Размещу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я сосредоточусь на его переписке и размещу несколько комментариев в чате задним числом. |
I'm building up his e-mails, and I'll post backdated comments in chat rooms. |
После свадьбы я размещу объявление и лично проведу предварительные собеседования. |
When the wedding is over, I will place an advertisement and I will do the preliminary interviews myself. |
Я размещу сообщение на нелегальном кибер-канале и назначу встречу в Париже. |
I'll plant a message on an underground cyber channel to set up a meet in Paris. |
Целуйтесь и, если вы сделаете еще что-нибудь погорячее,.. ...я сниму это на мобильник и размещу в интернете! |
Baciatevi and if you do something more stringent ... .. are you again using a mobile phone and I'll put you on the internet! |
Я сосредоточусь на его переписке и размещу несколько комментариев в чате задним числом. |
I'm building up his e-mails, and I'll post backdated comments in chat rooms. |
So I'm going to put this up across the street from his gallery. |
|
Когда я захочу увидеться с тобой, я размещу сообщение на форуме. |
When I want to see you, I'll post a review on the message board. |
Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение. |
I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here. |
Я размещу тебя со старшими, и может Тори и я поддержим тебя. |
I'll drop you off with the seniors, and maybe Tori and I can just whoop it up. |
Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение. |
I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here. |
Думаю, я начну их собирать; коллекцию размещу у себя в офисе. |
I might start a collection, put up a display case in my office. |
I am going to place the strut on the level of the fascia. |
|
Я подумал, что было бы неплохо иметь ссылку на официальный сайт аэропорта в инфобоксе, но решил, что я размещу здесь, прежде чем вносить коррективы. |
I was thinking it would be a good idea to have a link to the airport's official website in the infobox, but figured I'd post here before making adjustments. |
Я размещу, чтобы подготовить поверхностные лодки к доку. |
I'll arrange to have the shallow boats prepared for dock. |
Я подумал, если я размещу философские твиты, люди решат, что я разделяю эти взгляды, но в некоторых ответах, которые я получил, было много сложных акронимов, которые мне не понятны. |
I thought if I put on philosophical tweets out there people will think I'm with it, but some of the responses I got from those tweets were extremely confusing acronyms which I didn't understand. |
В следующий раз, когда это произойдет, я сохраню html-файлы и размещу их в другом месте, чтобы мы могли попробовать посмотреть, что произошло. |
The next time it happens I will save the html files and host them elsewhere so we can try see what happened. |
I'll edit it for your home page. |
|
Я не уверен, что размещу его как энциклопедию или веб-страницу. |
I'm not sure to site it as an encyclopedia or a webpage. |
Я размещу четырёх человек внутри помещения и ещё двух перед входом. |
I'm stationing four men inside the room and two more outside the door. |