Объявление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- объявление сущ ср
- ad, advertisement, advertising(реклама)
- бесплатное объявление – free ad
- объявления в газетах – advertisements in newspapers
- announcement, notification(сообщение, уведомление)
- объявление войны – announcement of war
- declaration, proclamation, pronouncement(декларация, провозглашение, заявление)
- объявление амнистии – proclamation of amnesty
- notice(предупреждение)
- публичное объявление – public notice
- declare(декларирование)
- listing(листинг)
- advertise(реклама)
- posting(размещение)
- объявление о работе – job posting
- poster, sticker(плакат, афиша)
- ticket(карточка)
-
сокращение | |||
ad | объявление, реклама, анонс | ||
adt | анонс, объявление, реклама | ||
advt | реклама, анонс, объявление | ||
имя существительное | |||
ad | объявление, реклама | ||
advertisement | реклама, объявление, анонс, извещение, известие | ||
advert | объявление | ||
declaration | заявление, декларация, объявление, описание, таможенная декларация, объяснение в любви | ||
announcement | объявление, анонс, сообщение, уведомление, извещение | ||
proclamation | провозглашение, воззвание, объявление, прокламация, декларация, официальное объявление | ||
annunciation | возвещение, объявление | ||
notice | уведомление, извещение, внимание, сообщение, предупреждение, объявление | ||
poster | плакат, афиша, объявление, расклейщик афиш | ||
announcing | объявление, анонсирование, извещение, сообщение | ||
call | вызов, призыв, зов, требование, соединение, объявление | ||
promo | объявление, рекламный материал, рекламный фильм или ролик | ||
notification | уведомление, оповещение, извещение, сообщение, предупреждение, объявление | ||
pronouncing | произнесение, объявление, произношение, заявление | ||
sign | знак, признак, знамение, символ, вывеска, объявление | ||
sticker | наклейка, этикетка, клей, колючка, объявление, залежавшийся товар | ||
show bill | афиша, объявление | ||
insertion | вставка, введение, включение, инсерция, прошивка, объявление | ||
ticket | билет, талон, проездной билет, квитанция, ярлык, объявление |
объявление, оповещение, опубликование, обнародование, публикация, бюллетень, провозглашение, оглашение, объяснение, разъяснение, пояснение, толкование, заявление, уведомление, извещение, предупреждение, предостережение, сообщение, донесение, рапорт, включение, прибытие, вставка, уход на военную службу, поступление, реклама, анонс, возвещение, публикация объявления, прикрепление, обнаружение, выявление, изъявление, заявка, регистрация, прописка
Объявление Извещение о чём-н., напечатанное в газете, журнале или вывешенное где-н..
Someone will see those posters and they'll call. |
|
— Я не в обиде, — прокомментировал объявление Пэйнт. — Составлю компанию этому железному бормотателю рифмованных слов и буду прилежно охранять ваши ружье, саблю и щит. |
“I care not,” said Paint. “I keep goodly company of great lumbering mumbler of rhyming words. And I watch most assiduously over rifle, sword, and shield. |
Не могли бы Вы подождать откликов на объявление, миледи, прежде чем примете решение? |
Couldn't you wait for the replies to the advertisement, m'lady, before coming to a decision? |
Это будет довольно большое объявление, и ему нужен источник, которого я, конечно, не видел. |
This would be a pretty big announcement and it needs a source, which I certainly haven't seen. |
Объявление должно содержать значки видео YouTube, предоставляющие возможность просмотра видео по нажатию на значок в главном баннере или на странице просмотра YouTube. |
Any YouTube video thumbs in an ad need to provide users the opportunity to click and watch a video, either within the masthead or on the YouTube watch page. |
This is just a notice so everyone knows what I'm doing. |
|
Ого, да это не объявление, это произведение искусства. |
Wow. That's not a sign, that's a work of art. |
I'll get you the want ads. |
|
A woman on her own... I'll put an ad in the paper. |
|
Оценка может варьироваться от 1 до 10, при этом оценка 10 означает, что реклама очень актуальна для аудитории, а оценка 1, — что это объявление не совсем актуально. |
The score will range from 1 to 10, 10 meaning we estimate your ad is highly relevant and 1 meaning we estimate your ad isn't very relevant. |
Как выглядит рекламное объявление Страницы при создании его с моей Страницы? |
What will my Page ad look like when I create it from my Page? |
Если вы не можете отредактировать рекламу, вы можете создать новое объявление или узнать больше об этом, отправив эту форму. |
If you can't edit an ad, you can create a new ad or you can learn more by submitting this form. |
Я не хотел, чтобы это было объявление о найме или что-нибудь ура-патриотическое. |
I didn't want this to be a recruitment ad or anything jingoistic. |
I promise I was not trying to advertise. |
|
Прежде всего испробуем самый простой способ: напечатаем объявление во всех вечерних газетах. |
Here you are, Peterson, run down to the advertising agency and have this put in the evening papers. |
Для показа на Facebook в рекламе должно быть три компонента: кампания, группа объявлений и объявление. |
Your Facebook ad needs 3 parts to run: a campaign, ad set and ad. |
объявление, предупреждающее население США, может быть доказательством. |
ad, warning the US populace, could be evidence. |
Binaca сделал объявление, ссылаясь на плохой рот, был голос Coca-Cola, объявил о банковской кредитной карте Visa и выпустил кондиционер Fujitsu. |
Binaca made an announcement referring to a bad mouth, has been the voice of Coca-Cola, announced the bank credit card Visa and released the air conditioning Fujitsu. |
Объявление Британией войны Германии в сентябре 1939 года включало в себя колонии короны и Индию, которые она непосредственно контролировала. |
Britain's declaration of war against Germany in September 1939 included the Crown colonies and India, which it directly controlled. |
Анвин, я не часто принимаю гостей, и единственная цель сегодняшнего обеда - сделать объявление. |
Unwin, I seldom entertain, and the sole reason for tonight's dinner is to make an announcement. |
Полет Гесса, но не его место назначения или судьба, впервые был объявлен Мюнхенским радио в Германии вечером 12 мая. |
Hess's flight, but not his destination or fate, was first announced by Munich Radio in Germany on the evening of 12 May. |
Его победная серия привлекла внимание прессы, и Тайсон был объявлен следующим великим чемпионом в супертяжелом весе. |
His win streak attracted media attention and Tyson was billed as the next great heavyweight champion. |
The fourth competition, M4, was announced in November 2017. |
|
Ожидалось, что фильм выйдет в конце 2007 года, но из-за дальнейших проблем со сценарием сиквел был объявлен списанным в декабре 2006 года. |
The film was expected to be released in late 2007, but following further script problems, the sequel was declared scrapped in December 2006. |
28 марта 2018 года Хит был объявлен менеджером валлийского клуба Aberystwyth Town в связи с истечением срока действия профессиональной лицензии бывшего менеджера Невилла Пауэлла. |
On 28 March 2018, Heath was announced as manager of Welsh club Aberystwyth Town due to former manager Neville Powell's pro licence expiring. |
Впоследствии Робер де Вер был объявлен предателем, и его почести и имущество были конфискованы. |
Robert de Vere was subsequently declared a traitor, and his honours and properties were forfeited. |
1 августа 1960 года B-58 был объявлен в строй, через девять месяцев после поставки первого самолета в ВВС. |
On 1 August 1960, the B-58 was declared operational, nine months after the delivery of the first aircraft to the Air Force. |
В июле 2019 года Дэн Ромер был объявлен композитором для партитуры фильма, ранее забив звери без нации и маньяк Фуканаги. |
In July 2019, Dan Romer was announced as composer for the film's score having previously scored Fukanaga's Beasts of No Nation and Maniac. |
Когда был объявлен специальный финал сериала, Лана, Митчелл и Хемон вернулись в качестве сценаристов. |
When the series finale special was announced, Lana, Mitchell, and Hemon returned as writers. |
В связи с въездом царя в Москву были отменены штрафы, помилованы заключенные и объявлен трехдневный отпуск. |
In conjunction with the Tsar's entry into Moscow, fines were remitted, prisoners pardoned, and a three-day holiday was proclaimed. |
Весь кассовый доход тура не был публично объявлен, включая продажи из Европы, Австралии, Азии и его второй североамериканской части. |
The tour's entire box office earnings were not publicly reported, including sales from Europe, Australia, Asia, and its second North American leg. |
На момент открытия он был объявлен крупнейшим зданием с нулевой чистой энергией в стране и, как ожидается, будет сертифицирован LEED Platinum. |
It was billed as the largest net zero energy building in the nation at opening, and is expected to be certified LEED Platinum. |
Порт для Sega Saturn также был объявлен в начале 1996 года, но был отменен в пользу порта Ultimate Mortal Kombat 3. |
A port for the Sega Saturn was also announced for early 1996, but was canceled in favor of a port of Ultimate Mortal Kombat 3. |
Был объявлен второй сезон, и его финансирование было предпринято на Kickstarter, но он не достиг своей цели. |
A second season was announced and its funding was attempted on Kickstarter, but it did not reach its goal. |
Судебный процесс усугубил финансовые проблемы Кроули, и в феврале 1935 года он был объявлен банкротом. |
The court case added to Crowley's financial problems, and in February 1935 he was declared bankrupt. |
7 июня 2017 года Николас Кейдж был объявлен звездой этого фильма. |
On June 7, 2017, Nicolas Cage was announced as the star of the film. |
Весь район Жале был объявлен культурным памятником Словении. |
The whole area of Žale has been proclaimed a cultural monument of Slovenia. |
Он был объявлен 10 марта 2016 года с предполагаемой розничной ценой в размере 549,00 долларов США. |
It was announced on March 10, 2016 with a suggested retail price of US$549.00. |
Шенду вернулся в виде духа и был объявлен огненным демоном, одним из восьми демонических колдунов. |
Shendu returned as a spirit and was revealed to be the Fire Demon, one of eight Demon Sorcerers. |
В 1960 году дуб был объявлен памятником природы и включен в список охраняемых объектов Литвы. |
In 1960 the oak was declared a natural monument and included in the list of protected objects in Lithuania. |
Девиз был объявлен победителем в финале 26 мая. |
DeWyze was declared the winner during the May 26 finale. |
Его состояние на момент вынесения приговора оценивалось примерно в 300 миллионов фунтов стерлингов, но в 2005 году Палмер был объявлен банкротом с долгами в 3,9 миллиона фунтов стерлингов. |
His fortune at the time of his conviction was estimated at about £300 million, but Palmer was declared bankrupt in 2005 with debts of £3.9m. |
Окончательный состав сборной Исландии был объявлен 11 мая 2018 года. |
Iceland's final squad was announced on 11 May 2018. |
В 1967 году гранитный дуб был объявлен охраняемым деревом и включен в список памятников природы Болгарии. |
In 1967 the Granit oak was declared a protected tree and included in the list of the natural monuments of Bulgaria. |
Первоначально у него диагностировали биполярное расстройство, позже он был объявлен шизофреником и остался безработным до конца своей жизни. |
Initially diagnosed with bipolar disorder, he was later declared schizophrenic and remained unemployed for the rest of his life. |
Кастинг был объявлен в январе 2014 года, где главные роли исполнили Аннабель Уоллис и Уорд Хортон. |
Casting was announced in January 2014, with Annabelle Wallis and Ward Horton playing the lead roles. |
Этот чайный домик был объявлен национальным достоянием Японии в 1951 году. |
This teahouse was declared a National Treasure of Japan in 1951. |
Бывший одноклассник узнал его там, и он был объявлен трансгендером в газете Пресс-Ревью в феврале. |
A former classmate recognized him there, and he was outed as transgender in the Spokesman-Review newspaper on Feb. |
Институт, финансирование которого составляет 250 млн фунтов стерлингов, был объявлен в мае 2016 года. |
The institute, which has funding of £250m, was announced in May 2016. |
30 ноября 2017 года Дэниел Портерфилд был объявлен его преемником. |
On November 30, 2017, Daniel Porterfield was announced as his successor. |
Но не упоминается о том, что он уже был объявлен столицей нынешнего государства Палестина. |
What is not mentioned is that it has already been declared the capital of the current state of Palestine. |
Первый объект, который был объявлен действующим, находился в Румынии в 2016 году. |
The first site to be declared operational was in Romania in 2016. |
Предварительный состав сборной Германии из 27 человек был объявлен 15 мая 2018 года. |
Germany's 27-man preliminary squad was announced on 15 May 2018. |
В марте 2004 года Моффат был объявлен одним из сценаристов возрожденного телесериала Доктор Кто. |
In March 2004, Moffat was announced as one of the writers for the revived Doctor Who TV series. |
За это время Жан сделал антициклоническую петлю на юг, где 19 ноября в открытом Южно-Китайском море был объявлен внетропический минимум. |
During that time, Jean made an anti-cyclonic loop to the south, where Jean was declared an extra-tropical low on November 19 in the open South China Sea. |
Судебный комитет Палаты представителей заявил, что ему действительно будет объявлен импичмент, если он не уйдет в отставку до даты, которую он первоначально объявил, что он и сделал. |
The House Judiciary committee stated he would indeed be impeached if he didn't resign by the date he originally announced, which he did. |
В августе 2013 года он был объявлен самой разыскиваемой знаменитостью Индии в Интернете. |
In August 2013 he was declared India's Most Searched Celebrity Online. |
3 сентября на полуострове Дельмарва был объявлен тропический штормовой дозор. |
On September 3, a tropical storm watch was issued for the Delmarva Peninsula. |
Он был вновь объявлен в связи с началом войны в 1939 году, но формально не был отменен. |
It was again declared in abeyance with the outbreak of war in 1939, but was not formally abolished. |
- объявление масти - bid
- двойное объявление - duplicate declaration
- внутреннее объявление - internal declaration
- объявление о контракте на строительные работы - notice of public works contract
- объявление о подписке - invitation for subscription
- теневое рекламное объявление - ambush ad
- рекламное объявление на целую страницу - fullpage advertisement
- объявление об - announcement about
- ECB объявление - ecb announcement
- Ваше объявление от - your ad from
- недопустимое объявление CSS - invalid css declaration
- интернат объявление - boarding announcement
- давать объявление о привлечении кредиторов - advertise for creditors
- краткое рекламное объявление информационного характера - tombstone ad
- объявление политики - policy announcement
- объявление с большим объёмом информации - informative advertisement
- объявление manum - ad manum
- Объявление LITEM судьи для - ad litem judges for
- Первоначальное объявление - original announcement
- объявление проект доклада - the draft report ad
- объявление Интегрум - ad integrum
- сами по себе объявление - themselves classified
- создать объявление - create an advertisement
- объявление конкурса - competition announcement
- объявление так - ad so
- ответить на объявление - answer an ad
- объявление PERSONAM - ad personam
- объявление XML - xml declaration
- Объявление в присутствии - announcement in the presence
- объявление. 1000,0 мл - a.d. 1000,0 ml