Пуски - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отсрочки, перерывы, передышки, передышка
SLC-40 не способен поддерживать тяжелые пуски Falcon. |
SLC-40 is not capable of supporting Falcon Heavy launches. |
Полномасштабные разработки начались в 1955 году, а испытательные пуски ракет с инертными боеголовками начались в начале 1956 года. |
Full-scale development began in 1955, with test firing of inert warhead rockets commencing in early 1956. |
Пуски проводились в момент, когда боеголовки освещались солнцем, но камеры наблюдения были затенены. |
The launches were timed so that the warheads were lit by the sun but observing cameras were shaded. |
Есть и техническая причина: невозможно предотвратить неудачные пуски, которые могут быть отнесены к нарушениям, если будет установлено минимальное расстояние для летных испытаний. |
There is also a technical reason — it is impossible to prevent failed launches, which could be classified as violations if a minimum distance for test flights is established. |
В период с 1981 по 1983 год на стартовой платформе Mirage IV проводились различные испытательные пуски муляжей и более поздних живых АСМП. |
Various test launches of dummy and later live ASMPs were performed using the Mirage IV as the launch platform between 1981 and 1983. |
Огневые испытания включали пуски по имитируемым целям различных типов, от крылатых ракет до высоколетящих бомбардировщиков. |
Firing trials involved launches against simulated targets of various types, from cruise missiles to high-flying bombers. |
Кроме того, были предусмотрены пуски с каперов PB4Y-2 и разработаны технические средства. |
In addition, launches from PB4Y-2 Privateers were foreseen and techniques developed. |
осуждает многократные пуски баллистических ракет, произведенные КНДР 5 июля 2006 года по местному времени;. |
Condemns the multiple launches by the DPRK of ballistic missiles on 5 July 2006 local time;. |
Вот поэтому мы и устраиваем пробные пуски. Чтобы таких вещей не случалось |
This is why we have soft openings, so things like this don't happen. |
Оба экипажа направляются в «Звезду», чтобы сфотографировать изображения земной поверхности, понаблюдать извержения вулканов и даже посмотреть на пуски ракет, направляющихся к их станции. |
Crews on both sides head into Zvezda to snap landscapes, watch volcanic eruptions, and even observe rocket launches heading their way. |
Первые пуски должны были состояться в 2012 году. |
First launches were expected to occur in 2012. |
В марте 2010 года Orbital Sciences и Aerojet завершили испытательные пуски двигателей НК-33. |
In March 2010 Orbital Sciences and Aerojet completed test firings of the NK-33 engines. |
Например, Соединенные Штаты подготовили новое соглашение с Пхеньяном, которое инициировал Ким Чен Ир, но быстро отказались от него в ответ на ракетные пуски КНДР. |
For instance, the US finalized a new agreement with Pyongyang that had been initiated by Kim Jong-il, only to quickly abandon the accord in response to a rocket launch by North Korea. |
- контрольно-тренировочные пуски ракет - demonstration and shakedown operations
- частые пуски - frequent starting
- повторные залповые пуски с короткими интервалами - rapid fire multiple launchings