Реально - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Реально - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
really
Translate
реально -

  • реально нареч
    1. really, actually, truly, genuinely
      (действительно, фактически)
    2. realistically
      (реалистично)
    3. in reality
      (на самом деле)
    4. effectively
      (эффективно)
  • реальный прил
    1. real, actual, reality
      (настоящий, фактический, реальность)
      • реальное время – real time
      • реальный результат – actual result
      • реальная жизнь – reality of life
    2. live
      • реальная система – live system
    3. genuine, true
      (настоящий, истинный)
      • реальная цифра – true figure
      • реальный вклад – genuine contribution
    4. tangible
      (материальный)
      • реальные шаги – tangible steps
    5. feasible, workable
      (возможный, работоспособный)
      • реальный план – feasible plan
    6. realistic
      (реалистичный)
      • реальная перспектива – realistic prospect
    7. practical
      (практический)
      • реальный шаг – practical step
    8. substantial
      (существенный)
      • реальная угроза – substantial threat
    9. practicable
    10. objective
      (объективный)

наречие
objectivelyобъективно, беспристрастно, реально
in the concreteреально, практически

  • реально нареч
    • действительно · на самом деле · вправду · в самом деле · на деле · очень · в действительности · впрямь
    • по сути · практически · фактически · в сущности · по сути дела · по существу
    • возможно · очевидно
    • истинно · подлинно
    • в конечном итоге · в конечном счете
    • материально · осязаемо · вещественно
    • осуществимо · достижимо
  • реальный прил
    • настоящий · истинный · подлинный · неподдельный
    • фактический · конкретный · актуальный · действительный · практический · жизненный · наличный · платежеспособный
    • ощутимый · материальный · объективный · осязаемый · вещественный · очевидный · предметный
    • реально существующий
    • достижимый · осуществимый · выполнимый
    • всамделишный · взаправдашний
    • признанный

на самом деле, на практике, по сути, в конечном итоге, в действительности, да, по существу, в конечном счете, на деле, в самом деле, в сущности, по сути дела, действительно, серьезно, возможно, оказывается, практически, на поверку, очевидно, в полном смысле слова, фактически, несомненно, по-настоящему, конкретно, объективно, без дураков, зуб даю, истинно, положительно, вещественно, подлинно, материально, доподлинно, достижимо, де-факто, осуществимо, выполнимо, предметно, правдоподобно, осязаемо, реалистически

  • реально нареч
    • нереально · невозможно
  • реальный прил
    • нереальный · очевидный · вымышленный · фантастический · несуществующий · ненастоящий · искусственный · ирреальный
    • кажущийся

Это было реально горячо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was pretty hot.

Она кажется уже не такой современной, Вы думаете, что её прическа ужасна, некоторые из её привычек реально раздражают вас. И в один прекрасный день вы можете с удивлением спросить себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly she's not so modern, you think her hairdo is hideous, some of her habits really annoy you and one day you may astoundingly ask yourself.

Клиент полностью доволен твоей идеей, реально, в восторге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The client is totally satisfied with your idea, really, enthusiastic.

Разве это реально - одному человеку учесть все детали, взаимодействие причин и следствий, все многообразие явлений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could one study the history of twenty-five million worlds and consider all their possible interactions?

Я бы никогда не подумал, что её реально воплотить в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never thought we would actually build it.

Мы были реально круты, Ригган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were the real thing, Riggan.

То, что не страдает, — не реально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it can't suffer, it's not real.

Я надеюсь, что часть удовольствия для зрителя происходит от того, что он не знает, что реально, а что нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope some of the fun for the viewer comes from not knowing what's real and what isn't.

Либо она фартовая, либо реально крутая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, she's either lucky or good.

Блин, у тебя реально повились преданые фаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, uh... You got some real passionate fans.

Майк и Харви реально разбежались, или просто взяли перерыв и типа сказали друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Mike and Harvey break up break up, or did they take a time-out and, like, say to each other,

Вы говорите о власти - централизованной власти, которая используется против людей, реально производящих продукты, например фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're talking about power... centralized power and that power is being used against the people who are really producing the food like the farmers.

В большинстве обществ существуют группы населения, реально опасающиеся экономической и социальной маргинализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most societies there exist groups which harbour real fears of economic and social marginalization.

Реально, количество портов, которым можно назначить один IP-адрес, составляет около 4000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realistically, the number of ports that can be assigned a single IP address is around 4000.

Так что - в особенности в Германии - где этого больше всего боялись, в конце 18-го и в начале 19-го века реально существовали теплые морги, чтобы тела разлагались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in Germany, in particular, where they were most afraid of this, late in the 18th and early in the 19th century, they actually had warm mortuaries to encourage putrefaction.

Я соскальзываю в моей палатке, она же на горе, а мой спальный мешок реально скользкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm down with this camping business, except for my tent's on a hill, and my sleeping bag's really slippery.

По их мнению, реально существующий капитализм - это корпоративизм, корпоратократия или клановый капитализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is a major transit point for prostitution to the west.

Я думаю, что это к счастью, что rfc был запрошен относительно рано в споре, так что сотрудничество может реально ожидаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it fortunate that the rfc was asked for relatively early in the dispute, so co-operation may realistically be expected.

Мне реально пора купить футболку с надписью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really need to get a T-shirt that says.

Но этот посетитель реально завел Шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But whoever it was really set Shaw off.

И там я впервые в жизни реально увидела другие религиозные традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there, for the first time, I encountered the other religious traditions.

Когда ты уже дойдешь до части, где они реально облажались?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When do you get to the part about them being screwups?

Йо, этот Тигриный рейс реально зажигает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yo, this Tiger cruise is lit, son!

Ты можешь обращаться с холодным компрессом, несмотря на то. что он реально холодный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you wield an ice pack, even if it's really cold?

С 32 лошадиными силами под рукой , с 0 до 80 22 секунды. С 0-100... не реально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 32 brake horse power on tap, 0-50 took 22 seconds. 0-60... wasn't really possible.

Мы должны решить как только родятся мальчики, и я реально не могу определиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to make a decision as soon as the boys are born, and I'm really on the fence about it.

Ты реально осознаешь, что это приведёт к жертвоприношению животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do realize it may involve animal sacrifice.

Я так загорел в то лето. Я был реально горяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I got so tan that summer, I was really hot.

Я хочу вдолбить это тебе реально медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna break this to you real slow.

Наши шансы реально спасти Кензи вырастут если нас сразу не засекут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our chances of actually saving Kenzi go up if we're not actually caught first.

Я буду реально представлять людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get a man some real representation.

Но если вы продолжите держаться за утопию, которую построили для себя, вы рискуете утратить представление о том, что на самом деле реально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you persist in holding onto the utopia you've built for yourself, you run the risk of losing touch with what is actually real.

Как оказалось, эти организации позволяют реально расширить участие, однако им не хватает поддержки и ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These organizations have been found to be effective in increasing participation, but suffer from a lack of support and resources.

Я краду бочонок и мы реально оказываемся в этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm stealing a keg and we are getting real in this place.

Знаешь, когда ты не строишь из себя гадкого, несерьезного маленького мальчика, то реально можешь быть полезен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when you're not a crude, foul, unserious little boy, you can actually be very useful.

И ты полагаешь, что придуманная писателем за чашкой кофе схема реально будет работать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think that some scheme invented by a writer while drinking a cup of coffee would work?

Реально функции N вещественных переменных, определенная на подмножестве рН определяет строгий порядок и соответствующая общая предзаказ на это подмножество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A real function of n real variables defined on a subset of Rn defines a strict weak order and a corresponding total preorder on that subset.

Мы там, прошмыгнули, реально, как сквозняки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We roll like the breeze, for real.

И деньги тут большие, если реально хорошо управишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's big money in it if you do it real good.

Вы сейчас что, реально на чувстве вины играете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you really playing the guilt card right now?

Но то что я реально хочу выяснить... это то, как его труп добрался из моего запертого морга... через весь город к трейлерному парку Марка Твена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I'd really love an explanation for... is how his corpse got from my locked morgue... all the way across town to the Mark Twain Trailer Park.

Или же восстановление экономики поможет остановить лидеров, которые уверенно предлагают соблазнительно простые решения реально сложных проблем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or will the recovery stifle leaders who confidently espouse seductively simple solutions to genuinely complex problems?

Блин, это реально неправильный чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man. He is just a really bad dude.

Наша небольшая компания начинает активно колбаситься, фотографировать и вообще реально тащиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our small company starts dancing, taking pictures and definitely has a lot of fun.

Твое тело будет биться в конвульсиях, а мышцы сведет такой судорогой, что тебе реально кости переломает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your body's gonna go into convulsions, and then your muscles are gonna seize up so hard that your bones will actually break.

Но видео-чат – это реально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the... the vid chat... is real.

Да, мне кажется я постепенно превращаю её из реально ужасной в лишь немного ужасную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. I think I'm gradually transforming her from truly terrible to only kinda terrible.

Ладно, за этим реально сложно уследить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, this is really hard to follow.

Сертификация на самом деле часто основывается на договорных требованиях заказчика, а не на желании реально улучшить качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certifications are in fact often based on customer contractual requirements rather than a desire to actually improve quality.

Существование глобального потепления является дискуссионной темой, и в этой статье говорится, что оно реально, поэтому оно имеет не нейтральную точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of global warming is a debatable topic, and this article is saying that it is real, so it has a non-neutral point of view.

Короче, он прыгает со своего балкона на другой, и замирает, потому что до него доходит, что если ты не загашеный, то - это реально самая идиотская затея..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'So, he sets off over the edge, manages one balcony, ' then he freezes, realises if you're not off your face on chemicals, this is a pretty bloody silly thing to be doing.

Эти испытания реально тебя подкосили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those trials really messed you up.

Эй, я слышал, ты реально вляпался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I heard you really stepped in it.

С другой стороны, идеалистическая позиция утверждает, что Эпикур не считал богов реально существующими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrarily, the idealist position holds that Epicurus did not actually conceive of the gods as existing in reality.

Я рад, что вы смотрите на вещи реально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad you look at these things so realistically.

Они отражают реально происходящие вокруг нас явления и процессы, предпринимаемые или ожидаемые в скором времени действия и поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are real occurrences in the world about us. They are actions which have happened or are about to happen.

И на скольких из этих занятий вы реально присутствовали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for how many of those sessions were you actually present?

Мужчины и женщины обладают равными правами на выбор профессии, и женщины реально используют это свое право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men and women have the same rights to choose a profession and women do exercise their right to choose a profession.



0You have only looked at
% of the information