Краски - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- краска сущ ж
- paint, dye, stain(окраска, краситель)
- красная краска – red dye
- порошковая краска – powder paint
- coloramer, colourbrit, tint(цвет, оттенок)
- масляная краска – oil color
- ink(чернила)
- печатная краска – printing ink
- coating(покрытие)
- flush(флеш)
- краска стыда – flush of shame
- mascara(тушь)
-
- краски сущ
- цвет · колорит · расцветка · тон
- краска сущ
- покраска · окраска · побелка · расцветка · лазурь · лакокраска · масть
- оттенок · тон · колер · колорит · румянец · тень · сажа · пурпур
- хна
месяц, гость, кровь, цвета, тон, колорит, расцветка, менструация, колер
Tip of this crowbar is covered in flecks of burgundy paint. |
|
Хотя он сохранился в некоторых линиях краски в двадцатом веке, он был вытеснен менее токсичными соединениями кобальта, такими как фосфат кобальта. |
Although it persisted in some paint lines into the twentieth-century, it was displaced by less toxic cobalt compounds such as cobalt phosphate. |
На втором он использовал масляные краски, чтобы заполнить фигуры. |
On the second he used oil paints to fill in the figures. |
I found blue paint on a traffic island. |
|
Я сам часто думаю в этом духе в последнее время и потому без краски стыда могу обещать вам кое-что. |
I myself have often thought in that same spirit lately, and therefore I can promise you a thing or two without blushing for shame. |
Colors and radiances surrounded him and bathed him and pervaded him. |
|
Понятно, то есть банки краски и масляные тряпки сами по себе спонтанно воспламенились? |
Tins of paint and oily rags just spontaneously combust? |
В августе 2007 года миллионы китайских игрушек, экспортируемых Mattel, были отозваны из-за передозировки свинцовой краски. |
In August 2007, millions of Chinese exported toys made by Mattel were recalled due to overdoses of lead paint. |
Карандаши от Джеффа моя, чернила от У. К. Карани и краски от Тома Маккроу. |
Pencils are by Jeff Moy, inks by W.C. Carani and colors by Tom McCraw. |
При зачистке краски для преодоления когезионной связи покрытия используется взрывная обработка льдом. |
In paint-stripping, ice blasting is used to overcome the cohesive bond of the coating. |
Well, you ordered the wrong paint for the nursery. |
|
Леонардо был химиком в той мере, в какой он экспериментировал с различными средами для суспендирования пигмента краски. |
Leonardo was a chemist in so much as that he experimented with different media for suspending paint pigment. |
Его используют как ароматизатор, как растворитель краски и лака, а также при приготовлении пенициллина. |
Edgar Allen Poe - wanted to become a poet, was three quarters of the way there at birth. |
They don't let you use oils in prison. |
|
Кремнеземная мука использовалась в качестве полировщика или буфера, а также расширителя краски, абразива и наполнителя для косметики. |
Silica flour has been used as a polisher or buffer, as well as paint extender, abrasive, and filler for cosmetics. |
Для грунтования ранее окрашенных поверхностей, прошпатлеванных поверхностей или маловпитывающих основ применяются адгезионные пигментированные грунтовочные краски с кварцем. |
For padding of the earlier painted surfaces, of the filling surfaces or weakly-absorbing bases, adhesive pigment priming paints with quarts are used. |
Я всегда был чувствителен к запаху краски: он меня просто отравляет. |
I've always been sensitive to paint. It's poisoning me. |
A new variation in the formula of the paint is acrylic gouache. |
|
Тотализаторы готы были окрашены потоком краски низкого давления. |
Tote Gotes were painted with a low pressure flow of paint. |
Палитры художника - это взгляд на то, как художник смешивает свои краски. |
Painter's palettes are a glimpse into how an artist mixes their paints. |
Мне не хватает краски. |
I'm running short on paint. |
В 1994 году также были добавлены три новых цвета внешней краски. |
1994 also saw the addition of three new exterior paint colors. |
Основными особенностями были краски, композитинг, манипуляции с изображениями и спецэффекты. |
The main features were paint, compositing, image manipulation and special effects. |
Эти предметы могли включать перья, кости, шкуры, флейты и краски. |
These objects could include feathers, bones, skins, flutes, and paints. |
Тогда я вспомнил, что мистер Энтуисл упоминал о запахе масляной краски в коттедже, когда он впервые там побывал. |
I remembered then that Mr Entwhistle had mentioned there being a smell of oil paint in the cottage when he first got there. |
И вот на вторую годовщину - даже типографской чёрной краски не потратили на траурную кайму. |
And now, on its second anniversary, they wouldn't even spend a drop of printer's ink on giving him a black border. |
Три сотни имен, подозреваемые как зомби, все – любители автозагара, краски для волос и острых соусов. |
Three hundred names, all suspected zombies, all connoisseurs of fake tans, hair dye and hot sauce. |
Большинство сохранившихся образцов потеряли большую часть своей краски, но окраска резьбы была неотъемлемой частью производства. |
Most surviving examples have lost much of their paintwork, but the colouring of the carvings was an integral part of the production. |
Ranger GT был доступен в красном, белом или синем цветах краски; хромированная отделка была окрашена в цвет кузова. |
The Ranger GT was available in either red, white, or blue paint colors; chrome trim was painted body color. |
Здесь Кикаха приобрел какие-то химикалии у местного белого мага и сделал приготовления к удалению краски. |
Here Kickaha purchased some chemicals from the local white-wizard and made a preparation to remove the stain. |
Общие части на гранитогресе и вододисперсионной краски. |
The shared areas will be finished with latex paint and granitogres. |
Да, похож! - пробормотал он. - Глаза прекрасно схвачены. Они улыбаются. Краски, цвет и выражение переданы превосходно. |
It is like! he murmured; the eye is well managed: the colour, light, expression, are perfect. It smiles! |
Растения / предметы / / краски - это самая последняя серия об искусственности, отчуждении и реальности. |
Plants/Objects//Paint is the most recent series about artificiality, alienation and reality. |
Потенциальные источники отравления металлами включают добычу полезных ископаемых, хвостохранилища, промышленные отходы, сельскохозяйственный Сток, профессиональное воздействие, краски и обработанную древесину. |
Potential sources of metal poisoning include mining, tailings, industrial wastes, agricultural runoff, occupational exposure, paints and treated timber. |
Судя по двум курящим парням с голубыми пальцами от краски, мы нашли место, где делают подделки. |
Judging from the two guys with blue fingers smoking out back, we just found our counterfeiting operation. |
And I'll bring some new paint and brushes with me. |
|
Водяные знаки прессованы холодом после нанесения краски. |
Watermarks are cold-pressed after inking. |
Химические компоненты краски указывают на включения эпоксидной смолы - такая краска используется для окраски поручней, пожарных выходов. |
Chemical composition of the paint indicated epoxy formulations- maintenance paint used in railings, fire doors... |
Эти краски требуют специальной лицензии, температуры 100-280 °C и вакуумной постобработки. |
These paints require a special license, a temperature of 100–280 °C, and vacuum post-processing. |
Красочные эмалевые краски, используемые в немецкой керамике с оловянной глазурью, дали начало новым техникам, таким как окрашивание роз famille в китайском фарфоре. |
Colorful enamel paints, used in German tin-glazed pottery, gave rise to new techniques such as famille rose coloring in Chinese porcelain. |
Scumble-это техника, похожая на остекление, за исключением того, что покрытие непрозрачно и просто окрашено очень тонко, чтобы позволить частицам краски внизу просвечивать. |
Scumble is a technique similar to glazing, except that the coating is opaque, and is just painted on very thinly to allow bits of the paint below to shine through. |
Fireworks burn out, colors fade. |
|
Это помогает уменьшить объем используемой краски и помогает в нанесении равномерного слоя краски. |
This helps reduce the volume of paint used and helps in spreading an even coat of paint. |
Яркие краски с издевкой сияли в палящих лучах полуденного солнца. |
The bright colors glowed mockingly in the lurid afternoon sun. |
Hundreds and hundreds of gallons of this navy surplus paint. |
|
Это был подход, который опирался на правильное расположение тонов краски. |
It was an approach that relied on the proper placement of tones of paint. |
С 1919 года он часто использовал масляные краски, с которыми сочетал акварель и цветной карандаш. |
Since 1919 he often used oil colors, with which he combined watercolors and colored pencil. |
Масляная краска... запах масляной краски, каким-то образом связанный с мистером Энтуислом. |
Oil paint - the smell of oil paint - connected somehow with Mr Entwhistle. |
Например, многие классические масляные художники также, как известно, используют толченое стекло и полутвердые смолы, чтобы увеличить прозрачность своей краски. |
For example, many classical oil painters have also been known to use ground glass and semi-solid resins to increase the translucency of their paint. |
И я зависим от краски в баллончиках. |
And I'm addicted to spray paint. |
Художник тем временем приготовил кисти и смешивал краски на палитре. |
The painter had been busy mixing his colours and getting his brushes ready. |
Основным источником искусственных Лос являются покрытия, особенно краски и защитные покрытия. |
A major source of man-made VOCs are coatings, especially paints and protective coatings. |
” It was as simple as that, no paint or cocaine involved. |
|
Когда японцы совсем приблизились к Трейси, она упала, словно её толкнули, сметая при падении мольберт художницы, краски, холст. |
As a Japanese man brushed in front of Tracy, Tracy fell backward, as if pushed, bumping the artist and sending her, the easel, canvas, and paints flying to the ground. |
В этом случае после высыхания или отверждения краски почти весь разбавитель испаряется, и на покрытой поверхности остается только связующее вещество. |
In this case, once the paint has dried or cured very nearly all of the diluent has evaporated and only the binder is left on the coated surface. |
Он имеет маленькие частицы чего-то чёрного, вроде краски, на пряжке. |
It has little flecks of black something, like paint, on the buckle. |
Каждый мазок, каждый слой краски, каждая тень хранит в себе кусочек информации. |
Every brushstroke, every layer of colour, every shadow represents another piece of information. |
Неровные кирпичные стены подсобки покрывал толстый слой грязно-зеленой краски. |
The walls were brick, old and uneven, thickly coated with dirty green paint. |
- подбирать гармонично краски - group
- сиккатив для офсетной печатной краски - offset ink drier
- дозирование краски - ink dispensing
- щиток для предохранения от разбрызгивания краски - antisplash inking attachment
- краски ультрафиолетового отверждения - UV curing inks
- банка краски - paint can
- банка красной краски - a pot of red paint
- устройство, предотвращающее пыление краски - ink mist prevention device
- краски для декоративной печати на стекле - glass decorating colors
- консистенция связующего краски - thinness of ink vehicle
- два слоя краски - two coats of paint
- высохшей краски - dried paint
- галлон краски - gallons of paint
- печатная форма для черной краски - skeleton black plate
- выбор краски - paint selection
- здания краски - buildings paints
- консервант для хранения краски в таре - in-can preservative
- краски и автомастерская - paint and body shop
- краски и покрытия промышленности - paint and coatings industry
- краски специального назначения - specialty paints
- купить краски - buy paint
- пакетики краски - dye packs
- промышленные краски - industrial paints
- некоторые краски - some paint
- масляные краски - oil paints
- смешивания краски - paint mixing
- пользовательские краски - custom paint
- пыление краски - ink flying
- последний, верхний слой краски - finishing-coat
- покрывать слоем краски ярких цветов - slosh on plenty of bright colours