Расталкивающийся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расталкивающийся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
repulsive
Translate
расталкивающийся -


Мистер Лафарж бегал кругом, расталкивая прохожих, но Тома нигде не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. LaFarge hurried through the crowd, but Tom was gone.

И тогда я заметил, что одна рабыня рьяно пробивается ко мне, нетерпеливо расталкивая толпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I saw that one slave in particular was struggling through the crowd towards me, pushing the others aside in her haste.

Расталкивая сбегавшихся отовсюду граждан, Балаганов бросился в гостиницу Карлсбад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pushing aside the people who came pouring in from all directions, Balaganov rushed to the Carlsbad Hotel.

Чуть свет Артур Леви, не отнимавший руки от кобуры маузера, уже расталкивал пинками людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At daybreak, Arthur Levy, his hand on the holster of his Mauser, began kicking his men to wake them up.

Мне было жалко и его и себя; я едва не заревел, глядя, как он возвращается на пароход, расталкивая крючников, большой, тяжёлый, одинокий...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was sorry for him and for myself. I could hardly keep from crying when I saw him returning to the steamer, pushing aside the porters, looking so large, heavy, solitary.

Я успел заметить, как только что отчалившая лодка, расталкивая людей, врезалась в берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A boatload of people putting back came leaping out as I rushed past.

А в этой точке, где они вас расталкивают - находится пик их жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ight there, where they cleaned you out- That's the pinnacle of their lives.

Остап уже бежал по сходням, расталкивая локтями крючников, барышень и просто любопытных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ostap was already running up the gangplank, elbowing his way through the dockers, young ladies, and idle onlookers.

Специалист по расталкиванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expert at pushing people around.

Решительно расталкивая толпу, он двинулся вперед и через минуту возвратился к коляске с пачкой гранок в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They saw his heavy shoulders towering above the crowd as he went through, brutally pushing and shoving. In a while he was back, with half a dozen in his hands.

Но вдруг в толпе произошло какое-то движение: высокий молодой человек пробирался вперед, бесцеремонно расталкивая всех направо и налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tall young newcomer was forcing his way through, shouldering men right and left without ceremony or gentleness.

И он... он... он просто... он просто убежал с вечеринки, расталкивая стариков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... so he just... he just... he just ran out of the party, pushing old people aside?

Форестье, расталкивая толпу, быстро продвигался вперед с видом человека, который имеет на это право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forestier pushed his way through the groups, advancing quickly with the air of a man entitled to consideration.

И они побежали по улице, расталкивая прохожих локтями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so they ran down the street, pushing people aside with their elbows.

Она вопила бы еще долго, но г-жа де Марель, отворив дверь ложи, пустилась бежать, расталкивая толпу, и заметалась в поисках выхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would have gone on for a long time, but Madame de Marelle had opened the door of the box and fled through the crowd, blindly seeking the way out.

Вставайте, граф, вас зовут из подземелья! -сказал он, расталкивая Балаганова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arise, Count, you're being called from down below! he said, shaking Balaganov awake.

Они расталкивали и трясли его, стараясь привести в чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were shaking and prodding him into consciousness.

Мать расталкивала ее по пяти, по шести раз в утро, грозясь обдать водой из кувшина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother shook her five or six times in the course of the morning, threatening to throw a jugful of water over her.

Взбираюсь на грузовик и расталкиваю приехавших, ищу глазами лица друзей, - вон там Тьяден, вот сморкается Мюллер, а вот и Кат с Кроппом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I jump up, push in amongst them, my eyes searching. There is Tjaden, there is M?ller blowing his nose, and there are Kat and Kropp.

Иду на работу, расталкиваю пешеходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my way to work, plowing down pedestrians.



0You have only looked at
% of the information