Разгоняться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разгоняться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
accelerate
Translate
разгоняться -

  • разгонять гл
    1. disperse
      (разогнать)
      • разгонять демонстрации – disperse demonstrations
    2. accelerate
      (ускорить)
    3. scatter, dispel
      (рассеять)
    4. chase
      (гнать)
    5. overclock
      (разогнать)

глагол
pick upзабрать, подобрать, подбирать, поднимать, подхватить, разгоняться

  • разгонять гл
    • рассеивать · развеивать · разметать · расточать
    • разносить · распускать · увольнять · сокращать · раздувать · отчислять
    • выгонять · выбрасывать

ускорить, активизировать, ускорять, ускориться, ускоряться, наращивать, продолжать


Я помню тот момент, когда вы только начали разгоняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I knew the first time I laid eyes on you that you were going places.

Это позволяет NSX резко разгоняться на любой скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives the NSX ballistic pick-up at any speed.

После поворота самолет продолжает разгоняться до тех пор, пока не достигнет своей стартовой скорости VLO, после чего он покидает взлетно-посадочную полосу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After rotation the aircraft continues to accelerate until it reaches its liftoff speed VLO at which point it leaves the runway.

Нет, без стартера, частицы будут разгоняться и разгоняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not without the trigger mechanism. The particles will just go on and on accelerating.

Чем больше разница между тягой и лобовым сопротивлением, называемая избыточной тягой, тем быстрее самолет будет разгоняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greater the difference between the thrust and the drag, called the excess thrust, the faster the airplane will accelerate.

Автомобиль может разгоняться с 0-100 км/ч за 6,1 секунды и предлагает пробег 4,5-7,46 км / ч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car can accelerate from 0–100 km/h in 6.1 seconds and offers mileage of 4.5-7.46 kmpl.

Миниатюрные зонды с камерами будут разгоняться направленным на парус сверхмощным лазерным излучением в десятки гигаватт и прибудут к месту назначения примерно за 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camera-equipped miniature probes, would be sent on their way by tens of gigawatts of focused power from an array of lasers, reaching their destination in about 20 years.

Затем Шаттл начал разгоняться до орбиты на главных двигателях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shuttle then began accelerating to orbit on the main engines.

Разве это не абсурдно, что мы создали машины, способные разгоняться больше 200 км в час, а сами ездим теперь со скоростью повозки XIX века?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it absurd that we created cars that can reach 130 miles per hour and we now drive them at the same speed as 19th-century horse carriages?

Затем первичному двигателю разрешается разгонять двигатель до нужной скорости или диапазона оборотов в минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prime mover is then allowed to accelerate the engine through the desired speed or RPM range.

Полиция начала разгонять людей, раздались выстрелы, вспыхнула драка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some shots were fired, and a riot began.

Она может болтаться на пугале и разгонять ворон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may well dress a scarecrow to frighten the crows.

А разгонять митинг или призывать к порядку расшумевшихся каторжан Администрация не станет, в этом я был уверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that any attempt to stop meeting was expected, or even to discipline undischarged transportees who chose to sound off.

Если этот участок разгонят, это будет по твоей вине, а не по моей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this station goes belly up, it'll be down to you, not me.

Идеально для него было бы мне не разгонятся, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been ideal for him if I hadn't accelerated.

Бывали у нас Смотрители, которые прислушивались к этим воплям, бывали и такие, кто пытался разгонять митинги, но результат в любом случае был нулевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, some wardens listened and other wardens tried to suppress it but added up same either way-null program.

Идеально для него было бы мне не разгонятся, но.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been ideal for him if I hadn't accelerated.

Они отказались разгонять толпы с применением силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it declined to disperse the crowd by force.

Чего мне стоило разгонять эти унылые мысли и добиваться, чтобы он глядел на вещи веселей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! the pains I have been at to dispel those gloomy ideas and give him cheerfuller views!

Вам бы следовало побольше гулять, разгонять кровь, как делаем мы с Энфилдом. (Мой родственник мистер Энфилд, доктор Джекил.) Вот что: берите-ка шляпу и идемте с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should be out, whipping up the circulation like Mr. Enfield and me. (This is my cousin-Mr. Enfield-Dr. Jekyll.) Come now; get your hat and take a quick turn with us.

Пожалуйста, продолжай разгонять свою нелепую аналогию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please continue with your ridiculous analogy.


0You have only looked at
% of the information