Растирательница - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Растирательница - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
grinder
Translate
растирательница -


Сол принялся растирать спинку Рахили, спящей на животике под тонким одеяльцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sol was rubbing Rachel's back as she slept on her stomach, rear end raised under the thin blankets.

Наконец Фея кое-как села на корточки и принялась отчаянно растирать ладонями лоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last the Wizard sat back on her heels and rubbed her forehead with the heel of her hand.

Рина сбросила туфли и, сев на кровать, принялась растирать ступни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as she entered, she kicked off her shoes. She sat down on the edge of the bed, rubbing her feet.

Чтобы свести к минимуму риск возгорания, пользователям спиртосодержащего средства рекомендуется растирать руки до полного высыхания, что указывает на испарение воспламеняющегося спирта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To minimize the risk of fire, alcohol rub users are instructed to rub their hands until dry, which indicates that the flammable alcohol has evaporated.

Иъ начинает растирать масло по всему твоему телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she proceeds to rub oil over your entire body.

Мужчины могут также растирать или массировать головку, край головки и уздечку дельты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men may also rub or massage the glans, the rim of the glans, and the frenular delta.

Маргарет встала, нашла немного воды, смочила свой платок и положила его на лоб Бесси, а том начала растирать ее холодные, как лед, ступни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret got up, and found some water and soaking her pocket-handkerchief in it, she laid the cool wetness on Bessy's forehead, and began to chafe the stone-cold feet.

О да, я трепещу от одной мысли о том, что посторонний человек намажет мне тело маслом и станет его растирать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I relish the thought of a stranger covering my body with oil and rubbing it.

Он знал, что эту процедуру необходимо как можно чаще повторять. И руки... Руки тоже нужно растирать. Только так можно поддержать циркуляцию крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew he would have to repeat this, as well as rubbing his hands and ears all night long to keep his circulation flowing.

Вечером меня заставляли растирать краски и присматриваться к мастерству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the evening I had to grind up colors and watch the work.

Взявшись сама растирать горчицу, она отпустила несколько колкостей по адресу Милли за ее необычайную медлительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while she herself finished mixing the mustard, she gave Millie a few verbal stabs for her excessive slowness.

Потом ее положили на высокую кровать и снова принялись яростно растирать, массируя руки, ноги, все тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was being placed on a medical bed of some sort and vigorously massaged on her arms, legs, and feet.

Кто-то должен растирать её барбадосским алоэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's got to rub on the aloe vera.

Затем отец снимает подушку и начинает растирать ее ногу пальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father then removes the pillow, and begins to rub her leg with his fingers.

Выйдя из-под душа, он принялся растирать тело полотенцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stepped out of the shower, rubbing himself vigorously.

Она села и Нур начал растирать ей ноги, говоря, что позаботится о ней, когда закончит школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sat down, and Noor rubbed her feet, saying that he was going to take care of her once he graduated.

Он сел, поставил саквояж на пол кабины и стал растирать озябшие кисти рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got in and set the satchel on the floor and rubbed his hands together between his knees.

Она согрела лосьон в ладонях и стала растирать его грудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She warmed the lotion between her palms and began rubbing his chest.

Кладу одну ногу к себе на колени и начинаю растирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lift one on to my lap and begin to chafe it.

Они положили его на кровать и стали растирать, а Дэниел отправился в город за лекарем; но жизнь в теле уже угасла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put it into a bed and rubbed it, and Daniel went to the town for an apothecary, but life was quite gone.

Затем достал с полки, флакон одеколона, плеснул в ладони и стал растирать тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took the bottle of cologne down from the shelf and sprinkled it lavishly into his hand, then began to rub himself down.

Тео отдал Ноэ пистолет Гарри и стал растирать ушибленные костяшки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theo handed Harry's weapon to Noah and rubbed the sting out of his knuckles.

Да, пытать и растирать её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, torture and pulverize her.

Мистер Смоллуид, успокоенный, принимается растирать себе ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Smallweed, reassured, falls to rubbing his legs.



0You have only looked at
% of the information