Размывалась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Протестантские миссионеры проповедовали идеалы эгалитаризма, которые размывали социальную иерархию традиционной африканской власти. |
Protestant missionaries preached the ideals of egalitarianism which diluted the social hierarchy of African traditional authority. |
Он размывал понятие. |
He floated a notion. |
Тектоническое давление подняло горные цепи, которые размывались, чтобы высвободить питательные вещества в океан для питания фотосинтетических цианобактерий. |
Tectonic pressure thrust up mountain chains, which eroded to release nutrients into the ocean to feed photosynthetic cyanobacteria. |
Характерное террасирование холмов происходило тогда, когда вертикальные стыки выветривались и большие блоки известняка отваливались и далее размывались. |
The characteristic terracing of the hills occurred when vertical joints weathered and large blocks of limestone fell off and were further eroded away. |
Базовый CF-100 продолжал совершенствоваться в течение этого периода, и его преимущества постоянно размывались. |
The basic CF-100 continued to improve through this period, and the advantages were continually eroded. |
Мелкая почва Великих Равнин легко размывалась и уносилась на восток сильными континентальными ветрами. |
The fine soil of the Great Plains was easily eroded and carried east by strong continental winds. |
Зимний день только начинался, очертания параши и раковины с краном размывала серая рассветная муть. |
It was not yet quite day; the contours of the can and of the wash-basin were softened by the dim light. |
Ясно, что в течение последующих 200 миллионов лет пойма неоднократно затоплялась, иногда размывалась, и осадки вновь оседали. |
It is clear that for the next 200 million years the flood plain was repeatedly inundated, sometimes eroded, and sediments re-deposited. |
Вначале они враждебно относились к обращению в христианство, поскольку новые мусульмане размывали экономические и статусные преимущества арабов. |
At the outset, they were hostile to conversions because new Muslims diluted the economic and status advantages of the Arabs. |
Хребты и долины образовались, когда открытая глина размывалась быстрее, чем открытый мел, зеленый песок или песчаник. |
The ridges and valleys formed when the exposed clay eroded faster than the exposed chalk, greensand, or sandstone. |
Из-за дипломатического давления признание постепенно размывалось, и в 1970-х годах многие страны переключили свое признание на КНР. |
Due to diplomatic pressure, recognition gradually eroded and many countries switched recognition to the PRC in the 1970s. |
Этот подъем создавал вертикальные стыки, которые со временем преимущественно размывались. |
This uplift created vertical joints, which over time were preferentially eroded. |
Ритуал дефлорации, также называемый мидзуаге, практиковался среди проституток и гейш в небольших городах, где эти занятия часто размывали границы. |
A ritual deflowering, also called mizuage, was practiced among prostitutes and geisha in smaller towns where these occupations often blurred lines. |
Не используйте похожие или родственные слова таким образом, чтобы они размывали смысл, были неправильными или искажали его. |
Do not use similar or related words in a way that blurs meaning or is incorrect or distorting. |
Изображения показывали, что потоки воды прорывали плотины, прорезали глубокие долины, размывали канавки в скальных породах и преодолевали тысячи километров. |
Images showed that floods of water broke through dams, carved deep valleys, eroded grooves into bedrock, and traveled thousands of kilometers. |
Старший брат Дима Нго Динь Тхек был архиепископом Хуэя и агрессивно размывал разделение между церковью и государством. |
Diệm's elder brother Ngô Đình Thục was the Archbishop of Huế and aggressively blurred the separation between church and state. |
Сам Гросс-Пойнт в течение этого периода постоянно размывался в озеро. |
Grosse Pointe itself steadily eroded into the lake during this period. |
Сердце Беренис размывалось от жалости, и тут ей вспомнились уверения гуру, что божество, Брахма - есть все сущее, есть беспредельное блаженство. |
She was spiritually lacerated, and there sprang into her mind the assurance of the Gurus that God, Brahman, was all Existence, Bliss. |
Ветры сдували пепел с пирокластических потоков, а дождь размывал только что образовавшиеся пирокластические отложения. |
Winds blew ash from the pyroclastic flows, and rain eroded freshly emplaced pyroclastic deposits. |