Пачками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Гигант пачками, легко, игрушечно, сбросил с полки ряд за рядом книги, и шестеро рук заходили по стенам, выстукивая их... |
In great heaps, as if they were toys, the giant flung down row upon row of books from the bookshelf, whilst six hands tapped their way all over the wallpaper. |
Под Сталинградом, - заметил другой, - они тех, кто отбился от своей части, пачками расстреливала как дезертиров! |
At Stalingrad they shot dozens of men who got separated from their regiments, another man said. |
Папиросы пачками прыгали в освещенном ночном воздухе, и белые зубы скалились на ошалевших людей с коней. |
Packets of cigarettes whizzed through the lamp-lit night air, and white teeth grinned from the horses at the crazed people. |
А у этой чики дурь пачками была, и она умоляла меня, их продать. |
And this chick had a bunch, and she's begging me to sell it. |
Чтобы показать, как мы уважаем столь огромное могущество мы пачками поставляем на небеса свежие души! |
To show our appreciation for so much power we keep heaven packed with fresh souls! |
Он был распространен на вербатим 3,5-дюймовых дискетах GameSampler floppy disks, в комплекте с пачками из 10 других пустых дискет в начале 1990-х годов. |
It was distributed on Verbatim 3.5-inch GameSampler floppy disks, bundled with packs of 10 other blank floppy disks in the early 1990s. |
Она снабжала подавляющее большинство черных газет пачками дважды в неделю. |
It supplied the vast majority of black newspapers with twice weekly packets. |
Везем деньги Солано, Солано платит своим людям, а потом Майк ловит Сида с с пачками меченых денежных купюр. |
Take the money to solano, solano pays the g.T.F., and then Mike busts sid with the wad of little, purple dots. |
Скарлетт, облокотившись о прилавок, пожирала глазами возбужденную толпу, с пачками денег в руках окружившую подмостки. |
Scarlett leaned her elbows on the counter and almost glared at the excited laughing crowd surging about the platform, their hands full of Confederate paper money. |
Rolls in on the Greyhound bus every single day. |
|
Это было летнее юношеское увлечение, которое закончилось кольцом за 40 баксов и шестью пачками пива. |
It was a summer of puppy love that ended with a $40 ring and a six-pack of beer. |
И напоролся Болботун именно только у Николаевского облупленного колонного училища. Здесь Болботуна встретил пулемет и жидкий огонь пачками какой-то цепи. |
He was only checked at the colonnaded building of the Nicholas I Military Academy, where he was met by a machine-gun and a ragged burst of rifle-fire from a handful of troops. |
Мы осмотрели достопримечательности, усеянные пачками сигарет и другим добром, использованным для жертвоприношений. |
We regarded the crosses, with the packs of cigarettes and other various goodies tied to them in the way of religious offerings. |
Серийный убийца убивает по-одному, а я – целыми пачками. Что делает меня полным психопатом. |
Serial killers deal in singularities, I'm a numbers guy, which makes me, a total psychopath. |
А потом я слышу, ты обходишь магазины всего города, тратишь американские доллары пачками... Знаешь, это начинает выглядеть так, будто ты забрала мои деньги. |
And then I hear that you're shopping all over town, spending American dollars by the fistful and... you know, it starts to look like you took my money. |
Я просрочил оплату налогов. Счета пачками начали копиться, и я сделал, что должен был. |
Taxes came due, accounts payable piled up, and I did what I had to do. |
Uh, swarm across the rio grande? |
|
А к вечеру городские рестораны и ночные клубы до отказа заполняют магнаты с толстыми бумажниками, жадно пожирающие икру и пачками сующие деньги в лифы танцовщиц, исполняющих танец живота». |
By night the city’s restaurants and nightclubs are jammed with expense-account tycoons wolfing down caviar and stuffing wads of money into the bosoms of belly dancers.” |
Филипа передернуло, когда он услышал эту фразу: Милдред явно вычитала ее из дешевых романов, которые поглощала пачками. |
It chilled Philip to hear her make use of the sort of phrase she read in the penny novelettes which she devoured. |
Черепаха запирала Московскую улицу и изредка грохотала. Звукам отвечала жидкая трескотня пачками из устья Суворовской улицы. |
The armored tortoise blocked off Moskovskaya Street and fired an occasional shell, backed up by a thin rattle of rifle-fire from the intersection of Suvorovskaya Street. |
Конечно же, что может быть невиннее чем портфель, набитый липовыми пачками банкнот. |
I swear, I can't recall the last innocent I came across with a briefcase full of fake cash. |
Когда их пачками доставляли к апостолу, они спросили Кааба, что он думает с ними делать. |
As they were being taken out in batches to the Apostle they asked Ka`b what he thought would be done with them. |
Полиция безопасности печатала листовки и наклейки с анти-пачками лозунгов, в то время как безработным чернокожим платили, чтобы они протестовали в аэропорту, когда он прибыл туда. |
The security police printed leaflets and stickers with anti-Tutu slogans while unemployed blacks were paid to protest at the airport when he arrived there. |
Но зато в городе, и именно там, внизу, на Крещатике, ясно пересыпалась пачками стрельба. |
Yet in town, in fact right ahead of him down on the Kreshchatik, he could plainly hear bursts of rifle-fire. |
Ну,и что же ты узнала? Этот клуб нанимает нелегалов прямо пачками и некоторые из них пропадают... |
That the club does employ tons of illegals and a bunch of them have gone missing. |
Меня формы заставляют пачками заполнять, и я же при этом негибкий... |
I have to keep filling out forms and yet I'm the inflexible... |
Я видел их через канаты, Сидящих в первых рядах, в этих своих костюмах, с сигарами и пачками наличности. |
I see them through the ropes, sitting in the front row with their suits and cigars and rolls of cash. |
By 1257 some fire lances were firing wads of bullets. |
|
Калеб набивает живот Цербера пачками тротила и взрывает труп. |
Caleb fills Cerberus' stomach with bundles of TNT and blows up the corpse. |
He's been bulk ordering Botox for months. |
- окраска древесины от прокладок между пачками пиломатериалов - crosser stain
- отправление поездов пачками - trains start out in company