Разграбивший - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В начале эпидемии пираты разграбили золотой запас Сингапура и это стало их валютой. |
When the pandemic hit, pirates looted the Singaporean reserve bank for gold coins, and this became their currency. |
Аларих и его Вестготы разграбили Ариминум и другие города, двигаясь на юг. |
Alaric and his Visigoths sacked Ariminum and other cities as they moved south. |
Численность вьетминцев особенно возросла, когда они разграбили 75-100 складов, разогнали рис и отказались платить налоги. |
Viet Minh numbers increased especially when they ransacked 75 - 100 warehouses, dispersed the rice and refused to pay taxes. |
Император Сюзун сделал это, пообещав, что уйгурским войскам будет позволено разграбить район Чанъань, как только он будет вновь захвачен. |
Emperor Suzong did so by promising that the Uyghur forces would be permitted to pillage the Chang'an region once it was recaptured. |
Англичане разграбили и разграбили Кан, город был сожжен, 95 французских рыцарей и норманнов взяты в плен и 2500 убиты. |
The English looted and sacked Caen, with the city burned, 95 French knights and Norman prisoners and 2,500 dead. |
Английская пехота двинулась вперед, чтобы заколоть ножом французских раненых, разграбить тела и забрать стрелы. |
English infantry moved forward to knife the French wounded, loot the bodies and recover arrows. |
После известия о потере под Менняном Като Киемаса и его отступающая армия разграбили Кенджу, бывшую столицу Объединенной Силлы. |
After the news of the loss at Myeongnyang, Katō Kiyomasa and his retreating army looted Gyeongju, the former capital of Unified Silla. |
Захватив Бенгалию, они разграбили ее, разрушили суконную промышленность, наложили на нее запреты. Дакка вернулась в джунгли через 50 лет. |
After taking over Bengal, they looted Bengal, destroyed the cloth industries, imposed sactions on it. Dhaka was back to jungle in 50 years. |
Вьетнамские войска разграбили Индрапуру и убили Парамешварармана. |
Viet troops sacked Indrapura and killed Parameshvararman. |
В 1757 году войска Британской Ост-Индской компании захватили Бенгалию и разграбили бенгальские сокровища. |
In 1757 the troops of the the British East India Company seized Bengal and plundered the Bengali treasure. |
Из Порт-Ройяла Кристофер Мингс разграбил Кампече, а Генри Морган атаковал Панаму, портобелло и Маракайбо. |
From Port Royal, Christopher Myngs sacked Campeche and Henry Morgan attacked Panama, Portobello, and Maracaibo. |
Однако в том же году, когда был опубликован роман Гюго, анти-легитимисты разграбили ризницу Нотр-Дам и разбили ее витражи. |
The same year as Hugo's novel was published, however, anti-Legitimists plundered Notre-Dame's sacristy and broke its stained glass windows. |
В 54 году до нашей эры Красс разграбил сокровищницу храма, но через год погиб в битве при Карре против Парфии. |
In 54 BCE, Crassus looted the Temple treasury, only for him to die the year after at the Battle of Carrhae against Parthia. |
Он вторгся в Персию и разграбил некоторые области, прежде чем был встречен в битве Абакой на Аксу. |
He invaded Persia and plundered some areas before being met in battle by Abaqa on the Aksu. |
Члены толпы разграбили баржи, а затем сожгли их до ватерлинии. |
Members of the crowd ransacked the barges, then burned them to the waterline. |
Среди них тень ханства, Великая Орда, просуществовала до 1502 года, когда один из ее преемников, Крымское ханство, разграбило сарай. |
Among them, the khanate's shadow, the Great Horde, survived until 1502, when one of its successors, the Crimean Khanate, sacked Sarai. |
В 1202 году венецианцы с помощью крестоносцев отвоевали и разграбили Задар. |
In 1202 the Venetians, with the help of Crusaders, reconquered and sacked Zadar. |
Паннонские авары разграбили и разрушили салону в 639 году; уцелевшие римляне бежали на близлежащие острова. |
The Pannonian Avars sacked and destroyed Salona in 639; the surviving Romans fled to the nearby islands. |
Королевство Аюттайя, возглавляемое королем Бороммарахатиратом II, разграбило Ангкор Том, вынудив кхмеров под командованием Понхея Ята перенести свою столицу на юго-восток, в Пномпень. |
The Ayutthaya Kingdom, led by King Borommarachathirat II, sacked Angkor Thom, forcing the Khmers under Ponhea Yat to relocate their capital southeast to Phnom Penh. |
Генеральные Штаты ответили на это захватом Мехелена в апреле, после чего победоносные английские наемники разграбили город в том, что стало известно как английская ярость. |
The States-General replied by recapturing Mechelen in April after which the victorious English mercenaries sacked the town in what has become known as the English Fury. |
Такова была уверенность французов в том, что Эдуард не перейдет Сомму вброд, что местность за ней не была оголена, что позволило армии Эдуарда разграбить ее и пополнить запасы. |
Such was the French confidence that Edward would not ford the Somme that the area beyond had not been denuded, allowing Edward's army to plunder it and resupply. |
В конце концов ассирийцы оттеснили кушитов обратно в Нубию, заняли Мемфис и разграбили храмы Фив. |
Ultimately, the Assyrians pushed the Kushites back into Nubia, occupied Memphis, and sacked the temples of Thebes. |
Soon afterwards, the Hephthalites invaded and plundered Persia. |
|
Осмелев, Халджи решил атаковать форт в Бихаре и сумел успешно захватить его, разграбив большую добычу. |
Emboldened, Khalji decided to attack a fort in Bihar and was able to successfully capture it, looting it of a great booty. |
В 1737 году маратхский генерал Баджирао из Маратхской империи вторгся в Дели и разграбил его. |
In 1737, the Maratha general Bajirao of the Maratha Empire invaded and plundered Delhi. |
Здесь Ногай отличился и разграбил Сандомир, Краков и другие города. |
Here Nogai distinguished himself and plundered Sandomierz, Kraków and other cities. |
Толпа иранских моряков и моряков из стран перемирия прорвалась через рынок Манама, разграбила еврейские дома и магазины и разрушила синагогу. |
A mob of Iranian and Trucial States sailors ran through the Manama Souq, looted Jewish homes and shops, and destroyed the synagogue. |
13 июля 311 года Ши ЛЕ с 27 тысячами солдат сюнну разграбил столицу Цзинь-Лоян и взял в заложники императора Хуая. |
With 27,000 Xiongnu troops, Shi Le sacked the Jin capital of Luoyang on 13 July 311 and took Emperor Huai as hostage. |
Люди Моргана разграбили магазины и забрали около 500 долларов из этого района, прежде чем уехать около 3 часов дня. |
Morgan's men looted stores and took about $500 from the area before departing about 3 p.m. |
На теле были следы того, что его разграбили древние грабители могил, голова была отломана от тела, а нос разбит. |
The body bore signs of having been plundered by ancient grave-robbers, his head having been broken off from his body and his nose smashed. |
Вместо того чтобы Россия не выполнила условия Георгиевского договора, Каджарский Иран вновь вторгся в Грузию, захватил и разграбил Тбилиси. |
In lieu of Russia's failure to honour the terms of the Treaty of Georgievsk, Qajar Iran reinvaded Georgia and captured and sacked Tbilisi. |
Он отомстил за себя, разграбив владения Рудольфа в Верхнем Эльзасе. |
He avenged himself by plundering the possessions of Rudolf in Upper Alsace. |
Как бы то ни было, Аларих отправился из Константинополя в Грецию, разграбив македонскую епархию. |
Whatever the case, Alaric marched away from Constantinople to Greece, looting the diocese of Macedonia. |
После того, как заключенные были освобождены и тюрьма осталась пустой, ее разграбили и разграбили. |
After the prisoners were released and the prison was left empty, it was vandalized and looted. |
В 296 году хлор предпринял вторжение в Британию, что побудило франкских наемников Аллекта разграбить Лондиниум. |
In 296, Chlorus mounted an invasion of Britain that prompted Allectus's Frankish mercenaries to sack Londinium. |
Те же самые готы разграбили Рим в 410 году и основали столицу в Тулузе. |
Those same Goths had sacked Rome in 410 and established a capital in Toulouse. |
Он пропал без вести в 1204 году, когда крестоносцы разграбили Константинополь, но к тому времени многочисленные копии уже прочно утвердили его культовый тип. |
It went missing in 1204 when Crusaders sacked Constantinople, but by then numerous copies had firmly established its iconic type. |
Протестующие сожгли автомобиль и здание по меньшей мере одного объекта, а также разграбили оружие. |
Protesters burnt a car and a building of at least one facility, and looted weapons. |
Затем парламентские войска разграбили здание собора. |
The Parliamentary troops then ransacked the Cathedral building. |
Ребятам дали два дня свободы, чтобы разграбить город и взять себе добычу. |
The boys have been given two days liberty to sack the town and take personal spoils. |
Студенческие боевики разграбили дом семьи Си, и одна из сестер Си, Си Хэпин, была убита. |
Student militants ransacked the Xi family home and one of Xi's sisters, Xi Heping, was killed. |
Несколько сотен гражданских лиц разграбили Бегущего по блокаде жаворонка, когда он причалил 24 мая, и войска, посланные для усмирения толпы, вскоре присоединились к грабежу. |
Several hundred civilians sacked the blockade runner Lark when it docked on May 24, and troops sent to pacify the crowd soon joined in the plunder. |
Разграбив Земли Квади без сопротивления, он удалился в Саварию на зимние квартиры. |
After pillaging Quadi lands without opposition, he retired to Savaria to winter quarters. |
Кроме того, ей удалось получить фотографии некоторых деревень, которые ДСОР разграбили и сожгли. |
It also obtained pictures of some of the villages that the FDLR had looted and burned down. |
Они разграбили и уничтожили его и испортили нам жизнь! |
They plundered and destroyed it and ruined all of our lives! |
Мехмед II дал своим солдатам три дня на то, чтобы разграбить город, как он обещал им и в соответствии с обычаем того времени. |
Mehmed II granted his soldiers three days to plunder the city, as he had promised them and in accordance with the custom of the time. |
Это привело к морской катарско-бахрейнской войне 1867-1868 годов, в ходе которой бахрейнские и Абу-Дабийские войска разграбили и разграбили Доху и Эль-Вакру. |
This resulted in the maritime Qatari–Bahraini War of 1867–1868, in which Bahraini and Abu Dhabi forces sacked and looted Doha and Al Wakrah. |
Мы разграбим замок Ширинга, перережем мужчин и покажем женщинам, на что способны настоящие солдаты! |
We will loot Shiring Castle, slaughter the men, and show the women what true soldiers are capable of! |
Зимой 1239 года он разграбил Чернигов и Переяслав. |
In the winter of 1239, he sacked Chernigov and Pereyaslav. |
В 982 году император Лэ Хоан из новой ранней династии Лэ послал армию вторгнуться в чампу, разграбил Индрапуру и обезглавил короля Чампы. |
In 982, Emperor Lê Hoàn of the newly Early Lê dynasty sent army invaded Champa, sacked Indrapura and beheaded Champa king. |
Там он не только разгромил свевов, казнив своего шурина Речиара, но и разграбил Римские города. |
There he not only defeated the Sueves, executing his brother-in-law Rechiar, but he also plundered Roman cities. |
Луций Эмилий пронюхал об этом и разграбил окрестности. |
Lucius Aemilius got wind of this and pillaged the countryside. |
Он захватил много небольших городов в кампании, а его войска разграбили Лаций. |
He captured many small towns in Campania, and his forces plundered Latium. |
После того, как армия Бату присоединилась к солдатам Мункэ, они разграбили город. |
After Batu's army joined Möngke's soldiers, they sacked the city. |
Последние разграбили его несколько раз, прежде чем монголы практически уничтожили поселение в 1239 году. |
The latter sacked it on several occasions, before the Mongols virtually annihilated the settlement in 1239. |
Во время частых боевых действий аль-Башир якобы разграбил большую часть богатств обнищавшей нации. |
During the frequent fighting, Al-Bashir allegedly looted the impoverished nation of much of its wealth. |
Она пришла в ярость, узнав, что Геракл, сын Зевса, разграбил город троянцев. |
She was furious that Heracles, Zeus' son, sacked the city of the Trojans. |
Мятежники и те, кто был с ними, разграбили Дар-эль-сарай и все правительственные учреждения в городе. |
The rebels and those with them looted Dar al-Saray and all the governmental departments in the city. |