Саблями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Они были вооружены кривыми саблями с золотой насечкой на рукоятках и ножнах и турецкими кинжалами еще более тонкой работы. |
They were armed with crooked sabres, having the hilt and baldric inlaid with gold, and matched with Turkish daggers of yet more costly workmanship. |
Король Польши Станислав Август Понятовский сформировал полк королевской гвардии, вооруженный копьями, саблями и пистолетами, каждый гвардеец был одет в Курту и чапку. |
King Stanisław August Poniatowski of Poland formed a regiment of royal guards equipped with lances, szablas, and pistols, each guardsman uniformed in kurta and czapka. |
Перепоясанные широкими кушаками офицеры были вооружены длинными, кривыми саблями. |
Their officers wore waist sashes and carried highly curved sabres. |
Польские кавалерийские части были оснащены саблями, копьями и всеми видами вооружения, которые обычно использовались кавалерией в предыдущие века. |
The Polish cavalry units were equipped with sabres, lances and all types of armament that were typically used by the cavalry in previous centuries. |
У ворот их остановили циклопического роста стражники с кривыми саблями наголо и прогнали прочь. |
They were stopped at the gates by gargantuan Berber guards with scimitars and chased away. |
Но не выехали они еще из лесу, а уж неприятельская сила окружила со всех сторон лес, и меж деревьями везде показались всадники с саблями и копьями. |
But before they could emerge from the wood, the enemy's force had already surrounded it on all sides, and horsemen armed with swords and spears appeared everywhere between the trees. |
There were men grunting and kicking and slashing around him. |
|
Два катера с отрядом из двадцати человек, вооруженных пистолетами и абордажными саблями, бочком подошли к Тренту. |
Two cutters carrying a party of twenty men armed with pistols and cutlasses sidled up to Trent. |
Конные саптихи, вооруженные карабинами и саблями, изображались на современных иллюстрациях патрулирующими сельские дороги по двое. |
Mounted zaptiehs, armed with carbines and sabres, were portrayed in contemporary illustrations patrolling rural roads in twos. |
Во время этих вечеринок кавалеристы открывали шампанское саблями. |
During these parties the cavalry would open the champagne with their sabers. |
Полицейских вооружили карабинами, дубинками, саблями и кинжалами. |
The agents of police were armed with carabines, with bludgeons, swords and poignards. |
Войска продвигались вперед с примкнутыми штыками и саблями под градом кирпичей и камней, но выстрелов не было слышно. |
The troops advanced with bayonets and sabers drawn under a shower of bricks and rocks, but no shots were fired. |
Территориальные винтовки (последнее -невзирая на то, что кавалерию предполагалось вооружить пистолетами, саблями и охотничьими ножами, а вовсе не винтовками), |
The Inland Rifles (although the Troop was to be armed with pistols, sabers and bowie knives, and not with rifles), |
Свидетельства очевидцев из Шумлы и Разграда описывают детей, женщин и стариков, раненных саблями и копьями. |
Witness accounts from Schumla and Razgrad describe children, women and elderly wounded by sabres and lances. |
Цепляясь саблями за поводья, гремя шпорами и торопясь, слезали гусары, сами не зная, что они будут делать. |
Their sabers catching in the bridles and their spurs jingling, the hussars hastily dismounted, not knowing what they were to do. |
Постовые, с саблями наголо, и полицейские, вооруженные кастетами и короткими дубинками, ввалились в комнату на зов Жавера. |
A squad of policemen, sword in hand, and agents armed with bludgeons and cudgels, rushed in at Javert's summons. |
Драгуны, с пистолетами в кобурах, саблями в ножнах, мушкетами в чехлах при седлах, молча, с мрачно выжидающим видом, двигались шагом. |
The dragoons advanced at a walk, in silence, with their pistols in their holsters, their swords in their scabbards, their guns slung in their leather sockets, with an air of gloomy expectation. |
(Арам Хачатурян, Танец с саблями) |
(STEEL DRUMS PLAYING SABRE DANCE) |
Иногда на переговорах надо померяться саблями. |
Sometimes diplomacy requires a little saber rattling. |
Двое из них были классическими кавалерийскими атаками на лошадях с саблями, другие сражались пешком. |
Two were classic cavalry charges on horseback with sabres, others were fought on foot. |
Давайте просто скажем, что у КТ есть история бряцания саблями, как уместно, так и нет. |
Lets just say that the KT has a history of sabre rattling, either apropriately or otherwise. |
С саблями наголо кавалеристы мчались в сторону дровяного двора. |
Their sabres were drawn and they rode straight for the timber yard. |
С пистолетами, и саблями, и палками! - закричал дядюшка Рэт. |
'-with our pistols and swords and sticks-' shouted the Rat. |
Давайте просто скажем, что у КТ есть история бряцания саблями, как уместно, так и нет. |
These redesigned engines were only produced in October. |
И видел бы ты лица французов когда 23 разъяренных дьявола с пистолетами и саблями рубя всех направо и налево ворвались в их форт. |
And you should have seen the look on the Frenchmen's faces when 23 he-devils, sword and pistol cut and thrust, came tumbling into the fort. |
Ростов ничего не видел, кроме бежавших вокруг него гусар, цеплявшихся шпорами и бренчавших саблями. |
Rostov saw nothing but the hussars running all around him, their spurs catching and their sabers clattering. |
По их головам скакали гвардейцы. Гвардейцы рубили саблями и стреляли из ружей. |
The Guards galloped right over them, swinging their swords and shooting. |