Просрочил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Просрочил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
overdue
Translate
просрочил -


Он на три месяца просрочил сдачу материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was three months past his deadline.

По словам некоторых лиц, господин де Трай выдал векселей на сумму до ста тысяч франков, почти все векселя просрочил и вот-вот должен был попасть под суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some people, M. de Trailles must have put his name to bills for a hundred thousand francs, nearly all of them are overdue, and proceedings are threatened.

Мусин-Пушкин приобрел имение в собственность в 1784 году, когда Потемкин просрочил свои ипотечные платежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Musin-Pushkin acquired ownership of the estate in 1784 when Potemkin fell into arrears with his mortgage payments.

Он просрочил одну смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's overdue for a death.

Только однажды он просрочил мелкий вексель, выданный банку, и отец дал ему такой нагоняй, что он запомнил это на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he had let a small note of his become overdue at the bank, but his father raised such a row that he never forgot it.

Чак, эта книга... ты просрочил ее на четыре года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That book is like four years overdue.

Он был безмерно зол на себя за то, что не просрочил отпуск еще на день-другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was tremendously irritated that he had not stayed on furlough a day or two longer.

Хорошо, как сильно он просрочил возврат долга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, how late was he on the loan?

Мистер МакКорд просрочил свой страховой полис 4 месяца назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Mr. McCord allowed his insurance policy to lapse four months ago.

Рон просрочил выплату на прошлой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ron took out a payday loan last week.

Я просрочил оплату налогов. Счета пачками начали копиться, и я сделал, что должен был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxes came due, accounts payable piled up, and I did what I had to do.

Ты просрочила мое гостеприимство, когда поднялась

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You overstayed your welcome when you showed up.

Просто мы просрочили оплату простоя офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were overdue some downtime from the office, so...

Марн, мы здесь имеем дело ни с каким-то бедолагой, просрочившим оплату налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not dealing here, Marn, with some snivelling tax defaulter.

Вы просрочили платежи по займу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're delinquent on your loan payments.

Французское правительство просрочило платежи из-за внутренних финансовых и политических трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French government became delinquent in payment due to internal financial and political difficulties.

Они с женой немного просрочили выплаты по ссуде на дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his wife were a little overextended on their mortgage.

Я предстану перед судом, потому что просрочила платежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going before the magistrates cos I defaulted on the payments.

В то время подвижной состав, построенный в 1930-е годы, давно просрочили на замену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, the rolling stock built in the 1930s was overdue for replacement.

Судя по финансовой проверке, она просрочила несколько кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial checks show she's missed some loan repayments.

За то, что не просрочиваешь за бабью юбку не держишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you're not wasting time, hanging on to the woman's skirt.

Я просто хочу сообщить, что яблочное пюре уже на один день просрочилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to give you the heads-up that the apple sauce is one day past its expiration date.

Как и все остальные, мы по уши увязли в закладных, просрочили платежи по кредитке и постоянно пытались свести концы с концами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like everybody else, we were mortgaged to the hilt, had credit card debt and were constantly struggling to make ends meet.

Вы просрочили выплату на 6 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're 6 weeks in arrears, apparently.

Попробуй просрочить свой платеж, и он взорвет твой офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get behind on your payment, he'll firebomb your office.

Мы с женой просрочили три выплаты по закладной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife and I were three payments behind on our mortgage.



0You have only looked at
% of the information