Развесил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Развесил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hung out
Translate
развесил -


Я заметил, у вас много спичек, поэтому я развесил их на стене, если вам не нравится, снимите, - они на скотче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed you had a lot of matches so I just hung them on the wall, if you don't like it you can just rip em down, its tape.

Я вижу, что он весь опутан мишурой, которую развесил повсюду этот по связям с общественностью, спотыкается из-за нее в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see he's all tangled in the tinsel Public Relation has been stringing all over the place, and he's stumbling around in it in the dark.

Я создал проект, сделав фотографии рук участников протеста, и развесил их на заброшенных зданиях и местных магазинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did a project where I took pictures of the hands of protesters and put them up and down the boarded-up buildings and community shops.

Уши развесил, слушая мою чепуху!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how he swallowed my platitudes!

Он порезал мою повесть на полоски и развесил их на рождественской елке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cut up my story and hung it on the Christmas tree.

Он развесил полосатую рубаху, носки и хорошие шерстяные штаны сушиться и проветриваться у огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hung out his striped shirt and stockings and good woolen trousers to air near the fireplace.

развесил по всему дому картины; по утрам ходил с ней в кино на её любимые фильмы;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanging pictures around the house, taking her to see her favorite movies in the daytime,

Он расставил книги, развесил картины и рисунки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He arranged his books and hung on the walls such pictures and sketches as he possessed.

Когда в Сан-Сальвадоре вспыхнула эпидемия оспы, он развесил по всему городу разноцветные фонари, надеясь, что это излечит болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a smallpox epidemic broke out in San Salvador he had colored lights hung around the city, in the belief that this would cure the disease.

Я развесил плакаты по всему району.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been posting signs all over the neighborhood.

Я развесил эти плакаты на 30 различных перекрёстках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put those up in about 30 intersections.

Мы взяли фото из собранных телефонов и развесили их согласно времени, начиная с 21:21, с первого появления Уэсли на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pulled photos from the phones we collected and put together a timeline, starting at 9:21 P.M. with our first sighting of Wesley.

Жервеза развесила белье на спинках стульев и остановилась, тупо оглядываясь по сторонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hung her laundry over the back of a chair and just stood there, gazing around at the furniture.

Это развесили по всему кампусу этой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was posted up all over leyland campus during the night.

Его опробовали в Лестере, там развесили помпоны, и обвязали стволы деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was tried out in Leicester, where they hung pompoms, and put things round trees.

Я развесила объявления по всему району, но никто не предъявил требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put up posters all over my neighborhood, but no one has claimed it.

Активисты, выступающие за рабство, развесили по всему Нью-Йорку листовки, в которых рассказывалось о действиях Фаррена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pro-slavery activists had posted handbills around New York that recounted Farren's actions.

Стало неплохо с тех пор, как они развесили там гирлянды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not that bad since they hung the Christmas lights.

Копии развесили по всему кораблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copies are being distributed all over the ship.

Авиалисты и пилоты образовали летающие цирки, посылая перед собой промоутеров, чтобы те развесили плакаты, пропагандирующие их опасные подвиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aerialists and pilots formed flying circuses sending promoters ahead of them to hang posters promoting their dangerous feats.

В рамках этой кампании добровольцы Мозамбикского Красного Креста шли от дома к дому, с тем чтобы убедиться в том, что люди, получившие сетки, развесили их надлежащим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that campaign, Mozambique Red Cross volunteers went from door to door, verifying that beneficiaries were hanging the nets properly.

Уверена, это Бэтси Рубенстоун развесила те постеры по школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet that Betsy Rubenstone plastered posters all over the school.

Между повозками развесили цепи, овец загнали в загон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men slung chains between the wagons and drove the sheep into the enclosure.

Она молча пошла на балкон, развесила на облупленных перилах сырой костюм и глянула вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without saying a word, she stepped out onto the balcony, hung her soggy swimsuit on the chipped railing, and looked down.

На галерке молодые люди, сняв пиджаки и жилеты, развесили их на барьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The youths in the gallery had taken off their coats and waistcoats and hung them over the side.

Ну уж простите нас, что мы приветственных флажочков не развесили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, excuse us while we break out the bunting.

Там недавно развесили собрание Кайботта, и Филип впервые смог как следует посмотреть работы импрессионистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caillebotte's collection had lately been placed on view, and the student for the first time had the opportunity to examine at his ease the works of the impressionists.

Мокрые одежды португальцы развесили для просушки в углу комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farmers hung their wet things to dry in one corner of the room.

Одна из феминистических групп развесила на территории кампуса плакаты, выставляя меня какой-то героиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the feminist groups on campus made posters of me like I'm some kind of hero.

Она стащила с себя промокшую одежду и развесила на веревке у купола шатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pulled the wet garments from her body and draped them over the rope across the top of the tent while she tried to clear her mind of her torment.

Ну, мы всё равно уже были поблизости, и она развесила те объявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we were already here, and she'd put up the posters.

У нас тут развесили объявления о забастовке из-за урезания рациона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cut crews have posted strike notices about the half rations.

Возле павильона девушки развесили желтые и зеленые светильники и принесли новые подносы и миски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the pavilion the serving girls hung up lamps with yellow and green shades, and brought new trays and tureens to the buffet table.



0You have only looked at
% of the information