Протянем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
We must extend a helping hand and we will do so. |
|
Just how long do you expect us to survive this? |
|
Здесь нам потребуются переносные генераторы. Протянем кабель. |
Anywhere we shoot here, it's gonna be portable gennies and we'll run cable. |
но с этим мы протянем следующий год. |
but we'll get through next year. |
Who would have thought we'd make it this long, huh? |
|
Но если он будет со мной дома круглыми сутками, то клянусь, мы долго не протянем. |
But if I got him at home, underfoot all the time, we are not gonna last, I swear. |
Let's-let's stretch out our hands, as it were, and help this young man to his feet. |
|
И ты действительно веришь что мы так протянем какой-либо продолжительный срок? |
And you really believe we can keep this up for any serious length of time? |
Вы там, небось, ставки в операционной принимаете, долго ли мы вместе протянем, или чьей маме в итоге сбудем девочек. |
You're probably placing bets in the O.R. of how long we'll stay together or whose mother is gonna end up raising the girls. |
А если мы протянем ещё 10 лет, то придётся сокращать уже на 15% - очень трудно и накладно, можно сказать, неосуществимо. |
If we wait 10 years, it is 15 percent per year - extremely difficult and expensive, perhaps impossible. |
Но если он не предал, а совершил добросовестную ошибку, протянем ему руку, чтобы он мог подняться. |
If he has not betrayed, but has made a mistake in good faith, let us stretch out our hand to raise him up. |
Даже при строгом нормировании, мы долго не протянем. |
Even severely rationed, we're not gonna last very long. |
Once that sun comes up... -We'll last five minutes. |
|
Незнакомцы когда мы только начинали, теперь мы сингапурцы давайте протянем руку помощи Сингапуру. |
Strangers when we first begun, now we are Singaporeans Let's reach out for Singapore. |
How long you expect us to pull this off? |
|
Я заплатила по минимуму по всем кредитным карточкам, перечислила первый платеж за обучение, и нарочно забыла подписать чек, так что, думаю, недельку мы еще протянем. |
Well, I've paid the minimums on all the credit cards, sent in my first tuition payment and conveniently forgot to sign the check, so I think it'll buy us another week. |
Мы долго не протянем на картофельных чипсах и сникерсах. |
We're not gonna last long on MM's and potato chips. |
Мы как-нибудь протянем с едой; я, может быть, подстрелю лося. |
We can shave it through on the grub, and I might knock over a moose.' |
Если мы протянем с этим, то всё будет выглядеть надуманным. |
If we wait until later, it will appear contrived. |