Прошмыгнули - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прошмыгнули - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
прошмыгнули -


По пути в туалет, она прошмыгнула мимо меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She brushed by me on her way to the bathroom.

Выйди за баррикаду, прошмыгни вдоль домов, пошатайся немножко по улицам, потом вернешься и расскажешь мне, что там происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go out of the barricade, slip along close to the houses, skirmish about a bit in the streets, and come back and tell me what is going on.

Предчувствие опасности сырым холодным сквознячком прошмыгнуло по спине Йоссариана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yossarian felt a cold, damp wind of apprehension blow over him.

Уинфилд прошмыгнул в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winfield crept in through the door.

Гарри резко затормозил у кабинета, потянул дверь на себя и прошмыгнул внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry skidded to a halt outside the Defense Against the Dark Arts classroom, pulled the door open, and dashed inside.

Учуяв запах бесплатной еды, она прошмыгнёт сюда как крыса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One whiff of free food and she's like a rat up a drainpipe.

Чичиков прошмыгнул мимо мазурки почти по самым каблукам и прямо к тому месту, где сидела губернаторша с дочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Chichikov slipped past the mazurka dancers, and, almost treading on their heels, made his way towards the spot where Madame and her daughter were seated.

Собака рванулась, прошмыгнула между моих ног и с громким лаем выбежала на середину комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dog pulled free, and, barking, shot between my legs into the room.

Он повесил шляпу на гвоздь и с деловитым видом бойко прошмыгнул на свое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hung his hat on a peg and flung himself into his seat with business-like alacrity.

Когда я выходил из машины, под ногами у меня прошмыгнула белая кошка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A white cat moved silently off as we got out.

Сам не сознавая, что он делает, Юрий Андреевич прошмыгнул в тамбур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Himself not knowing what he was doing, Yuri Andreevich slipped into the vestibule.

Белая лохматая собака с исцарапанной мордой прошмыгнула в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A white shaggy dog, with his face scratched and torn in twenty different places, skulked into the room.

Наверняка, Майк или Диана, смогли бы прошмыгнуть туда и обратно незамеченными, если бы им хватило смелости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure either Mike or Diana could have slipped out and back unnoticed, if they were daring enough.

Ничего, если пацан прошмыгнёт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you mind if the kid slips in?

Ну она зашла в это самое здание, и я прошмыгнул за ней, пока дверь не закрылась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she went into a staircase, and I slipped in before the door closed.

Чтобы даже мышь не прошмыгнула, слышите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even the mouse can be spared, do you hear me?

Да, как будто, - ответила она и прошмыгнула мимо с полной сковородой горячих углей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Eea, fr owt ee knaw!' she answered, skurrying away with a pan of hot cinders.

Зверек прошмыгнул крадучись через кухню и столовую, пробежал короткий коридор и замер на пороге гостиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It scurried past the kitchen and dining room, along the short hallway toward the edge of the parlor.

Тихо, прошмыгнув по коридору, я очутился на улице и только тогда вздохнул свободно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I slipped quietly down the passage and when I was outside, breathed again.

Его левая нога прошмыгнула между руками Дюпре и больно ударила его в солнечное сплетение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caine's right foot snapped upward between Dupre's waving arms to connect squarely with his solar plexus.

Карл прошмыгнул между почтовой машиной и автобусом. - Я не хотел говорить вам этого раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car darted between a mail van and a motorbus. . . . I didn't want to tell you before.

Убедившись, что никого нет, Фелим прошмыгнул в угол, открыл бутыль, поднес ее к губам и выпил далеко не капельку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Becoming satisfied that the coast was clear, he glided back across the floor; uncorked the jar; and, raising it to his lips, swallowed something more than a thriflin' dhrap av its contints.

Они прошмыгнули мимо него и вошли, осторожно ступая по мозаичному полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They brushed past him and entered, walking gingerly on the tile floor.

Мы там, прошмыгнули, реально, как сквозняки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We roll like the breeze, for real.

Мужчины и женщины попятились, ребятишки обратились в бегство, прошмыгнув между ног взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men and women shrank away, and the children scuttled off between their legs.

Это отвратительное создание прошмыгнуло прямо перед моим носом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horrid little creature scuttled right in front of me.

Едва мы закончили свои труды, как я услышала шаги Эрншо в коридоре; мой помощник поджал хвост и прижался к стене; я прошмыгнула в ближайшую дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our labours were scarcely over when I heard Earnshaw's tread in the passage; my assistant tucked in his tail, and pressed to the wall; I stole into the nearest doorway.



0You have only looked at
% of the information