Разоряться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- разоряться гл
- go under
-
- разорять гл
- ruin(разрушать)
- ravage, devastate, impoverish(опустошать, обеднять)
- Harry
- flay
- break(ломать)
- overwhelm(переполнять)
-
словосочетание | |||
go broke | обанкротиться, разоряться | ||
be broke | быть на мели, разоряться, обанкротиться | ||
go to the dogs | вылететь в трубу, пойти прахом, разоряться, гибнуть, идти к чертям собачьим | ||
go bust | обанкротиться, разоряться, оставаться без копейки | ||
take a knock | разоряться | ||
come smash | врезаться с размаху, терпеть полный провал, разоряться | ||
go to pot | погибнуть, вылететь в трубу, разоряться, обанкротиться, разрушаться, обдристаться | ||
go pop | выстрелить, внезапно умереть, хлопнуть, разоряться | ||
be on the beach | быть в отставке, оказываться в тяжелом положении, оказываться на мели, разоряться | ||
go to the devil | разоряться | ||
make shipwreck | погибнуть, разоряться | ||
go smash | врезаться с размаху, терпеть полный провал, разоряться | ||
go to rack and ruin | разоряться, погибнуть | ||
глагол | |||
go under | гибнуть, разоряться, закатываться, тонуть, погибать, умирать | ||
break | сломить, вырваться, нарушать, ломать, ломаться, разоряться | ||
ruin oneself | разоряться | ||
beggar oneself | разоряться | ||
fall | падать, снижаться, опускаться, впадать, понизиться, разоряться | ||
go up | подниматься, расти, повышаться, восходить, взорваться, разоряться |
- разорять гл
- губить · опустошать · разрушать
- резко критиковать
обнищать, оскудеть, пасть, лишиться всего, впасть в нищету, проторговаться, прогорать, лопнуть, обанкротиться, пробубениться, вылететь в трубу, сделаться несостоятельным, промотаться, сесть, просвистаться, обеднеть, неудача, терять состояние, пропиваться, вылетать в трубу, израсходываться, издерживаться, растабарывать, базарить, кричать, опустошаться, впадать в нищету, проматываться, обираться, проторговываться, рассусоливать, трепаться, говорить, зориться, изубыточиваться, истрачиваться, впадать в бедность, шуметь, болтать, обездоливаться, обанкрочиваться
Разоряться Выходить из себя, сердиться.
I can't be ruined by your film in the high season. |
|
Когда у тебя такие предчувствия, страховые компании начинают разоряться. |
When you get those feelings, insurance companies start to go bankrupt. |
I can't be ruined by your film in the high season. |
|
После церкви, а то начнет разоряться об этом во время службы. |
After church, so he can't start about it during the service. |
Я вовсе не хочу вас разорять, не обирала ведь я в самом делe какой-нибудь. |
I don't want to ruin you, I am not a greedy fellow, after all. |
За Мейзи и Эдварда она была спокойна - та ни за что не стала бы разорять ее мужа на несколько тысяч в неделю: она и колечка-то простенького от него не принимала. |
And, at any rate, she felt she could trust Maisie-she could trust her not to rook Edward for several thousands a week, for Maisie had refused to accept so much as a trinket ring from him. |
Железнорожденные будут грабить и разорять как это было в старые времена по всему северному побережью. |
The Ironborn will reave and pillage as it was in the old days all along the northern coast. |
Я не против банкротства, но банкротство должно обогащать, а не разорять. |
I do not despise bankruptcies, believe me, but they must be those which enrich, not those which ruin. |
You just needed to wreck industries and destroy economies all over the world to do it. |
|
Блэкстоуны хороши разорять союзы, стрелять в спину поселенцам и женщинам, но столкнись они с мужчинами, знающими свое дело... |
Now, Blackstones are good, union busting, back-shooting homesteaders and women, but you put 'em up against some real men, men that know what they're doing... |
Но я обещаю, что не буду досаждать вам или разорять ваши гнезда. |
But I promise that I do not intend to molest you, or harm your nests. |
Это...это осиное гнездо, и прими совет от эксперта, ты не захочешь разорять его. |
That... that is a hornets' nest, and take it from an expert, you do not want to kick it. |
I don't think it's in the best interest of this firm to foreclose on that town. |
|
Когда в последние двадцать лет США и Россия начали разорять свои арсеналы, разные жулики быстро стали укреплять свои». |
As the U.S. and Russia have drawn down their arsenals the past two decades, the rogues have moved fast to build up theirs. |
Теперь они идут разорять Москву. |
Now they hope to destroy Moscow. |
Правительство не хочет нас разорять. |
No government wants us to get ruined. |
Из этого не следует, что доставка туда Рэя и Ланы, должна разорять ISIS. |
That doesn't mean Ray and Lana have to bankrupt ISIS getting there! |
Я не поверю, что Джон Аррен позволял Роберту разорять королевство. |
I will not believe Jon Arryn allowed Robert to bankrupt the realm. |
Вы наняли продажных конфедератов грабить и разорять Канзас? |
Did you hire renegade Greys to pillage and steal land in Kansas? |