Причащаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Причащаться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
communicate
Translate
причащаться -


Я привыкла шить с вами, причащаться с вами, беспокоиться о вашем здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got used to sewing with you to taking communion with you to worrying about you.

Наврать твоим родителям одно, но я не собираюсь на самом деле причащаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean... faking it to your parents is one thing. I'm not seriously gonna convert.

Мы можем свободно исповедовать католическую религию на всей территории страны. Все жители имеют право посещать церковь, ...чтобы исповедоваться и причащаться, без всякого страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Catholic religion may be worshipped freely and the inhabitants can gather in churches and receive the sacraments with nothing to fear.

Крестить или причащаться без согласия епископа не дозволено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not lawful to baptize or give communion without the consent of the bishop.

Старец отправил его в монастырь и запретил причащаться в течение 3 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elder sent him to a monastery and forbade to take Holy Communion for 3 years.

Матушка, Вы будете причащаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Mother, you will take Communion?

В июле этого года Нана должна была причащаться в первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in June of that year that Nana was confirmed.

Она и причащаться-то идет только для того, чтобы пялиться на мужчин!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a nice thing to go to church just to leer at the men.

Он также пишет, что ей не следует часто причащаться Святого Причастия - духовный отец должен сначала склонить ее к смирению и самоуничижению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also writes that she should not take Holy Communion often - the spiritual father should first incline her to humility and self-abasement.

Это был единственный случай, когда Царю - или любому православному мирянину-было позволено причащаться подобным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the only time the Tsar—or any Orthodox layperson—was ever permitted to receive communion in this manner.

В общем, они будут и венчаться, и причащаться, и все такое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it's a full nuptial, communion and all?

Она не должна причащаться во время этой епитимьи, если только не заболеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She shall not receive communion during this penance unless she becomes ill.

Я слышала, вы подумываете предложить Филис Белл причащаться отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear you're thinking of offering Phyllis Bell private communion.

Нет, он будет причащаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he's taking Communion.

Вы лишаетесь своей колоратки, права служить мессы и причащать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're to relinquish your collar, your right to serve Mass, to take communion.

Решил, что он пришел причащать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought he'd come for the last sacrament.



0You have only looked at
% of the information