Нелегальном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нелегальном - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
illegal
Translate
нелегальном -


Очевидно, пишут там о нелегальном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently they post about all things underground.

Местные распространители были не членами организованных преступных синдикатов, а захудалыми мелкими бизнесменами на нелегальном черном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local distributors were not members of organized crime syndicates, but seedy small businessmen in an illegal black market business.

Собирал за тебя ставки и выбивал долги, участвуя в твоем нелегальном игорном бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked for you running numbers and making collections as part of your illegal gambling operation.

Наиболее распространенным случаем, когда мигранты оказываются в нелегальном положении, является произвол бюрократического аппарата при решении вопросов выдачи разрешений на проживание или на работу, волокита с продлением виз и выполнением других сопутствующих процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common path into irregularity is through bureaucratic failures in addressing residence and work permits, inefficient renewals and associated procedures.

Он работает в отделе ПО в NSA и он передал мне папку документов, стенограмма его доклада о нелегальном вмешательствею

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He works in software engineering at the NSA and he handed me a stack of documents, transcripts of his testimony describing illegal surveillance.

Министерство внутренних дел Германии подсчитало в 2009 году, что количество огнестрельного оружия, находящегося в обращении, как легальном, так и нелегальном, может достигать 45 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German Ministry of the Interior estimated in 2009 that the number of firearms in circulation, legally and illegally, could be up to 45 million.

Речь идет о двустороннем договоре о возвращении на родину граждан двух стран, оказавшихся на нелегальном положении на территории другой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a bilateral agreement on the repatriation of citizens of the two countries living irregularly in the territory of the contracting parties.

Так что скажу предельно откровенно... когда мы выйдем из этой церкви, то только от вас будет зависеть, сможете ли вы доказать, что не знали о своём нелегальном статусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let me be clear- when we walk out of this church, it's up to you to prove that you really were unknowingly illegal.

О нелегальном слежени за сержантом Броуди, о гибели Эйлин Морган, о нарушении субординации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illegal surveillance of Sergeant Brody, the death of Aileen Morgan, general insubordination.

Кульминации она достигла в этом месяце, когда Порошенко попытался арестовать Саакашвили по обвинению в коррупции и нелегальном проникновении в страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It culminated this month when Poroshenko tried to have Saakashvili arrested on corruption charges and illegally entering into the country.

Я размещу сообщение на нелегальном кибер-канале и назначу встречу в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll plant a message on an underground cyber channel to set up a meet in Paris.

При нелегальном использовании, таблетки размалываются и вдыхаются через нос, чтобы быстрее достичь максимального эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When used illegally, the tablets are crushed and snorted for a quick high.

Я могу вам также предъявить обвинение в нелегальном найме персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can also indict you for concealed employment.

Но начнём мы с Аризоны, где губернатор Джен Брюэр подписала акт SB 1070, позволяющий полиции запрашивать документы у всех, кто подозревается в нелегальном пребывании в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we begin tonight in Arizona where Governor Jan Brewer today signed into law SB 1070, which allows police to ask for documentation from anyone suspected of being in the country illegally.

Полиция Чикаго наблюдает за ним последние пару недель, он фигурирует в деле о нелегальном сбыте оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out he has been on CPD's radar the last few weeks, identified as a person of interest in illegal gun sales.

При нелегальном использовании его часто разбавляют другими веществами из-за присутствия которых становится трудно судить о силе и необходимой дозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But used illegally, it is often diluted with other ingredients and strength and necessary dose can be hard to judge.

Раз в месяц он заключает сделку на дальневосточном нелегальном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He deals with the mafia at the Far East underground market once a month.

Работаю в нелегальном детективном агентстве Хвальбиндан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illegal detective agency, Hwal Bin Dang Private Detective.

Они даже не могут обвинить вас в нелегальном въезде в Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not even illegally entered here in India.

Некоторые из его приглашенных сотрудников лаборатории были из СССР, и он помогал редактировать и распространять нелегальную левую студенческую газету Искра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of his visiting lab members were from the USSR, and he helped edit and distribute an illegal leftist student newspaper, The Spark.

Конкретные ссылки на наркотики также обычно редактируются, в первую очередь жаргонные термины для нелегальных наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specific drug references are also usually edited out, primarily slang terms for illegal drugs.

Нелегальный перевод средств из компании на его счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illegal transfer of funds from his father's company into his accounts.

Преимущества и недостатки легальных шпионов-резидентов аналогичны преимуществам и недостаткам нелегальных шпионов-резидентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantages and disadvantages of legal resident spies are similar to those of illegal resident spies.

Нелегально используется в основном источнике, но он старый . Арест всегда используется . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illegally is used in major source, but its old . Arrested is always used . .

Некоторые из них превратились в нелегальные ночлежки для бездомных, игорные залы, пивные и опиумные притоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some became illegal flophouses for the homeless, gambling halls, speakeasies, and opium dens.

И что? Это значит, что торговля ими нелегальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that means it's bootleg.

Вы же знаете, что она нелегальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That stuff's illegal, you know.

Она здесь нелегально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she's here illegally.

Мафиозная группировка, специализирующаяся на покупке и продаже нелегального антиквариата и ценных вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mafia group that specializes in buying and selling illegal antiques and valuables.

В 1897 году он был арестован и сослан за то, что управлял нелегальным мимеографическим прессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1897 he was arrested and exiled for running an illegal mimeograph press.

Один из четырех законопроектов предотвратил бы депортацию нелегальных иммигрантов, которые были привезены в Соединенные Штаты еще детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the four bills would have prevented the deportation of undocumented immigrants who were brought to the United States as children.

Его гуманистические участники проводили нелегальные партнерские / свадебные церемонии для однополых пар в течение многих десятилетий до изменения закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its humanist celebrants conducted non-legal partnership/wedding ceremonies for same-sex couples for many decades prior to the law changing.

В результате в городах нелегальный алкоголь превратился в крупный бизнес, в значительной степени контролируемый рэкетирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was that in cities illegal alcohol became a big business, largely controlled by racketeers.

В интервью после своего избрания Дональд Трамп заявил, что нелегальные иммигранты с криминальным прошлым должны быть депортированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an interview following his election, Donald Trump said illegal immigrants with criminal records should be deported.

Нелегальные музыкальные альбомы создавались путем записи копий на выброшенные рентгеновские эмульсионные пластинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illicit music albums were created by recording copies onto discarded X-ray emulsion plates.

Бразилия и Венесуэла стали основными зонами посадки нелегальных наркотиков, которые направляются в Западную Африку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil and Venezuela have become major embarkation zones for illegal drugs that are headed for West Africa.

Уверяю вас, я не знал, что машины нелегальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I assure you I had no idea the cars were illegitimate.

Однако организации подмастерьев, которые в то время были нелегальными, могли иметь большое влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the journeymen organizations, which were at the time illegal, may have been influential.

Скажем, вы хочете зделать мороженое нелегальным, что очень тупо, потому что мороженое это обьедение, но надо написать на доске,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say you want to make ice cream illegal, which is crazy because ice cream is delicious, but what I would do is write up on the board,

Ну ты нелегально качаешь песни с интернета

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you download songs illegally from the Internet.

Мы наводим справки по поводу вероятной нелегальной контрабанды прибывшей сюда на северное побережье этой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're making inquiries into the possibility of illegal contraband arriving here on the north coast last night.

В своей ранней истории КГБ ценил нелегальных шпионов больше, чем легальных, потому что нелегальные шпионы проникали в свои объекты с большей легкостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its early history, the KGB valued illegal spies more than legal spies, because illegal spies infiltrated their targets with greater ease.

Они превратили его в учебный центр, где одинокие матери учили нелегальных иммигрантов заполнять бланки на пособие по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They turned it into a training facility for single mothers to teach illegal immigrants how to fill out unemployment forms.

Проповеди распространялись нелегально, и Гален велел читать их в церквях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sermons were distributed illegally, and Galen had them read in churches.

Вопрос подписи Трампа - это иммиграция, особенно нелегальная иммиграция, и в частности строительство или расширение пограничной стены между США и Китаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump's signature issue is immigration, especially illegal immigration, and in particular building or expanding a border wall between the U.

Полагаю, тебе не мешает поспать, прежде чем я начну читать лекцию об опасностях нелегальных игр в карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose you could use some rest before I lecture you on the perils of underground gambling.

В это время экономических трудностей многие американцы обратились к производству и распространению нелегальной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that time of economic hardship, many Americans turned to manufacturing and distributing illegal products.

Идея выращивания панголинов для сокращения числа нелегальных торговцев ими изучается с небольшим успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of farming pangolins to reduce the number being illegally trafficked is being explored with little success.

В ноябре 2016 года 55% избирателей Трампа считали, что он поступит правильно в отношении нелегальной иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2016, 55% of Trump's voters thought that he would do the right thing in regards to illegal immigration.

В очищенной части происходило нелегальное собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the cleared space an illegal meeting was going on.

Однако нелегально скопированные материалы по-прежнему широко доступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, illegally copied material is still widely available.

В 1986 году президент Рональд Рейган подписал иммиграционную реформу, которая дала амнистию 3 миллионам нелегальных иммигрантов в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986 president Ronald Reagan signed immigration reform that gave amnesty to 3 million undocumented immigrants in the country.

Жертвами были в основном легальные и нелегальные мигранты и беженцы, ищущие убежища, но треть жертв составляли граждане Южной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The targets were mainly legal and illegal migrants and refugees seeking asylum, but a third of the victims were South African citizens.

Группы чаепития также высказались в поддержку законодательства о праве на труд, а также ужесточения пограничной безопасности и выступили против амнистии для нелегальных иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tea Party groups have also voiced support for right to work legislation as well as tighter border security, and opposed amnesty for illegal immigrants.

Он также с озабоченностью отметил, что нелегальные мигранты задерживаются на неопределенные сроки в удаленных местах, и заявил, что такой практике следует положить конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also noted with concern that irregular migrants were detained for an indefinite period at remote locations and stated that this practice should be discontinued.

Беженцам, просителям убежища и нелегальным мигрантам грозили задержания, коллективная высылка и жестокое обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refugees, asylum-seekers and irregular migrants were at risk of detention, collective expulsion and ill-treatment.

Майнер агитировал за ликвидацию нелегальных азартных игр и порока, к которым, по его словам, подстрекал Лич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miner campaigned on elimination of illegal gambling and vice, which he said Leach abetted.

Дети нелегальных мигрантов, беженцев и просителей убежища имеют такой же доступ к государственным системам образования и здравоохранения, что и граждане Мальты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children of irregular migrants, refugees and asylum seekers have the same access to State education and health services as Maltese nationals.

А этот нелегальный детский центр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this illegal day-care center?



0You have only looked at
% of the information