Прыгнув - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Внук Спока Питер, сын Майкла, совершил самоубийство на Рождество 1983 года в возрасте 22 лет, прыгнув с крыши детского музея. |
Spock's grandson Peter, Michael's son, committed suicide on Christmas of 1983 at the age of 22 by jumping from the roof of the Children's Museum. |
Энтвисл была трагической молодой актрисой, которая покончила с собой, прыгнув с знака Hollywoodland в 1932 году. |
Entwistle was the tragic young actress who committed suicide by jumping from the Hollywoodland sign in 1932. |
Исилдур попытался спастись, прыгнув в реку, но был убит стрелами. |
Isildur tried to escape by jumping into a river but was killed by arrows. |
Вероятно, мистер Козко мог покончить жизнь самоубийством прыгнув с моста через реку Дес Плейнс там, где начинается центр города. |
Authorities fear Mr. Kozko may have committed suicide by jumping from the Des Plaines River Bridge just outside the loop. |
Но едва Женя дотронулась рукой до подоконника, как симпатичная собака с грозным рычанием вскочила, и, в страхе прыгнув на диван, Женя поджала ноги. |
But the moment Jenny touched the windowsill the sweet doggie leapt up with such a snarl that she took a flying leap onto the sofa and sat there with her legs tucked up underneath her. |
Из электроревольвера хлопнуло два раза, осветив все вокруг зеленоватым светом, и крокодил, прыгнув, вытянулся, окоченев, и выпустил Полайтиса. |
The electric revolver fired twice, lighting up everything around with a greenish flash, and the crocodile shuddered and stretched out rigid, letting go of Polaitis. |
Он успел прореагировать за долю секунды до того, как прогремел выстрел, прыгнув со скамьи и, словно пловец, вытянув вперед руки. |
He reacted on instinct as the shot went off. Launching off the bench, Langdon sailed arms first over the sea of church pews. |
Ему удалось бежать из Освенцима, прыгнув на транспорт с другом, который направлялся в лагерь Гросс-Розен, а именно в подкамп Фридланд. |
He managed to escape Auschwitz by jumping on a transport with a friend which headed to the Gross-Rosen camp, specifically the subcamp Friedland. |
Например, 41-й президент США Джордж Буш, который отметил свои 75-й и 80-й юбилеи, прыгнув с парашютом, и теперь планирует совершить еще один прыжок на свой 90-й день рождения. |
Like 41st President George H. W. Bush, who parachuted from an airplane on his 75th and 80th birthday, and plans to do it again on his 90th. |
Someone said it was a skydiving accident. |
|
Не предъявят чего, капитан Фалек? -переспросил я, прыгнув через фальшборт и оставив своего друга внизу на пристани. |
What do you mean by that, Captain Peleg? said I, now jumping on the bulwarks, and leaving my comrade standing on the wharf. |
Троице удается сбежать от него, доверившись друг другу и прыгнув с высокого утеса. |
The trio manage to escape from him by trusting one other and jumping from a high cliff. |
Мы схватили постельник, набросили его, бесшумно прыгнув сзади на Химмельштоса, и резко рванули концы так, что тот, стоя в белом мешке, не мог поднять руки. |
We seized the bed-cover, made a quick leap, threw it over his head from behind and pulled it round him so that he stood there in a white sack unable to raise his arms. |
Но можно ли избежать надвигающегося уничтожения, прыгнув в воду? |
But can you avoid imminent annihilation By leaping into water? |
Он катапультировался через купол, прыгнув на парашюте в безопасное место, но получив травмы спины и головы. |
He ejected through the canopy, parachuting to safety but sustaining back and head injuries. |
Тем не менее Кефал так и не простил себе смерти Прокриса и покончил с собой, прыгнув с мыса Левкас в море. |
Nevertheless, Cephalus never forgave himself over the death of Procris, and he committed suicide by leaping from Cape Leucas into the sea. |
В 2005 году тринадцатилетний Чжан Сяои покончил с собой, прыгнув с вершины 24-этажного небоскреба в своей родной провинции Тяньцзинь. |
In 2005, thirteen-year-old Zhang Xiaoyi committed suicide by jumping from the top of a 24-story tower block in his home province of Tianjin. |
He ended his life by jumping off a bridge. |
|
Она покончила с собой, прыгнув в жертвенный огонь. |
She committed suicide by jumping into the sacrificial fire. |
На следующий день Турну удается проломить ворота, но он вынужден отступить, прыгнув в Тибр. |
The next day, Turnus manages to breach the gates but is forced to retreat by jumping into the Tiber. |
Некоторые пассажиры, поднявшиеся на борт судна или прыгнувшие в воду, были спасены. |
Some passengers who climbed to the top of the ship or jumped into the water were rescued. |
Затем он несколько раз пытался покончить с собой, сначала прыгнув с моста, а затем перерезав себе вены. |
He then attempted to commit suicide several times, first by attempting to jump off the bridge, later by slashing his wrists. |
Мужчина, прыгнувший с дока на судно, быстро исчез с нижней палубы. |
The man who had jumped onto the boat ran across the deck and disappeared from view. |
Троице удается сбежать от него, доверившись друг другу и прыгнув с высокого утеса. |
The trio manage to escape from him by trusting one other and jumping from a high cliff. |
The story about that German pilot who jumped with his parachute... |
|
После своего воскрешения Ясон сошел с ума и спасся, прыгнув со скалы, которая, по мнению Ра'СА и его людей, убила его. |
Following his resurrection, Jason was driven insane and escaped by leaping off a cliff, which Ra's and his men believed killed him. |
Она совершила свой первый прыжок в 1908 году, а в 1913 году стала первой женщиной, прыгнувшей с самолета. |
She made her first jump in 1908, and in 1913, became the first woman to jump from an aircraft. |
У горы блоуинг-рок, расположенной за пределами Блоуинг-рока, штат Северная Каролина, есть похожая легенда о молодом любовнике, прыгнувшем со скалы и вместо того, чтобы броситься на смерть, спасенном. |
Blowing Rock Mountain, outside Blowing Rock, North Carolina, has a similar legend of a young lover leaping from the cliff and instead of plunging to his death, is saved. |
Четыре года спустя Жанна Лабросс стала первой женщиной, которая самостоятельно полетела на воздушном шаре, а также первой женщиной, прыгнувшей с парашютом. |
Four years later, Jeanne Labrosse became the first woman to fly solo in a balloon and would become the first woman to parachute, as well. |
Другое решение-это прыгнувший Холтон, который пропускает точки в стандартной последовательности. |
Another solution is the leaped Halton, which skips points in the standard sequence. |
Риган, прыгнувшая вслед за Маркусом, тонет в кукурузе и чуть не задыхается, но Маркус спасает ее. |
Regan, who has jumped in after Marcus, sinks into the corn and nearly suffocates, but Marcus saves her. |
Здешние собаки питаются плотью самоубийц, прыгнувших с моста Блэкфрайрс. |
The dogs here live off the flesh from suicides jumping off Blackfriars Bridge. |
Первым моим делом здесь была прыгнувшая под поезд метро женщина 50-ти лет. |
My first time here was a subway jumper, woman in her fifties. |
Блейк Гриффин выиграл конкурс slam dunk 2011, прыгнув и окунувшись через капот седана Kia 19 февраля в Лос-Анджелесе. |
Blake Griffin won the 2011 slam dunk contest by jumping and dunking over the hood of a Kia sedan on February 19 in Los Angeles. |
Ханна запрыгнула в повозку и пальнула из арбалета в спину прыгнувшему на Хармана войниксу. |
Hannah jumped up into the droshky and fired a crossbow bolt into the back of the voynix that was slashing at Harman. |
Она была первой австралийской женщиной, прыгнувшей с парашютом с самолета над Австралией, и обладала титулом самой молодой женщины-пилота в Австралии в течение 15 лет. |
She was the first Australian woman to parachute from an aeroplane over Australia and held the title of being the youngest female pilot in Australia for 15 years. |