Нелегальном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Очевидно, пишут там о нелегальном. |
Apparently they post about all things underground. |
Местные распространители были не членами организованных преступных синдикатов, а захудалыми мелкими бизнесменами на нелегальном черном рынке. |
The local distributors were not members of organized crime syndicates, but seedy small businessmen in an illegal black market business. |
Собирал за тебя ставки и выбивал долги, участвуя в твоем нелегальном игорном бизнесе. |
He worked for you running numbers and making collections as part of your illegal gambling operation. |
Наиболее распространенным случаем, когда мигранты оказываются в нелегальном положении, является произвол бюрократического аппарата при решении вопросов выдачи разрешений на проживание или на работу, волокита с продлением виз и выполнением других сопутствующих процедур. |
The most common path into irregularity is through bureaucratic failures in addressing residence and work permits, inefficient renewals and associated procedures. |
Он работает в отделе ПО в NSA и он передал мне папку документов, стенограмма его доклада о нелегальном вмешательствею |
He works in software engineering at the NSA and he handed me a stack of documents, transcripts of his testimony describing illegal surveillance. |
Министерство внутренних дел Германии подсчитало в 2009 году, что количество огнестрельного оружия, находящегося в обращении, как легальном, так и нелегальном, может достигать 45 миллионов. |
The German Ministry of the Interior estimated in 2009 that the number of firearms in circulation, legally and illegally, could be up to 45 million. |
Речь идет о двустороннем договоре о возвращении на родину граждан двух стран, оказавшихся на нелегальном положении на территории другой страны. |
This is a bilateral agreement on the repatriation of citizens of the two countries living irregularly in the territory of the contracting parties. |
Так что скажу предельно откровенно... когда мы выйдем из этой церкви, то только от вас будет зависеть, сможете ли вы доказать, что не знали о своём нелегальном статусе. |
So let me be clear- when we walk out of this church, it's up to you to prove that you really were unknowingly illegal. |
О нелегальном слежени за сержантом Броуди, о гибели Эйлин Морган, о нарушении субординации. |
The illegal surveillance of Sergeant Brody, the death of Aileen Morgan, general insubordination. |
Кульминации она достигла в этом месяце, когда Порошенко попытался арестовать Саакашвили по обвинению в коррупции и нелегальном проникновении в страну. |
It culminated this month when Poroshenko tried to have Saakashvili arrested on corruption charges and illegally entering into the country. |
Я размещу сообщение на нелегальном кибер-канале и назначу встречу в Париже. |
I'll plant a message on an underground cyber channel to set up a meet in Paris. |
При нелегальном использовании, таблетки размалываются и вдыхаются через нос, чтобы быстрее достичь максимального эффекта. |
When used illegally, the tablets are crushed and snorted for a quick high. |
Я могу вам также предъявить обвинение в нелегальном найме персонала. |
I can also indict you for concealed employment. |
Но начнём мы с Аризоны, где губернатор Джен Брюэр подписала акт SB 1070, позволяющий полиции запрашивать документы у всех, кто подозревается в нелегальном пребывании в стране. |
But we begin tonight in Arizona where Governor Jan Brewer today signed into law SB 1070, which allows police to ask for documentation from anyone suspected of being in the country illegally. |
Полиция Чикаго наблюдает за ним последние пару недель, он фигурирует в деле о нелегальном сбыте оружия. |
Turns out he has been on CPD's radar the last few weeks, identified as a person of interest in illegal gun sales. |
При нелегальном использовании его часто разбавляют другими веществами из-за присутствия которых становится трудно судить о силе и необходимой дозе. |
But used illegally, it is often diluted with other ingredients and strength and necessary dose can be hard to judge. |
Раз в месяц он заключает сделку на дальневосточном нелегальном рынке. |
He deals with the mafia at the Far East underground market once a month. |
Работаю в нелегальном детективном агентстве Хвальбиндан. |
Illegal detective agency, Hwal Bin Dang Private Detective. |
Они даже не могут обвинить вас в нелегальном въезде в Индию. |
You're not even illegally entered here in India. |
Некоторые из его приглашенных сотрудников лаборатории были из СССР, и он помогал редактировать и распространять нелегальную левую студенческую газету Искра. |
Some of his visiting lab members were from the USSR, and he helped edit and distribute an illegal leftist student newspaper, The Spark. |
Конкретные ссылки на наркотики также обычно редактируются, в первую очередь жаргонные термины для нелегальных наркотиков. |
Specific drug references are also usually edited out, primarily slang terms for illegal drugs. |
Illegal transfer of funds from his father's company into his accounts. |
|
Преимущества и недостатки легальных шпионов-резидентов аналогичны преимуществам и недостаткам нелегальных шпионов-резидентов. |
The advantages and disadvantages of legal resident spies are similar to those of illegal resident spies. |
Нелегально используется в основном источнике, но он старый . Арест всегда используется . . |
Illegally is used in major source, but its old . Arrested is always used . . |
Некоторые из них превратились в нелегальные ночлежки для бездомных, игорные залы, пивные и опиумные притоны. |
Some became illegal flophouses for the homeless, gambling halls, speakeasies, and opium dens. |
So that means it's bootleg. |
|
Вы же знаете, что она нелегальна. |
That stuff's illegal, you know. |
Она здесь нелегально. |
And she's here illegally. |
Мафиозная группировка, специализирующаяся на покупке и продаже нелегального антиквариата и ценных вещей. |
A mafia group that specializes in buying and selling illegal antiques and valuables. |
В 1897 году он был арестован и сослан за то, что управлял нелегальным мимеографическим прессом. |
In 1897 he was arrested and exiled for running an illegal mimeograph press. |
Один из четырех законопроектов предотвратил бы депортацию нелегальных иммигрантов, которые были привезены в Соединенные Штаты еще детьми. |
One of the four bills would have prevented the deportation of undocumented immigrants who were brought to the United States as children. |
Его гуманистические участники проводили нелегальные партнерские / свадебные церемонии для однополых пар в течение многих десятилетий до изменения закона. |
Its humanist celebrants conducted non-legal partnership/wedding ceremonies for same-sex couples for many decades prior to the law changing. |
В результате в городах нелегальный алкоголь превратился в крупный бизнес, в значительной степени контролируемый рэкетирами. |
The result was that in cities illegal alcohol became a big business, largely controlled by racketeers. |
В интервью после своего избрания Дональд Трамп заявил, что нелегальные иммигранты с криминальным прошлым должны быть депортированы. |
In an interview following his election, Donald Trump said illegal immigrants with criminal records should be deported. |
Нелегальные музыкальные альбомы создавались путем записи копий на выброшенные рентгеновские эмульсионные пластинки. |
Illicit music albums were created by recording copies onto discarded X-ray emulsion plates. |
Бразилия и Венесуэла стали основными зонами посадки нелегальных наркотиков, которые направляются в Западную Африку. |
Brazil and Venezuela have become major embarkation zones for illegal drugs that are headed for West Africa. |
Уверяю вас, я не знал, что машины нелегальные. |
Oh, I assure you I had no idea the cars were illegitimate. |
Однако организации подмастерьев, которые в то время были нелегальными, могли иметь большое влияние. |
However, the journeymen organizations, which were at the time illegal, may have been influential. |
Скажем, вы хочете зделать мороженое нелегальным, что очень тупо, потому что мороженое это обьедение, но надо написать на доске, |
Say you want to make ice cream illegal, which is crazy because ice cream is delicious, but what I would do is write up on the board, |
Well, you download songs illegally from the Internet. |
|
Мы наводим справки по поводу вероятной нелегальной контрабанды прибывшей сюда на северное побережье этой ночью. |
We're making inquiries into the possibility of illegal contraband arriving here on the north coast last night. |
В своей ранней истории КГБ ценил нелегальных шпионов больше, чем легальных, потому что нелегальные шпионы проникали в свои объекты с большей легкостью. |
In its early history, the KGB valued illegal spies more than legal spies, because illegal spies infiltrated their targets with greater ease. |
Они превратили его в учебный центр, где одинокие матери учили нелегальных иммигрантов заполнять бланки на пособие по безработице. |
They turned it into a training facility for single mothers to teach illegal immigrants how to fill out unemployment forms. |
Проповеди распространялись нелегально, и Гален велел читать их в церквях. |
The sermons were distributed illegally, and Galen had them read in churches. |
Вопрос подписи Трампа - это иммиграция, особенно нелегальная иммиграция, и в частности строительство или расширение пограничной стены между США и Китаем. |
Trump's signature issue is immigration, especially illegal immigration, and in particular building or expanding a border wall between the U. |
Полагаю, тебе не мешает поспать, прежде чем я начну читать лекцию об опасностях нелегальных игр в карты. |
I suppose you could use some rest before I lecture you on the perils of underground gambling. |
В это время экономических трудностей многие американцы обратились к производству и распространению нелегальной продукции. |
During that time of economic hardship, many Americans turned to manufacturing and distributing illegal products. |
Идея выращивания панголинов для сокращения числа нелегальных торговцев ими изучается с небольшим успехом. |
The idea of farming pangolins to reduce the number being illegally trafficked is being explored with little success. |
В ноябре 2016 года 55% избирателей Трампа считали, что он поступит правильно в отношении нелегальной иммиграции. |
In November 2016, 55% of Trump's voters thought that he would do the right thing in regards to illegal immigration. |
В очищенной части происходило нелегальное собрание. |
In the cleared space an illegal meeting was going on. |
Однако нелегально скопированные материалы по-прежнему широко доступны. |
However, illegally copied material is still widely available. |
В 1986 году президент Рональд Рейган подписал иммиграционную реформу, которая дала амнистию 3 миллионам нелегальных иммигрантов в стране. |
In 1986 president Ronald Reagan signed immigration reform that gave amnesty to 3 million undocumented immigrants in the country. |
Жертвами были в основном легальные и нелегальные мигранты и беженцы, ищущие убежища, но треть жертв составляли граждане Южной Африки. |
The targets were mainly legal and illegal migrants and refugees seeking asylum, but a third of the victims were South African citizens. |
Группы чаепития также высказались в поддержку законодательства о праве на труд, а также ужесточения пограничной безопасности и выступили против амнистии для нелегальных иммигрантов. |
Tea Party groups have also voiced support for right to work legislation as well as tighter border security, and opposed amnesty for illegal immigrants. |
Он также с озабоченностью отметил, что нелегальные мигранты задерживаются на неопределенные сроки в удаленных местах, и заявил, что такой практике следует положить конец. |
It also noted with concern that irregular migrants were detained for an indefinite period at remote locations and stated that this practice should be discontinued. |
Беженцам, просителям убежища и нелегальным мигрантам грозили задержания, коллективная высылка и жестокое обращение. |
Refugees, asylum-seekers and irregular migrants were at risk of detention, collective expulsion and ill-treatment. |
Майнер агитировал за ликвидацию нелегальных азартных игр и порока, к которым, по его словам, подстрекал Лич. |
Miner campaigned on elimination of illegal gambling and vice, which he said Leach abetted. |
Дети нелегальных мигрантов, беженцев и просителей убежища имеют такой же доступ к государственным системам образования и здравоохранения, что и граждане Мальты. |
Children of irregular migrants, refugees and asylum seekers have the same access to State education and health services as Maltese nationals. |
And this illegal day-care center? |
- (нелегальные наркотики - (illegal) drugs
- нелегальный канал поставки оружия - illegal channel of arms supply
- нелегальный рынок - illegal market
- нелегальная забастовка - illegal strike
- движение против нелегальной иммиграции - Movement Against Illegal Immigration
- нелегальные мигранты - illegal migrants
- нелегальные иммигранты - illegal immigrants
- нелегально проживающих - illegally residing
- стране нелегально - country illegally
- адрес нелегальной миграции - address irregular migration
- задержание лиц, ищущих убежища, и нелегальных мигрантов - detention of asylum seekers and irregular migrants
- дешёвое, нелегальное виски - nigger-pot
- въезжают в страну нелегально - enter the country illegally
- для нелегальных мигрантов - for irregular migrants
- в стране нелегально - in the country illegally
- знаменитая разновидность ЛСД, нелегально изготовлявшаяся в виде оранжевых таблеток - yellow sunshine
- нелегальная занятость - irregular employment
- нелегальная кодовая комбинация - illegal code combination
- нелегальная политика урегулирования - illegal settlement policy
- нелегальная работа - illegal work
- нелегальные пассажиры - illegal occupants
- нелегальные скачивания - illegal downloads
- нелегальные трудовые мигранты - illegal migrant workers
- нелегальные трудовые практики - illegal labour practices
- нелегальный игровой - illegal gaming
- нелегальный лес - illegal forest
- нелегальный характер - illegal nature
- подозреваемые нелегальные иммигранты - suspected illegal immigrants
- покинул страну нелегально - left the country illegally
- работа, выполненная по нелегальному найму - work done on black labour market