Пробках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пробках - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
traffic
Translate
пробках -

преграда, скопление, пробковое дерево, предохранитель, глупец, трафик, тампон, затор, тянучка


Если б я знала, что это обойдётся мне в 300 баксов, не пёрлась бы сюда чёрт знает откуда, всё утро проторчав в пробках!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it cost 300 bucks, I wouldn't have come here this morning frolicking in traffic!

Поскольку города продолжают разрастаться, а их перенаселённость увеличивается, преимущества системы скоростного автобусного транспорта скоро будет трудно игнорировать даже тем богатым и влиятельным людям, которые торчат в пробках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As cities continue to grow and congestion increases, the benefits of BRT may become impossible to ignore – even to the rich and powerful folks who are stuck in traffic.

Итак, я должен по сводкам о пробках по радио узнавать, что вы раскапываете здесь могилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I have to hear through radio traffic that you discovered a grave.

Эпидемия нанесла серьёзный ущерб транспортной системе страны, сообщения о пробках продолжают поступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of the epidemic wreaked havoc on Britain's transport network today, and there are further...

После блока новостей CBS, информации о пробках и прогноза погоды Дэвид Сирота снова в эфире на радио KKZN, Денвер-Болдер, 7 часов утра...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More with David Sirota after CBS news, traffic, and weather on KKZN Denver/Boulder, AM 7...

TCA, скорее всего, возникает как метаболит роста плесени на хлор-отбеленных винных пробках и бочках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TCA most likely originates as a metabolite of mould growth on chlorine-bleached wine corks and barrels.

Он используется на пробках, чтобы сделать сборку инструмента возможной без повреждения пробки и, следовательно, возможно, повреждения ствола инструмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used on the corks to make putting the instrument together possible without damaging the cork and therefore possibly damaging the instrument's barrel.

Я столь же часто о пирах, О разных кушаньях и пробках,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About feasts, enormous, fine, About meals and corks I wrote

Если б я знала, что это обойдётся мне в 300 баксов, не пёрлась бы сюда чёрт знает откуда, всё утро проторчав в пробках!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If It Would cost 300 balls, i would not come here this morning frolicking in traffic!

Он организовал ее до того как стал служить и они разработали приложение, которое объединяет данные GPS, чтобы предсказать время ожидания в аэропорту, магазинах, пробках и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began it before joining the Navy, and they've developed an app that aggregates GPS data to predict wait times at airports, different stores, the DMV, wherever.

Во-вторых, сокращение числа автомобилей, без сомнения, улучшит ситуацию движения города: людям не придется часами стоять в пробках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the reduction of the number of cars, without any doubt, will improve the traffic situation of the city: people won`t have to spend hours in traffic jams.

Два часа, четыре, если в пробках, шесть часов - если дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two hours, four hours in traffic, six hours in the rain.

Если мир выживет, у меня нет больше желания стоять в пробках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the world's still here, I don't wanna deal with traffic no more.

Сейчас, в принципе, можно нормально проехать, но мы предупреждаем водителей об огромных пробках на этих выходных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's sailing pretty smoothly down there right now, but we're warning drivers about massive congestion this weekend.

Такое уморительное шоу, что все молили о пробках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So funny you'd pray for traffic.

Знаешь что хороршего в дорожных пробках - это тишина, время спокойно подумать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's good about traffic jams is it's quiet time, time to think

Ты не хочешь застрять в пробках в час-пик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't want to get stuck in rush-hour traffic.

К тому времени возникло много общественных и социальных проблем, в том числе нагрузка на инфраструктуру, отраженная в печально известных городских пробках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By then, many public and social issues had emerged, among them the strain on infrastructure reflected in the city's notorious traffic jams.

Уверен, она сама вам всё расскажет, когда начнётся шоу доктора Норы сразу после отчёта о пробках от Вертолётчика Дэйва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure she'll tell us which when the Dr. Nora Show begins, right after this traffic report from Chopper Dave.

А теперь, о пробках на дорогах. с Арни Паем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's time for traffic with Arnie Pye.

Фильм предупреждал о пробках, проблемах с поиском работы и затоплениях низинных территорий страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film warned of traffic jams, problems finding a job, and flooding in the low-lying country.

Запах запаху рознь, но я предпочитаю аромат сосисок, чем бензина по воскресеньям в пробках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prefer the smell of hot-dogs to exhaust fumes in a Sunday afternoon traffic jam.

Существует только одна подложка, следовательно, нет необходимости в выравнивании, истончении, склеивании или сквозных кремниевых пробках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is only one substrate, hence no need for aligning, thinning, bonding, or through-silicon vias.

О, конечно, ваш всезнайка-отец отказался проверить отчёт о пробках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, of course, your, uh, smarty-pants father refused to check the traffic report.

Мне нужно было понять: почему кровь по венам течёт в течение всей нашей жизни, а крупные города стоят в пробках каждый день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to know: Why is it that blood flows in our veins most of our lives, when our big cities get clogged on a daily basis?

Сегодня американцы проезжают за рулем в два раза больше миль, чем двадцать лет назад, и проводят в пробках больше времени, чем когда-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans drive twice as many miles per year as they did 20 years ago, and spend more of that time than ever in traffic.

В пробках он выполнял маневры, чтобы пропустить другие машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In traffic it executed manoeuvres to pass other cars.

На них показывают ограничение скорости, чтобы можно было временно уменьшить разрешенную скорость, предупреждая водителей об аварии или пробках впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have speed limits on them so that you can temporarily lower the speed limit to warn drivers of an accident or congestion ahead.

Должен сообщить вам, что весь город стоит в пробках, а весь Кабинет оказался вне Лондона, поэтому вы становитесь действующим премьер-министром. Немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to inform you that with the city gridlocked and the cabinet stranded outside London, that makes you acting Prime Minister with immediate effect.



0You have only looked at
% of the information