till it almost seemed that some spell had suddenly domesticated them.



0You have only looked at
% of the information